Lyrics and translation DAY & Luccas Carlos - Tanto Faz (Remix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanto Faz (Remix)
Всё равно (Ремикс)
Pra
mim
cê
diz
whatever
(Ever)
Для
меня
ты
говоришь
"whatever"
(Ever)
Pergunto
de
amor
você
nega
(Nega)
Спрашиваю
о
любви,
ты
отрицаешь
(Отрицаешь)
Seu
beijo
me
cega
Твой
поцелуй
меня
ослепляет
(Eu)
Gosto
do
jeito
que
a
gente
se
pega
(Я)
Обожаю,
как
мы
целуемся
Se
eu
te
encontro
Если
я
встречаю
тебя
Você
sabe
me
fazer
ficar
Ты
знаешь,
как
меня
удержать
Então
eu
vou
direto
ao
ponto
Поэтому
я
сразу
к
делу
Seu
tanto
faz
hoje
não
vai
colar
Твоё
"всё
равно"
сегодня
не
прокатит
Leva
o
coração
Забирай
своё
сердце
E
fala
que
não
volta
mais
И
говори,
что
больше
не
вернёшься
Se
não
eu
piro
de
vez
А
то
я
совсем
с
ума
сойду
Eu
viro
sua
ex
Стану
твоим
бывшим
Eu
vi
o
que
cê
fez
Я
видел,
что
ты
сделала
Fica,
mina
Останься,
детка
Tu
é
tipo
minha
sina
Ты
словно
моя
судьба
E
eu
piro
de
vez
И
я
схожу
с
ума
Eu
quero
uma
vez
Я
хочу
хоть
раз
Eu
vi
o
que
cê
fez
Я
видел,
что
ты
сделала
Baby,
cê
para,
vou
me
separar
Детка,
остановись,
я
готов
уйти
от
всего
Quero
te
ter,
quero
te
ver
Хочу
тебя
иметь,
хочу
тебя
видеть
Mas
se
não
der,
quero
dizer:
Но
если
не
получится,
хочу
сказать:
Pode
ir
embora,
fica
de
fora
Можешь
уходить,
оставайся
за
дверью
Da
minha
casa,
nem
vou
casar
Моего
дома,
я
даже
не
женюсь
Pode
vazar,
vai
me
perder
Можешь
смываться,
потеряешь
меня
Da
minha
casa,
nem
vou
casar
Моего
дома,
я
даже
не
женюсь
Pode
vazar,
vai
me
perder
Можешь
смываться,
потеряешь
меня
Da
minha
casa,
nem
vou
casar
Моего
дома,
я
даже
не
женюсь
Pode
vazar
Можешь
смываться
Mina
tu
nem
quis
olhar
na
minha
cara
Детка,
ты
даже
не
взглянула
мне
в
лицо
Sabe
que
eu
sempre
fiquei
tipo
para-lisada
Знаешь,
что
я
всегда
был
как
парализованный
Brisada,
mina
da
tara
só
de
te
ver
Под
кайфом,
детка,
от
одного
твоего
вида
Para
de
ser
beleza
rara
Хватит
быть
такой
редкой
красотой
Mas
porra,
mulher,
por
que
que
cê
nem
me
dá
bola?
Но,
чёрт
возьми,
женщина,
почему
ты
меня
игнорируешь?
Fala
que
volta,
mas
cê
nem
volta
Говоришь,
что
вернёшься,
но
ты
даже
не
возвращаешься
Trouxe
o
coração
Принесла
своё
сердце
Eu
disse
que
não
volto
mais
Я
сказала,
что
больше
не
вернусь
Então
cê
pirou
de
vez
Тогда
ты
совсем
с
ума
сошёл
Virou
minha
ex
Стал
моим
бывшим
Eu
vi
o
que
ce
fez
Я
видела,
что
ты
сделал
Fica
mina
Останься,
парень
Tu
é
tipo
minha
sina
Ты
словно
моя
судьба
Eu
piro
de
vez
Я
схожу
с
ума
Eu
quero
uma
vez
Я
хочу
хоть
раз
Eu
vi
o
que
cê
fez
Я
видела,
что
ты
сделал
Baby,
cê
para,
vou
me
separar
Детка,
остановись,
я
готова
уйти
от
всего
Quero
te
ter,
quero
te
ver
Хочу
тебя
иметь,
хочу
тебя
видеть
Mas
se
não
der,
quero
dizer:
Но
если
не
получится,
хочу
сказать:
Pode
ir
embora,
fica
de
fora
Можешь
уходить,
оставайся
за
дверью
Da
minha
casa,
nem
vou
casar
Моего
дома,
я
даже
не
выйду
замуж
Pode
vazar,
vai
me
perder
Можешь
смываться,
потеряешь
меня
E
se
a
gente
para
de
se
ver
А
если
мы
перестанем
видеться
Vai
que
a
tentação
para
de
ser
Вдруг
искушение
перестанет
быть
Essa
doida
mandou
eu
me
foder
Эта
сумасшедшая
послала
меня
Cê
fala
demais
mas
tão
pouco
faz
Ты
много
говоришь,
но
так
мало
делаешь
Baby,
cê
para,
vou
me
separar
Детка,
остановись,
я
готова
уйти
от
всего
Quero
te
ter,
quero
te
ver
Хочу
тебя
иметь,
хочу
тебя
видеть
Mas
se
não
der,
quero
dizer:
Но
если
не
получится,
хочу
сказать:
Pode
ir
embora,
fica
de
fora
Можешь
уходить,
оставайся
за
дверью
Da
minha
casa,
nem
vou
casar
Моего
дома,
я
даже
не
выйду
замуж
Pode
vazar,
vai
me
perder
Можешь
смываться,
потеряешь
меня
Baby,
cê
para,
vou
me
separar
Детка,
остановись,
я
готова
уйти
от
всего
Quero
te
ter,
quero
te
ver
Хочу
тебя
иметь,
хочу
тебя
видеть
Mas
se
não
der,
quero
dizer:
Но
если
не
получится,
хочу
сказать:
Pode
ir
embora,
fica
de
fora
Можешь
уходить,
оставайся
за
дверью
Da
minha
casa,
nem
vou
casar
Моего
дома,
я
даже
не
выйду
замуж
Pode
vazar,
vai
me
perder
Можешь
смываться,
потеряешь
меня
Pode
vazar,
ey,
ey
Можешь
смываться,
эй,
эй
Pode
vazar,
an,
an
Можешь
смываться,
ан,
ан
Da
minha
casa,
ey,
ey
Из
моего
дома,
эй,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tie, Luccas De Oliveira Carlos, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Victor Carvalho Ferreira, Marcelo De Araujo Ferraz, Dayane De Lima Nunes, Danilo Valbusa
Attention! Feel free to leave feedback.