DC Grimsta - Nästan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DC Grimsta - Nästan




Nästan
Почти
Det var juni eller julikväll och ljust
Был июньский или июльский вечер, и было светло
Vi brukade sitta där trappan vid ditt hus
Мы обычно сидели там, на крыльце твоего дома
Skrattade åt livet, blossa hela tiden
Смеялись над жизнью, курили без перерыва
Jag ryser när jag tänker den tiden
Меня бросает в дрожь, когда я думаю о том времени
Men tiderna de varar någon minut
Но времена эти длятся всего минуту
Och alla vill ha lyckligare slut
И все хотят счастливого конца
Goda råd är dyra, jag måste dega hyran
Хорошие советы дороги, мне нужно платить аренду
Och klockan skjutsar in dig i det nya
И часы толкают тебя в новое
Under samma himmel, annan tid men samma plats
Под тем же небом, другое время, но то же место
Samma vanor sitter i, det är samma snack
Те же привычки остались, те же разговоры
Det är samma liv, det är samma skit, vi är samma pack
Та же жизнь, то же дерьмо, мы та же шайка
Och nätterna hinner ikapp
И ночи нас настигают
Dagarna kom, dagarna gick och vi, vi överlevde nästan
Дни приходили, дни уходили, и мы, мы почти выжили
Dagarna kom, dagarna gick och vi, vi överlevde nästan
Дни приходили, дни уходили, и мы, мы почти выжили
Gatan är lång men alla får sin tid och jag hoppas ditt bästa
Улица длинная, но у каждого есть свое время, и я надеюсь на твое лучшее
Dagarna kom, dagarna gick och vi, ja vi överlevde nästan
Дни приходили, дни уходили, и мы, да, мы почти выжили
Gatlyktor lyser upp och kastar ljus
Уличные фонари горят и бросают свет
Jag tänder upp och blåser ut och sparkar grus
Я прикуриваю и выдыхаю, пинаю гравий
Korsar mellan gårdar, jag slutar räkna vårar
Пересекаю дворы, я перестал считать весны
När alla var den värsta utav dårar
Когда все были самыми отпетыми дураками
Några stannar kvar men andra drog
Некоторые остались, но другие ушли
Och inget blev sig likt när alla dog
И ничего не стало прежним, когда все умерли
De just utav alla, men minnena är samma
Именно все, но воспоминания те же
Det tär i mig när jag ser alla falla
Меня терзает, когда я вижу, как все падают
Under samma himmel, annan tid men samma plats
Под тем же небом, другое время, но то же место
Samma vanor sitter i, det är samma snack
Те же привычки остались, те же разговоры
Det är samma liv, det är samma skit, vi är samma pack
Та же жизнь, то же дерьмо, мы та же шайка
Och nätterna hinner ikapp
И ночи нас настигают
Dagarna kom, dagarna gick och vi, vi överlevde nästan
Дни приходили, дни уходили, и мы, мы почти выжили
Dagarna kom, dagarna gick och vi, vi överlevde nästan
Дни приходили, дни уходили, и мы, мы почти выжили
Gatan är lång men alla får sin tid och jag hoppas ditt bästa
Улица длинная, но у каждого есть свое время, и я надеюсь на твое лучшее
Dagarna kom, dagarna gick och vi, ja vi överlevde nästan
Дни приходили, дни уходили, и мы, да, мы почти выжили





Writer(s): Patrik Collen


Attention! Feel free to leave feedback.