Lyrics and translation DAVINHOR - Pas de sentiments
J′ai
été
claire,
j'vais
pas
me
répéter
(j′vais
te
trouver,
le
monde
est
petit)
Я
была
ясна,
я
не
собираюсь
повторяться
(я
найду
тебя,
мир
маленький)
Il
m'faut
ma
part,
j'me
casse
cet
été
(j′esquive
le
COVID,
c′est
méchant
sur
Paris)
Мне
нужна
моя
доля,
я
срываюсь
этим
летом
(я
избегаю
covid,
это
плохо
для
Парижа)
T'as
pris
du
retard,
tu
vas
l′regretter
Ты
опоздал,
ты
пожалеешь
об
этом.
T'as
pas
cédé,
là
faut
accélérer
Ты
не
сдался,
сейчас
нужно
ускориться.
Dois-je
marcher
sur
des
cordes,
ils
vont
péter
Должен
ли
я
ходить
по
веревкам,
они
будут
пердеть
2020,
c′est
mort,
rien
à
célébrer
2020
год
мертв,
нечего
праздновать
On
est
tout
prêt
de
la
fin
Мы
все
готовы
к
концу
Dans
mon
secteur
ça
craint
В
моем
секторе
это
отстой.
Partout
j'vois
Satan,
starfullah
Повсюду
я
вижу
Сатану,
старфулла.
Si
y
a
pas
le
compte,
ton
bras
je
découpe
Если
нет
счета,
твою
руку
я
отрежу
Rien
à
foutre
que
tu
fasses
du
karaté
Плевать,
что
ты
занимаешься
каратэ
Retiens
la
leçon,
j′te
mets
la
pression
Запомни
урок,
я
надавлю
на
тебя.
J'pèse
plus
que
toi
même
si
t'es
baraqué
Я
весю
больше,
чем
ты,
даже
если
ты
бездельник.
J′ai
la
somme
escomptée
У
меня
есть
ожидаемая
сумма
Et
maintenant,
qu′est-ce
qu'on
fait
А
теперь,
что
мы
делаем
J′suis
dans
la
Benz
gonflée
Я
в
раздутом
Бенце.
Et
j'ai
la
′teille
au
frais
И
у
меня
свежая
кожа.
J'ai
la
somme
escomptée
У
меня
есть
ожидаемая
сумма
Et
maintenant,
qu′est-ce
qu'on
fait
А
теперь,
что
мы
делаем
J'suis
dans
la
Benz
gonflée
Я
в
раздутом
Бенце.
Et
j′ai
la
′teille
au
frais
И
у
меня
свежая
кожа.
Tout
est
noir,
pas
de
sentiments
(pas
de
sentiments)
Все
черное,
никаких
чувств
(никаких
чувств)
Tout
est
noir,
pas
de
sentiments
(pas
de
sentiments)
Все
черное,
никаких
чувств
(никаких
чувств)
J'ai
dit,
tout
est
noir,
pas
de
sentiments
Я
сказал:
все
черное,
никаких
чувств.
Remplis
le
sac
gentiment
Аккуратно
наполните
сумку
Pas
de
sentiments,
remplis
le
sac
gentiment
Никаких
чувств,
аккуратно
наполни
сумку
En
face
c′est
laid
comme
CBD
Напротив,
это
уродливо,
как
КБР
J'envoie
d′la
purée,
ça
régale
Я
посылаю
пюре,
оно
угощает.
Ils
veulent
me
faire,
c'est
bidon
Они
хотят
сделать
меня,
это
обман.
J′allume
le
feu,
ça
détale
Я
зажигаю
огонь,
он
гаснет.
C'est
pas
lui
qui
doit
des
tales
Это
не
он
должен
рассказывать
сказки.
Toi
ta
te-tê
me
dit
quelque
chose
Ты
сама
мне
кое-что
говоришь.
Tu
vas
poser
c'que
t′as
sur
toi
Ты
положишь
то,
что
у
тебя
есть
на
себе
On
va
faire
comme
ça,
c′est
nickel
chrome
Мы
сделаем
так,
что
это
никелевый
хром
J'regarde
dans
mon
rétro,
j′vois
des
corps
à
terre,
quelle
bande
d'escrocs
Я
смотрю
в
свое
ретро,
вижу
тела
на
полу,
какая
банда
мошенников
J′dois
régler
un
tas
de
blèmes-pro
mais
en
ce
moment
j'suis
pas
dispo′
Мне
нужно
разобраться
с
кучей
проблем,
но
сейчас
у
меня
нет
свободных
мест.
Plus
rien
à
faire
ici,
le
sac
est
plein
donc
on
doit
se
ver-sau
Здесь
больше
нечего
делать,
сумка
полна,
так
что
нам
нужно
разобраться
(Plus
rien
à
faire
ici,
le
sac
est
plein
donc
on
doit
se
ver-sau)
(Здесь
больше
нечего
делать,
сумка
полна,
поэтому
нам
нужно
разобраться)
J'ai
la
somme
escomptée
У
меня
есть
ожидаемая
сумма
Et
maintenant,
qu'est-ce
qu′on
fait
А
теперь,
что
мы
делаем
J′suis
dans
la
Benz
gonflée
Я
в
раздутом
Бенце.
Et
j'ai
la
′teille
au
frais
И
у
меня
свежая
кожа.
J'ai
la
somme
escomptée
У
меня
есть
ожидаемая
сумма
Et
maintenant,
qu′est-ce
qu'on
fait
А
теперь,
что
мы
делаем
J′suis
dans
la
Benz
gonflée
Я
в
раздутом
Бенце.
Et
j'ai
la
'teille
au
frais
И
у
меня
свежая
кожа.
Tout
est
noir,
pas
de
sentiments
(pas
de
sentiments)
Все
черное,
никаких
чувств
(никаких
чувств)
Tout
est
noir,
pas
de
sentiments
(pas
de
sentiments)
Все
черное,
никаких
чувств
(никаких
чувств)
J′ai
dit,
tout
est
noir,
pas
de
sentiments
Я
сказал:
все
черное,
никаких
чувств.
Remplis
le
sac
gentiment
Аккуратно
наполните
сумку
Pas
de
sentiments,
remplis
le
sac
gentiment
Никаких
чувств,
аккуратно
наполни
сумку
Tout
est
noir,
pas
de
sentiments
(pas
de
sentiments)
Все
черное,
никаких
чувств
(никаких
чувств)
Tout
est
noir,
pas
de
sentiments
(pas
de
sentiments)
Все
черное,
никаких
чувств
(никаких
чувств)
J′ai
dit,
tout
est
noir,
pas
de
sentiments
Я
сказал:
все
черное,
никаких
чувств.
Remplis
le
sac
gentiment
Аккуратно
наполните
сумку
Pas
de
sentiments,
remplis
le
sac
gentiment
Никаких
чувств,
аккуратно
наполни
сумку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davinhor, Traplysse
Attention! Feel free to leave feedback.