Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overrated Cover (Interlude)
Overrated Cover (Interlude)
You
ain′t
even
gotta
say
it
Du
musst
es
nicht
mal
sagen
What's
understood
don′t
need
to
be
complicated,
ayy
Was
klar
ist,
braucht
keine
komplizierten
Worte,
ayy
You
know
we
good,
no
reason
to
be
explainin'
Du
weißt,
wir
stehen
gut,
kein
Grund,
es
zu
erklären
Just
give
me
loyalty,
'cause
love
is
overrated,
yeah,
yeah,
yeah
Gib
mir
einfach
Loyalität,
denn
Liebe
ist
überbewertet,
yeah,
yeah,
yeah
I
know
you
love
when
we
shaded
(sheesh)
Ich
weiß,
du
liebst
es,
wenn
wir
abgeschottet
sind
(sheesh)
Ducked
off,
they
hate
it
when
we
isolated
Abgetaucht,
sie
hassen
es,
wenn
wir
isoliert
sind
You
know
we
good,
no
reason
to
be
explainin′
Du
weißt,
wir
stehen
gut,
kein
Grund,
es
zu
erklären
Just
want
your
loyalty,
cause
love
is
overrated
Ich
will
nur
deine
Loyalität,
denn
Liebe
ist
überbewertet
Are
you
down
to
bleed
the
streets
with
me?
Bist
du
bereit,
mit
mir
durch
die
Straßen
zu
bluten?
Or
could
you
be
blinded
by
all
this
ice
you
see?
Oder
blendet
dich
all
das
Eis,
das
du
siehst?
I′m
willing
to
give
you
all
this
love
I
got
Ich
gebe
dir
all
die
Liebe,
die
ich
habe
But
no
relationships
involved
Aber
ohne
Beziehungen
I
just
need
your
loyalty,
that's
all
Ich
brauche
nur
deine
Loyalität,
das
ist
alles
Don′t
need
love
Brauche
keine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.