Armich - Засыпай - translation of the lyrics into German

Засыпай - Armichtranslation in German




Засыпай
Schlaf ein
Закрой глаза и просто засыпай
Schließe deine Augen und schlaf einfach ein
Эти мечты уносят прямо в рай
Diese Träume tragen dich direkt ins Paradies
Но я ещё здесь, тону я в своих вопросах
Aber ich bin noch hier, ertrinke in meinen Fragen
Что будет там?
Was wird dort sein?
Увижу ли я Солнце?
Werde ich die Sonne sehen?
Корабль мой покинул порт
Mein Schiff hat den Hafen verlassen
Нас путешествие зовёт в далёкие края
Uns ruft die Reise in ferne Länder
И я, оставив клетчатые сны
Und ich, die karierten Träume hinter mir lassend
Под руку ясной тишины
Im Arm der klaren Stille,
Пытаюсь осознать
versuche zu begreifen
Закрой глаза и просто засыпай
Schließe deine Augen und schlaf einfach ein
Эти мечты уносят прямо в рай
Diese Träume tragen dich direkt ins Paradies
Но я ещё здесь, тону я в своих вопросах
Aber ich bin noch hier, ertrinke in meinen Fragen
Что будет там?
Was wird dort sein?
Увижу ли я солнце?
Werde ich die Sonne sehen?
Куда нас море занесёт
Wohin uns das Meer auch trägt,
Мне плевать, лишь бы вперёд
ist mir egal, Hauptsache vorwärts
Я клянусь, плевать
Ich schwöre, es ist mir egal
И я, оставив в памяти любовь
Und ich, die Liebe in der Erinnerung lassend,
Плыву на дикий сердца зов, пытаясь осознать
folge dem wilden Ruf meines Herzens und versuche, zu begreifen
Закрой глаза и просто засыпай
Schließe deine Augen und schlaf einfach ein
Эти мечты уносят прямо в рай
Diese Träume tragen dich direkt ins Paradies
Но я ещё здесь, тону я в своих вопросах
Aber ich bin noch hier, ertrinke in meinen Fragen
Что будет там?
Was wird dort sein?
Увижу ли я солнце?
Werde ich die Sonne sehen?
О, прозрачные воды!
Oh, durchsichtige Wasser!
Нам бы быстро напиться
Wir sollten uns schnell daran laben
Наша музыка длится, чтобы веселиться
Unsere Musik erklingt, um uns zu erfreuen





Writer(s): рукавичников евгений сергеевич, тобагабыл арман, тобагабыл арман бейбутович

Armich - Засыпай
Album
Засыпай
date of release
30-10-2020



Attention! Feel free to leave feedback.