DC Grimsta - Nästan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DC Grimsta - Nästan




Det var juni eller julikväll och ljust
Это был июньский или рождественский вечер, и яркий.
Vi brukade sitta där trappan vid ditt hus
Раньше мы сидели на лестнице в твоем доме.
Skrattade åt livet, blossa hela tiden
Смеялся над жизнью, все время вспыхивал.
Jag ryser när jag tänker den tiden
Я содрогаюсь, когда думаю о том времени.
Men tiderna de varar någon minut
Но времена длятся каждую минуту.
Och alla vill ha lyckligare slut
И все хотят счастливых концовок.
Goda råd är dyra, jag måste dega hyran
Хороший совет-дорогое удовольствие, я должен заплатить за аренду.
Och klockan skjutsar in dig i det nya
И часы загоняют тебя в новую жизнь.
Under samma himmel, annan tid men samma plats
Под тем же небом, в другое время, но в том же месте.
Samma vanor sitter i, det är samma snack
Все те же привычки, все те же разговоры.
Det är samma liv, det är samma skit, vi är samma pack
Это одна и та же жизнь, одно и то же дерьмо, мы одна и та же стая.
Och nätterna hinner ikapp
И ночи догоняют.
Dagarna kom, dagarna gick och vi, vi överlevde nästan
Дни настали, дни прошли, и мы, мы почти выжили.
Dagarna kom, dagarna gick och vi, vi överlevde nästan
Дни настали, дни прошли, и мы, мы почти выжили.
Gatan är lång men alla får sin tid och jag hoppas ditt bästa
Улица длинна, но каждый получает свое время, и я надеюсь на лучшее.
Dagarna kom, dagarna gick och vi, ja vi överlevde nästan
Дни настали, дни прошли, и мы, Да, мы почти выжили.
Gatlyktor lyser upp och kastar ljus
Уличные фонари загораются и бросают свет.
Jag tänder upp och blåser ut och sparkar grus
Я загораюсь, взрываюсь и пинаю гравий.
Korsar mellan gårdar, jag slutar räkna vårar
Переходя между фермами, я перестаю считать Родники.
När alla var den värsta utav dårar
Когда все были худшими из дураков.
Några stannar kvar men andra drog
Одни остаются, а другие тянут.
Och inget blev sig likt när alla dog
И ничто не стало прежним, когда все умерли.
De just utav alla, men minnena är samma
Они просто из всех, но воспоминания одинаковы.
Det tär i mig när jag ser alla falla
Это съедает меня, когда я вижу, как все падают.
Under samma himmel, annan tid men samma plats
Под тем же небом, в другое время, но в том же месте.
Samma vanor sitter i, det är samma snack
Все те же привычки, все те же разговоры.
Det är samma liv, det är samma skit, vi är samma pack
Это одна и та же жизнь, одно и то же дерьмо, мы одна и та же стая.
Och nätterna hinner ikapp
И ночи догоняют.
Dagarna kom, dagarna gick och vi, vi överlevde nästan
Дни настали, дни прошли, и мы, мы почти выжили.
Dagarna kom, dagarna gick och vi, vi överlevde nästan
Дни настали, дни прошли, и мы, мы почти выжили.
Gatan är lång men alla får sin tid och jag hoppas ditt bästa
Улица длинна, но каждый получает свое время, и я надеюсь на лучшее.
Dagarna kom, dagarna gick och vi, ja vi överlevde nästan
Дни настали, дни прошли, и мы, Да, мы почти выжили.





Writer(s): Patrik Collen


Attention! Feel free to leave feedback.