Lyrics and translation DAVIDE BAVA feat. SOFIA - Mondo Strano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
so
come
sono
arrivata
qui
Я
не
знаю,
как
я
сюда
попала
Ma
lamentarsi
è
peccato
Но
жаловаться
- это
грех
In
mezzo
ad
una
banda
di
sconosciuti
Среди
незнакомцев
L′aria
fresca
è
fresca
Воздух
свежий
E
ci
sono
scambi
di
parole
dolci
И
есть
обмен
сладкими
словами
Volano
mille
pensieri
inquinati
В
воздухе
витают
миллион
мыслей
Come
povere
città
Как
над
бедными
городами
Fiumi
si
mischiano,
con
mari
Реки
смешиваются
с
морями
Danno
casa
alla
nostra
voglia
Они
воплощают
наши
желания
L'amore
è
un
liquido
che
si
disperde
Любовь
- это
жидкость,
которая
растворяется
L′uomo
che
non
lo
sente
Человек,
который
её
не
чувствует
Vive
nel
bilico
Живёт
в
равновесии
Non
mi
chiedere
se
è
solo
un
sogno
Не
спрашивай
меня,
это
просто
сон
или
нет
Perché
veramente
non
lo
so
Потому
что
я
действительно
не
знаю
Non
mi
chiedere
se
ne
ho
bisogno
Не
спрашивай
меня,
нужно
ли
мне
это
Perché
veramente
non
lo
so
Потому
что
я
действительно
не
знаю
E
se
ti
esponi
troppo
è
come
il
sole
siculo
Если
ты
слишком
много
раскрываешься,
это
как
сицилийское
солнце
Come
dentro
un
incubo
Как
в
кошмаре
Come
l'uomo
e
la
sua
libido
Как
человек
и
его
либидо
Ma
c'è
una
crema
per
ogni
dolore
Но
на
каждую
боль
есть
мазь
Ogni
papilla
per
ogni
sapore
На
каждый
вкус
есть
сосочек
Ogni
discorso
con
il
suo
valore
Каждое
слово
имеет
свою
ценность
Mi
sono
persa
e
non
passan
le
ore
Я
заблудилась,
и
часы
не
идут
Alberi
grandi
come
montagne
Деревья
большие,
как
горы
Cascate
che
incantano
ogni
passante
Водопады,
которые
очаровывают
каждого
прохожего
Ti
vedo
che
balli
come
non
Mai
Я
вижу,
как
ты
танцуешь,
как
никогда
Come
il
tuo
nome
Как
твоё
имя
Non
mi
chiedere
se
è
solo
un
sogno
Не
спрашивай
меня,
это
просто
сон
или
нет
Perché
veramente
non
lo
so
Потому
что
я
действительно
не
знаю
Non
mi
chiedere
se
ne
ho
bisogno
Не
спрашивай
меня,
нужно
ли
мне
это
Perché
veramente
non
lo
so
Потому
что
я
действительно
не
знаю
Perché
veramente
non
lo
so
Потому
что
я
действительно
не
знаю
E
ci
diamo
la
caccia
se
ci
va
И
мы
погнались
друг
за
другом,
если
нам
это
нужно
O
ci
vediamo
al
cinema
Или
встретимся
в
кино
Ci
guardiamo
un
film
d′epoca
Посмотрим
старинный
фильм
Ho
perso
ogni
tipo
di
devozione
Я
потеряла
всякую
преданность
Non
perdo
più
tempo
con
le
parole
Я
больше
не
трачу
время
на
слова
Mi
piace
guardarci,
si
Мне
нравится
смотреть
на
нас,
да
Ma
senza
rumore
Но
без
шума
Brindiamo
con
calici
pieni
Выпьем
полные
бокалы
Ai
nostri
tumulti
più
veri
За
наши
самые
настоящие
бунты
Come
non
ci
fossimo
mai
conosciuti
Как
будто
мы
никогда
не
были
знакомы
Ci
diamo
due
baci
e
poi
tanti
saluti
Мы
поцелуемся
дважды,
а
потом
попрощаемся
Non
mi
chiedere
se
è
solo
un
sogno
Не
спрашивай
меня,
это
просто
сон
или
нет
Perché
veramente
non
lo
so
Потому
что
я
действительно
не
знаю
Non
mi
chiedere
se
ne
ho
bisogno
Не
спрашивай
меня,
нужно
ли
мне
это
Perché
veramente
non
lo
so
Потому
что
я
действительно
не
знаю
Non
mi
chiedere
se
sto
bene
Не
спрашивай
меня,
хорошо
ли
я
себя
чувствую
Perché
veramente
non
lo
so
Потому
что
я
действительно
не
знаю
Non
mi
chiedere
se
sto
bene
Не
спрашивай
меня,
хорошо
ли
я
себя
чувствую
Perché
veramente
non
lo
so
Потому
что
я
действительно
не
знаю
E
dimmi...
Che
non
vedo
solo
io
Скажи
мне...
Я
ведь
не
единственная
вижу
Questo
mondo
strano
Этот
странный
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Bava, Sofia_
Attention! Feel free to leave feedback.