Lyrics and translation DBS Gordão Chefe - Diana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
truta
tô
falando
pra
você
My
trout
I'm
talking
to
you
Ah
você
ri
irmão
Oh
you
laugh
brother
O
bagulho
foi
foi
louco
irmão
The
mess
was
was
crazy
brother
Foi
doido,
foi
doido
It
was
crazy,
it
was
crazy
Logo
essa
fita
só
comigo
Soon
this
tape
only
with
me
Falando
pra
você
irmão
Talking
to
you
brother
Era
noite,
eu
o
Peixe,
mais
dois
caras
It
was
night,
I
fish,
two
more
guys
Não
vou
mentir,
rumo
ao
puteiro
da
Diana
I'm
not
going
to
lie,
towards
Diana's
whore
Uns
dois
mano,
lá
da
sul
estava
aqui
A
couple
of
bros,
there
from
the
south
was
here
Negócios,
tá
com
Gordão,
então
vamo'
alí
Business,
you're
fat,
so
let's
go
' there
Cês
come
alguma
coisa
assim?
Eu
perguntei
Do
you
eat
anything
like
that?
I
asked
O
Peixe
no
piloto,
sim
eu
perguntei
The
fish
in
the
pilot,
yes
I
asked
Nóis
come
eu
vou
de
Mac,
sim
eu
escutei
Nóis
come
I
go
from
Mac,
yes
I
listened
Eu
não
gosto,
mas
pra
mim
tá
tudo
bem
I
don't
like
it,
but
it's
okay
with
me
Big
lanche,
big
Mac,
big
contas,
big
fall
Big
snack,
big
Mac,
big
bills,
big
fall
Big
marca,
big
sonhos,
big
louco,
big
halls
Big
brand,
big
dreams,
big
crazy,
big
halls
Big
card,
big
visa,
big
elo,
big
master
Big
card,
big
visa,
big
elo,
big
master
Big
pac,
big
site,
big
putas
de
internet
Big
pac,
big
site,
big
internet
sluts
Nas
ideia
Cicciolina,
Lady
Gaga,
Escobar
Nas
idea
Cicciolina,
Lady
Gaga,
Escobar
Porque
a
porra
da
Yoko
apareceu
pra
arrastar
Because
fucking
Yoko
showed
up
to
drag
Onde
chegava
a
melhor
erva,
SC
ou
SP?
Where
was
the
best
grass,
SC
or
SP?
Onde
tem
a
mais
gostosa,
GO
ou
RS?
Where
is
the
hottest,
GO
or
RS?
A
vida
é
igual
a
uma
puta
né
my
niggaz
Life
is
like
a
bitch
right
My
niggaz
Cê
não
paga
pra
trepar
You
don't
pay
to
fuck
Mas
pra
ela
ir
embora
no
outro
dia,
sim
But
for
her
to
leave
the
other
day,
yeah
Vou
te
levar
onde
só
tem
colombiana
I
will
take
you
where
there
is
only
Colombian
Só
as
melhores,
puteiro
da
Diana
Only
the
best,
whore
Diana
Mo
onde
você
tá?
Sua
mãe
tá
aqui
Mo
where
are
you?
Your
mother
is
here
Oh
amor
não
deixa
minha
coroa
ir
embora,
não
Oh
Baby
Don't
let
my
crown
go,
no
Quero
ver
ela,
tá
eu
Peixe
aqui,
dois
mano
da
sul
I
want
to
see
her,
Okay
I
fish
here,
two
bro
from
the
South
E
na
melhor
hora
eu
tô
chegando,
tá
bom
And
at
the
best
time
I'm
coming,
okay
E
aquele
perfume
é
Dolce
Gabana
né
And
that
perfume
is
Dolce
Gabana
right
Comprei,
ein,
tá
no
carro
I
bought
it,
ein,
it's
in
the
car
Oh
minha
filha,
onde
tá
esse
menino?
Oh
my
child,
where
is
this
boy?
Sogra,
tá
ele
o
Peixe,
dois
cara
Mother-in-law,
he's
a
fish,
two
guys
Acabo
de
ganhar
um
Dolce
Gabbana
I
just
got
a
Dolce
Gabbana
Deixa
eu
pensar
aonde
seu
filho
pode
tá
Let
me
think
where
your
son
can
be
Ah,
puteiro
da
Diana
Oh,
fucking
Diana
Big
lanche,
big
Mac,
big
contas,
big
fall
Big
snack,
big
Mac,
big
bills,
big
fall
Big
marca,
big
sonhos,
big
louco,
big
halls
Big
brand,
big
dreams,
big
crazy,
big
halls
Big
card,
big
visa,
big
elo,
big
master
Big
card,
big
visa,
big
elo,
big
master
Big
pac,
big
site,
big
putas
de
internet
Big
pac,
big
site,
big
internet
sluts
Nas
ideia
Cicciolina,
Lady
Gaga,
Escobar
Nas
idea
Cicciolina,
Lady
Gaga,
Escobar
Porque
a
porra
da
Yoko
apareceu
pra
arrastar
Because
fucking
Yoko
showed
up
to
drag
Onde
chegava
a
melhor
erva,
SC
ou
SP?
Where
was
the
best
grass,
SC
or
SP?
Onde
tem
a
mais
gostosa,
GO
ou
RS?
Where
is
the
hottest,
GO
or
RS?
Pedi
pra
vim
só
selecionada
I
asked
to
come
only
selected
Os
mano
é
lá
da
sul,
traga
só
selecionada
The
BRO
is
there
from
the
South,
bring
only
selected
Os
mano
me
falo:
Gordão
da
hora
The
mano
me
falo:
Gordão
da
hora
Mas
veja
bem,
nós
é
outra
fita,
lá
vem
história
But
look,
we're
another
tape,
here
comes
history
Nós
tá
juntão
já
faz
alguns
anos
We've
been
together
for
a
few
years
Uns
seis
anos,
é
isso
é
uns
seis
anos
About
six
years,
that's
about
six
years
Pra
mim
tá
tudo
bem
Gordão,
não
estranha
For
me
it's
okay
fat,
not
strange
Se
é
de
Vênus,
se
é
de
Marte
If
it's
from
Venus,
if
it's
from
Mars
É
de
cobra,
cobra,
aranha,
aranha
It's
snake,
snake,
Spider,
Spider
Eu
gosto
é
de
dinheiro,
né
pessoas
I
like
money,
right
people
Cê
me
fala,
se
quer
kilo
Tell
me
if
you
want
a
kilo.
Ou
me
fala
se
quer
grama
Or
tell
me
if
you
want
grass
Me
dá,
me
ama,
que
eu
amo
wisky
e
fama
Give
me,
love
me,
that
I
love
wisky
and
fame
Seja
bem
vindo,
puteiro
da
Diana
Welcome,
Diana's
whore
Big
lanche,
big
Mac,
big
contas,
big
fall
Big
snack,
big
Mac,
big
bills,
big
fall
Big
marca,
big
sonhos,
big
louco,
big
halls
Big
brand,
big
dreams,
big
crazy,
big
halls
Big
card,
big
visa,
big
elo,
big
master
Big
card,
big
visa,
big
elo,
big
master
Big
pac,
big
site,
big
putas
de
internet
Big
pac,
big
site,
big
internet
sluts
Nas
ideia
Cicciolina,
Lady
Gaga,
Escobar
Nas
idea
Cicciolina,
Lady
Gaga,
Escobar
Porque
a
porra
da
Yoko
apareceu
pra
arrastar
Because
fucking
Yoko
showed
up
to
drag
Onde
chegava
a
melhor
erva,
SC
ou
SP?
Where
was
the
best
grass,
SC
or
SP?
Onde
tem
a
mais
gostosa,
GO
ou
RS?
Where
is
the
hottest,
GO
or
RS?
Big,
big,
big,
big
master
Big,
big,
big,
big
master
Big,
big,
big
putas
de
internet
Big,
big,
big
internet
sluts
Nas
ideia
Cicciolina,
Lady
Gaga,
Escobar
Nas
idea
Cicciolina,
Lady
Gaga,
Escobar
Apareceu
para
arrastar
Appeared
to
drag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darci Braga De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.