Lyrics and translation DC Grimsta - Nästan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
var
juni
eller
julikväll
och
ljust
Был
июньский
или
июльский
вечер,
и
было
светло
Vi
brukade
sitta
där
på
trappan
vid
ditt
hus
Мы
обычно
сидели
там,
на
крыльце
твоего
дома
Skrattade
åt
livet,
blossa
hela
tiden
Смеялись
над
жизнью,
курили
без
перерыва
Jag
ryser
när
jag
tänker
på
den
tiden
Меня
бросает
в
дрожь,
когда
я
думаю
о
том
времени
Men
tiderna
de
varar
någon
minut
Но
времена
эти
длятся
всего
минуту
Och
alla
vill
ha
lyckligare
slut
И
все
хотят
счастливого
конца
Goda
råd
är
dyra,
jag
måste
dega
hyran
Хорошие
советы
дороги,
мне
нужно
платить
аренду
Och
klockan
skjutsar
in
dig
i
det
nya
И
часы
толкают
тебя
в
новое
Under
samma
himmel,
annan
tid
men
samma
plats
Под
тем
же
небом,
другое
время,
но
то
же
место
Samma
vanor
sitter
i,
det
är
samma
snack
Те
же
привычки
остались,
те
же
разговоры
Det
är
samma
liv,
det
är
samma
skit,
vi
är
samma
pack
Та
же
жизнь,
то
же
дерьмо,
мы
та
же
шайка
Och
nätterna
hinner
ikapp
И
ночи
нас
настигают
Dagarna
kom,
dagarna
gick
och
vi,
vi
överlevde
nästan
Дни
приходили,
дни
уходили,
и
мы,
мы
почти
выжили
Dagarna
kom,
dagarna
gick
och
vi,
vi
överlevde
nästan
Дни
приходили,
дни
уходили,
и
мы,
мы
почти
выжили
Gatan
är
lång
men
alla
får
sin
tid
och
jag
hoppas
på
ditt
bästa
Улица
длинная,
но
у
каждого
есть
свое
время,
и
я
надеюсь
на
твое
лучшее
Dagarna
kom,
dagarna
gick
och
vi,
ja
vi
överlevde
nästan
Дни
приходили,
дни
уходили,
и
мы,
да,
мы
почти
выжили
Gatlyktor
lyser
upp
och
kastar
ljus
Уличные
фонари
горят
и
бросают
свет
Jag
tänder
upp
och
blåser
ut
och
sparkar
grus
Я
прикуриваю
и
выдыхаю,
пинаю
гравий
Korsar
mellan
gårdar,
jag
slutar
räkna
vårar
Пересекаю
дворы,
я
перестал
считать
весны
När
alla
var
den
värsta
utav
dårar
Когда
все
были
самыми
отпетыми
дураками
Några
stannar
kvar
men
andra
drog
Некоторые
остались,
но
другие
ушли
Och
inget
blev
sig
likt
när
alla
dog
И
ничего
не
стало
прежним,
когда
все
умерли
De
just
utav
alla,
men
minnena
är
samma
Именно
все,
но
воспоминания
те
же
Det
tär
i
mig
när
jag
ser
alla
falla
Меня
терзает,
когда
я
вижу,
как
все
падают
Under
samma
himmel,
annan
tid
men
samma
plats
Под
тем
же
небом,
другое
время,
но
то
же
место
Samma
vanor
sitter
i,
det
är
samma
snack
Те
же
привычки
остались,
те
же
разговоры
Det
är
samma
liv,
det
är
samma
skit,
vi
är
samma
pack
Та
же
жизнь,
то
же
дерьмо,
мы
та
же
шайка
Och
nätterna
hinner
ikapp
И
ночи
нас
настигают
Dagarna
kom,
dagarna
gick
och
vi,
vi
överlevde
nästan
Дни
приходили,
дни
уходили,
и
мы,
мы
почти
выжили
Dagarna
kom,
dagarna
gick
och
vi,
vi
överlevde
nästan
Дни
приходили,
дни
уходили,
и
мы,
мы
почти
выжили
Gatan
är
lång
men
alla
får
sin
tid
och
jag
hoppas
på
ditt
bästa
Улица
длинная,
но
у
каждого
есть
свое
время,
и
я
надеюсь
на
твое
лучшее
Dagarna
kom,
dagarna
gick
och
vi,
ja
vi
överlevde
nästan
Дни
приходили,
дни
уходили,
и
мы,
да,
мы
почти
выжили
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrik Collen
Album
Nästan
date of release
03-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.