DAVINHOR - Pas de sentiments - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DAVINHOR - Pas de sentiments




J′ai été claire, j'vais pas me répéter (j′vais te trouver, le monde est petit)
Я была ясна, я не собираюсь повторяться найду тебя, мир маленький)
Il m'faut ma part, j'me casse cet été (j′esquive le COVID, c′est méchant sur Paris)
Мне нужна моя доля, я срываюсь этим летом избегаю covid, это плохо для Парижа)
T'as pris du retard, tu vas l′regretter
Ты опоздал, ты пожалеешь об этом.
T'as pas cédé, faut accélérer
Ты не сдался, сейчас нужно ускориться.
Dois-je marcher sur des cordes, ils vont péter
Должен ли я ходить по веревкам, они будут пердеть
2020, c′est mort, rien à célébrer
2020 год мертв, нечего праздновать
On est tout prêt de la fin
Мы все готовы к концу
Dans mon secteur ça craint
В моем секторе это отстой.
Partout j'vois Satan, starfullah
Повсюду я вижу Сатану, старфулла.
Si y a pas le compte, ton bras je découpe
Если нет счета, твою руку я отрежу
Rien à foutre que tu fasses du karaté
Плевать, что ты занимаешься каратэ
Retiens la leçon, j′te mets la pression
Запомни урок, я надавлю на тебя.
J'pèse plus que toi même si t'es baraqué
Я весю больше, чем ты, даже если ты бездельник.
J′ai la somme escomptée
У меня есть ожидаемая сумма
Et maintenant, qu′est-ce qu'on fait
А теперь, что мы делаем
J′suis dans la Benz gonflée
Я в раздутом Бенце.
Et j'ai la ′teille au frais
И у меня свежая кожа.
J'ai la somme escomptée
У меня есть ожидаемая сумма
Et maintenant, qu′est-ce qu'on fait
А теперь, что мы делаем
J'suis dans la Benz gonflée
Я в раздутом Бенце.
Et j′ai la ′teille au frais
И у меня свежая кожа.
Tout est noir, pas de sentiments (pas de sentiments)
Все черное, никаких чувств (никаких чувств)
Tout est noir, pas de sentiments (pas de sentiments)
Все черное, никаких чувств (никаких чувств)
J'ai dit, tout est noir, pas de sentiments
Я сказал: все черное, никаких чувств.
Remplis le sac gentiment
Аккуратно наполните сумку
Pas de sentiments, remplis le sac gentiment
Никаких чувств, аккуратно наполни сумку
En face c′est laid comme CBD
Напротив, это уродливо, как КБР
J'envoie d′la purée, ça régale
Я посылаю пюре, оно угощает.
Ils veulent me faire, c'est bidon
Они хотят сделать меня, это обман.
J′allume le feu, ça détale
Я зажигаю огонь, он гаснет.
C'est pas lui qui doit des tales
Это не он должен рассказывать сказки.
Toi ta te-tê me dit quelque chose
Ты сама мне кое-что говоришь.
Tu vas poser c'que t′as sur toi
Ты положишь то, что у тебя есть на себе
On va faire comme ça, c′est nickel chrome
Мы сделаем так, что это никелевый хром
J'regarde dans mon rétro, j′vois des corps à terre, quelle bande d'escrocs
Я смотрю в свое ретро, вижу тела на полу, какая банда мошенников
J′dois régler un tas de blèmes-pro mais en ce moment j'suis pas dispo′
Мне нужно разобраться с кучей проблем, но сейчас у меня нет свободных мест.
Plus rien à faire ici, le sac est plein donc on doit se ver-sau
Здесь больше нечего делать, сумка полна, так что нам нужно разобраться
(Plus rien à faire ici, le sac est plein donc on doit se ver-sau)
(Здесь больше нечего делать, сумка полна, поэтому нам нужно разобраться)
J'ai la somme escomptée
У меня есть ожидаемая сумма
Et maintenant, qu'est-ce qu′on fait
А теперь, что мы делаем
J′suis dans la Benz gonflée
Я в раздутом Бенце.
Et j'ai la ′teille au frais
И у меня свежая кожа.
J'ai la somme escomptée
У меня есть ожидаемая сумма
Et maintenant, qu′est-ce qu'on fait
А теперь, что мы делаем
J′suis dans la Benz gonflée
Я в раздутом Бенце.
Et j'ai la 'teille au frais
И у меня свежая кожа.
Tout est noir, pas de sentiments (pas de sentiments)
Все черное, никаких чувств (никаких чувств)
Tout est noir, pas de sentiments (pas de sentiments)
Все черное, никаких чувств (никаких чувств)
J′ai dit, tout est noir, pas de sentiments
Я сказал: все черное, никаких чувств.
Remplis le sac gentiment
Аккуратно наполните сумку
Pas de sentiments, remplis le sac gentiment
Никаких чувств, аккуратно наполни сумку
Tout est noir, pas de sentiments (pas de sentiments)
Все черное, никаких чувств (никаких чувств)
Tout est noir, pas de sentiments (pas de sentiments)
Все черное, никаких чувств (никаких чувств)
J′ai dit, tout est noir, pas de sentiments
Я сказал: все черное, никаких чувств.
Remplis le sac gentiment
Аккуратно наполните сумку
Pas de sentiments, remplis le sac gentiment
Никаких чувств, аккуратно наполни сумку





Writer(s): Davinhor, Traplysse


Attention! Feel free to leave feedback.