Lyrics and translation DC Grimsta - Nästan
Det
var
juni
eller
julikväll
och
ljust
Это
был
июньский
или
рождественский
вечер,
и
яркий.
Vi
brukade
sitta
där
på
trappan
vid
ditt
hus
Раньше
мы
сидели
на
лестнице
в
твоем
доме.
Skrattade
åt
livet,
blossa
hela
tiden
Смеялся
над
жизнью,
все
время
вспыхивал.
Jag
ryser
när
jag
tänker
på
den
tiden
Я
содрогаюсь,
когда
думаю
о
том
времени.
Men
tiderna
de
varar
någon
minut
Но
времена
длятся
каждую
минуту.
Och
alla
vill
ha
lyckligare
slut
И
все
хотят
счастливых
концовок.
Goda
råd
är
dyra,
jag
måste
dega
hyran
Хороший
совет-дорогое
удовольствие,
я
должен
заплатить
за
аренду.
Och
klockan
skjutsar
in
dig
i
det
nya
И
часы
загоняют
тебя
в
новую
жизнь.
Under
samma
himmel,
annan
tid
men
samma
plats
Под
тем
же
небом,
в
другое
время,
но
в
том
же
месте.
Samma
vanor
sitter
i,
det
är
samma
snack
Все
те
же
привычки,
все
те
же
разговоры.
Det
är
samma
liv,
det
är
samma
skit,
vi
är
samma
pack
Это
одна
и
та
же
жизнь,
одно
и
то
же
дерьмо,
мы
одна
и
та
же
стая.
Och
nätterna
hinner
ikapp
И
ночи
догоняют.
Dagarna
kom,
dagarna
gick
och
vi,
vi
överlevde
nästan
Дни
настали,
дни
прошли,
и
мы,
мы
почти
выжили.
Dagarna
kom,
dagarna
gick
och
vi,
vi
överlevde
nästan
Дни
настали,
дни
прошли,
и
мы,
мы
почти
выжили.
Gatan
är
lång
men
alla
får
sin
tid
och
jag
hoppas
på
ditt
bästa
Улица
длинна,
но
каждый
получает
свое
время,
и
я
надеюсь
на
лучшее.
Dagarna
kom,
dagarna
gick
och
vi,
ja
vi
överlevde
nästan
Дни
настали,
дни
прошли,
и
мы,
Да,
мы
почти
выжили.
Gatlyktor
lyser
upp
och
kastar
ljus
Уличные
фонари
загораются
и
бросают
свет.
Jag
tänder
upp
och
blåser
ut
och
sparkar
grus
Я
загораюсь,
взрываюсь
и
пинаю
гравий.
Korsar
mellan
gårdar,
jag
slutar
räkna
vårar
Переходя
между
фермами,
я
перестаю
считать
Родники.
När
alla
var
den
värsta
utav
dårar
Когда
все
были
худшими
из
дураков.
Några
stannar
kvar
men
andra
drog
Одни
остаются,
а
другие
тянут.
Och
inget
blev
sig
likt
när
alla
dog
И
ничто
не
стало
прежним,
когда
все
умерли.
De
just
utav
alla,
men
minnena
är
samma
Они
просто
из
всех,
но
воспоминания
одинаковы.
Det
tär
i
mig
när
jag
ser
alla
falla
Это
съедает
меня,
когда
я
вижу,
как
все
падают.
Under
samma
himmel,
annan
tid
men
samma
plats
Под
тем
же
небом,
в
другое
время,
но
в
том
же
месте.
Samma
vanor
sitter
i,
det
är
samma
snack
Все
те
же
привычки,
все
те
же
разговоры.
Det
är
samma
liv,
det
är
samma
skit,
vi
är
samma
pack
Это
одна
и
та
же
жизнь,
одно
и
то
же
дерьмо,
мы
одна
и
та
же
стая.
Och
nätterna
hinner
ikapp
И
ночи
догоняют.
Dagarna
kom,
dagarna
gick
och
vi,
vi
överlevde
nästan
Дни
настали,
дни
прошли,
и
мы,
мы
почти
выжили.
Dagarna
kom,
dagarna
gick
och
vi,
vi
överlevde
nästan
Дни
настали,
дни
прошли,
и
мы,
мы
почти
выжили.
Gatan
är
lång
men
alla
får
sin
tid
och
jag
hoppas
på
ditt
bästa
Улица
длинна,
но
каждый
получает
свое
время,
и
я
надеюсь
на
лучшее.
Dagarna
kom,
dagarna
gick
och
vi,
ja
vi
överlevde
nästan
Дни
настали,
дни
прошли,
и
мы,
Да,
мы
почти
выжили.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrik Collen
Album
Nästan
date of release
03-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.