Lyrics and translation DAYØ - T.I.T.N
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight
is
the
night
Нынче
та
самая
ночь
Now
that
you're
here
baby
we'll
be
ok
Теперь,
когда
ты
здесь,
всё
будет
хорошо,
детка
Tonight
is
the
night
Нынче
та
самая
ночь
Now
that
you're
here
baby
we'll
be
ok
Теперь,
когда
ты
здесь,
всё
будет
хорошо,
детка
If
I
wanted
them
racks
Если
мне
были
нужны
эти
пачки
денег
I'd
get
it
Я
бы
их
достал
You
said
you
wanted
me
back
Ты
сказала,
что
хотела
бы
меня
вернуть
Me
and
my
guys
never
lack
У
меня
и
моих
парней
всего
всегда
в
достатке
Look
up
and
thank
him
for
life
Взгляни
наверх
и
поблагодари
его
за
жизнь
I've
been
gifted
Я
благословлён
My
life's
a
story,
a
movie
want
you
to
vision
it
(ok)
Моя
жизнь
- это
история,
фильм,
который
я
хочу
для
тебя
представить
(хорошо)
Take
it
apart
piece
by
piece
Воспринимай
её
по
частям
Now
you
just
ripping
it
(ohhh)
Сейчас
ты
просто
разрываешь
её
(о-о-о)
Rip
it
up
just
like
this
beat
По
кусочкам
также,
как
и
этот
бит
Want
you
to
feel
it
(rip
it
up)
Хочу,
чтобы
ты
это
почувствовала
(разорви
это)
Hearing
each
side
to
the
story
Слыша
каждую
сторону
этой
истории
Makes
you
forget
that
(ohhh)
Она
заставляет
тебя
забыть
(о-о-о)
I'm
only
human
Что
я
всего
лишь
человек
But
there's
so
much
I
can
do
(oh
oh
oh
ohhh)
Но
я
так
много
могу
(о-о-о-о-о)
Going
through
this
like
I
might
Я
прохожу
через
это,
как
будто
могу
Have
a
bit
of
deja-vu
(bit
of
deja-vu)
Чувствовать
что-то
вроде
дежавю
(чуть-чуть
дежавю)
I'm
out
here
doing
a
shoot
Я
здесь
снимаю
сцену
под
ласковыми
лучами
солнца
With
the
sun
out
feeling
cool
Какой
кайф
быть
на
улице
и
чувствовать
прохладу
You
may
wanna
check
your
mrs
Возможно,
тебе
стоит
проверить
свою
подружку,
Cause
she
out
here
feeling
rude
(oh
ohhh)
Потому
что
она
сюда
придёт
и
достанет
тебя
(о-о-о)
I
want
you
here
that's
no
lie
yeah
baby
(ohhhhh)
Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
детка,
это
не
ложь
(о-о-о)
You
can
pull
up
for
the
night
Ты
можешь
приехать
сюда
на
ночь,
If
you
want
to
maybe
(and
if
you,
and
if
you
want
to)
Если
захочешь,
детка
(и
если
ты,
и
если
ты
захочешь)
Take
the
stress
away
Избавься
от
стресса
And
get
you
something
nice
yeah
baby
(s-s-s
something)
И
позволь
мне
подарить
тебе
что-то
приятное,
малышка
(о-о-о)
If
you
want
you
want
it
come
and
get
Если
ты
хочешь-хочешь
это,
приходи
и
бери
It's
alright
yeah
(something,
it's
alright
yeahhhh)
Это
нормально,
детка
(и
это
нормально,
да)
Tonight
is
the
night
Нынче
та
самая
ночь
Now
that
you're
here
baby
we'll
be
ok
(we'll
be
ok)
Теперь,
когда
ты
здесь,
детка,
всё
будет
хорошо
(всё
будет
хорошо)
Double
dip
you
into
some
lingerie
(double
dip
you
into
some
lingerie)
Давайте
вместе
окунёмся
в
это
нижнее
бельё
(давай
вместе
окунёмся
в
это
нижнее
бельё)
Got
tunnel
vision
У
меня
туннельное
зрение
I
don't
need
no
rays
(I
don't
need
no
rays)
Мне
не
нужно
никаких
других
деток
(мне
не
нужно
никаких
других
деток)
Seeing
the
stars
hoping
they
fall
into
place
(into
place)
Я
смотрю
на
звёзды
и
надеюсь,
что
они
сложатся
I'm
a
sharp
shooter
Я
меткий
стрелок
A
sniper
I'll
take
you
out
Снайпер,
который
убьёт
тебя
Once
I
see
a
clear
shot
Как
только
я
увижу
возможность
для
выстрела
Pull
the
trigger
and
then
you
down
Я
нажму
на
курок,
и
тогда
ты
поймёшь
Off
my
hit
list
С
моего
списка
смертников
Wishing
you
had
this
Ты
хотела
бы
быть
на
моём
месте
From
the
floor
to
the
mattress
От
пола
до
матраса
But
you
still
a
savage
Но
ты
всё
ещё
зверь
Tonight
is
the
night
Нынче
та
самая
ночь
Now
that
you're
here
baby
we'll
be
ok
Теперь,
когда
ты
здесь,
детка,
всё
будет
хорошо
Tonight
is
the
night
Нынче
та
самая
ночь
Now
that
you're
here
baby
we'll
be
ok
Теперь,
когда
ты
здесь,
детка,
всё
будет
хорошо
Better
anticipate
my
next
move
Лучше
рассчитывай
на
мой
следующий
ход,
Or
you
won't
see
me
coming
for
you
Иначе
ты
и
не
заметишь,
как
я
приду
за
тобой
Yeah
that's
right
Да,
всё
именно
так
Got
my
own
plan,
my
vvs's
boo
У
меня
есть
свой
собственный
план,
детка,
свой
VV
Want
those
diamonds
I'll
give
you
more
Ты
хочешь
бриллианты?
Я
дам
тебе
больше
You'll
be
my
W
Ты
будешь
моей
победой
No
L's
I'm
out
here
winning
with
my
whole
crew
Я
не
отступлюсь,
я
снова
с
моей
командой
на
коне
I
want
you
here
that's
no
lie
yeah
baby
Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
детка,
это
не
ложь
You
can
pull
up
for
the
night
Ты
можешь
приехать
сюда
на
ночь,
If
you
want
to
maybe
(and
if
you,
and
if
you
want
to)
Если
захочешь,
детка
(и
если
ты,
и
если
ты
захочешь)
Take
the
stress
away
Избавься
от
стресса
And
get
you
something
nice
yeah
baby
(s-s-s
something)
И
позволь
мне
подарить
тебе
что-то
приятное,
малышка
(о-о-о)
If
you
want
you
want
it
come
and
get
it
Если
ты
хочешь-хочешь
это,
приходи
и
бери
It's
alright
yeah
(something,
it's
alright
yeahhhh)
Это
нормально,
детка
(и
это
нормально,
да)
Tonight
is
the
night
Нынче
та
самая
ночь
Now
that
you're
here
baby
we'll
be
ok
(we'll
be
ok)
Теперь,
когда
ты
здесь,
детка,
всё
будет
хорошо
(всё
будет
хорошо)
Double
dip
you
into
some
lingerie
(double
dip
you
into
some
lingerie)
Давайте
вместе
окунёмся
в
это
нижнее
бельё
(давай
вместе
окунёмся
в
это
нижнее
бельё)
Got
tunnel
vision
У
меня
туннельное
зрение
I
don't
need
no
rays
(I
don't
need
no
rays)
Мне
не
нужно
никаких
других
деток
(мне
не
нужно
никаких
других
деток)
Seeing
the
stars
hoping
they
fall
into
place
Я
смотрю
на
звёзды
и
надеюсь,
что
они
сложатся
Tonight
is
the
night
Нынче
та
самая
ночь
Now
that
you're
here
baby
we'll
be
ok
Теперь,
когда
ты
здесь,
детка,
всё
будет
хорошо
Tonight
is
the
night
Нынче
та
самая
ночь
Now
that
yo...-
here
- ba...
by
we'll
be
o-k
Теперь,
когда
ты
...
здесь
...
детка,
всё
будет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Temidayo Ojejinmi
Album
T.I.T.N
date of release
10-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.