Lyrics and translation DC The Don - HEADPHONES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Louie,
wake
up!)
(Луи,
проснись!)
(I'm
up
with
cior)
(Я
не
сплю,
с
Cior)
Like,
how
much
more
did
she
spend
on
that
bag?
Сколько
же
ты
еще
потратила
на
эту
сумку?
It
gon'
cost
me
a
check,
on
God,
I
was
dead
wrong
Клянусь,
это
обойдется
мне
в
копеечку,
я
был
чертовски
неправ
Alyx
jeans
while
I
sit
in
first
class
Джинсы
Alyx,
пока
я
сижу
в
первом
классе
It's
an
arm
and
a
leg,
but
at
least
I
got
leg
room
Это
стоит
руки
и
ноги,
но,
по
крайней
мере,
у
меня
есть
место
для
ног
I'm
sick
of
these
buses,
I'm
sick
of
these
hotels
(Hotels)
Мне
надоели
эти
автобусы,
мне
надоели
эти
отели
(Отели)
Rather
be
alone
with
a
bag
in
my
bedroom
Лучше
бы
побыть
одному
с
пачкой
денег
в
спальне
New
lil'
bitch
tryna
fuck
with
my
heart
Новая
сучка
пытается
поиграть
с
моим
сердцем
That's
a
whole
new
bop
when
I
put
on
my
headphones
Это
новый
хит,
когда
я
надеваю
наушники
(Yeah)
Light
lil'
speed
while
I'm
riding
around
Melrose
(Ooh)
(Ага)
Легкая
скорость
света,
пока
я
катаюсь
по
Мелроуз
(У-у)
I
don't
fuck
with
these
ho's,
they
be
for
everybody
Я
не
связываюсь
с
этими
шл*хами,
они
для
всех
Shе
gon'
switch
her
demeanor
whеn
she
see
me
like,
"Hello"
Она
изменит
свое
поведение,
когда
увидит
меня:
"Привет"
(Yeah)
Like
hi,
it's
Donny,
big
Don
Armadillo
(Ooh)
(Ага)
Типа
привет,
это
Донни,
большой
Дон
Армадилло
(У-у)
Hollywood,
I'm
drinking
Tequila
and
Belo
(Ooh)
Голливуд,
я
пью
текилу
и
бело
(У-у)
With
a
light-skinned
bitch,
she
get
wild
off
of
belos
Со
светлокожей
сучкой,
она
сходит
с
ума
от
беленького
Like,
how
much
more
did
she
spend
on
that
bag?
Сколько
же
ты
еще
потратила
на
эту
сумку?
It
gon'
cost
me
a
check,
on
God,
I
was
dead
wrong
Клянусь,
это
обойдется
мне
в
копеечку,
я
был
чертовски
неправ
Alyx
jeans
while
I
sit
in
first
class
Джинсы
Alyx,
пока
я
сижу
в
первом
классе
It's
an
arm
and
a
leg,
but
at
least
I
got
leg
room
Это
стоит
руки
и
ноги,
но,
по
крайней
мере,
у
меня
есть
место
для
ног
I'm
sick
of
these
buses,
I'm
sick
of
these
hotels
(Hotels)
Мне
надоели
эти
автобусы,
мне
надоели
эти
отели
(Отели)
Rather
be
alone
with
a
bag
in
my
bedroom
Лучше
бы
побыть
одному
с
пачкой
денег
в
спальне
New
lil'
bitch
tryna
fuck
with
my
heart
Новая
сучка
пытается
поиграть
с
моим
сердцем
That's
a
whole
new
bop
when
I
put
on
my
headphones
Это
новый
хит,
когда
я
надеваю
наушники
I'm
doing,
oh
well-well
У
меня
все
хорошо-хорошо
That's
my
twin,
she
gon'
wish
me
well-well
Это
моя
близняшка,
она
пожелает
мне
всего
хорошего
I
been
drowning
in
paranoia
and
uncertainty
Я
тонул
в
паранойе
и
неуверенности
I
know
that
she
can
tell
Я
знаю,
что
она
может
сказать
Tell
my
baby
to
cut
off
the
heat
Скажи
моей
детке,
чтобы
выключила
отопление
I
don't
care
if
it's
cold,
I'm
already
hell
Мне
все
равно,
холодно
или
нет,
я
уже
в
аду
Lately
I've
been
saving
all
my
money
В
последнее
время
я
коплю
все
свои
деньги
Ain't
spending
no
coins
in
the
wishing
wells
Не
бросаю
монеты
в
колодцы
желаний
You
keep
on
sinning
(Yeah)
Ты
продолжаешь
грешить
(Ага)
All
this
shit
I
don't
wanna
hear,
they
been
pinnin'
it
Все
это
дерьмо
я
не
хочу
слышать,
они
все
валят
на
меня
You
say,
"Lil
Donny
sensitive"
Ты
говоришь:
"Маленький
Донни
чувствительный"
Like
I'm
not
passionate
and
hate
the
world
that
we
livin'
in
Как
будто
я
не
страстный
и
ненавижу
мир,
в
котором
мы
живем
But
you
ain't
mo'fuckin'
innocent
Но
ты,
черт
возьми,
не
невинна
You
just
want
a
nigga
get
you
out
of
that
Genesis
Ты
просто
хочешь,
чтобы
ниггер
вытащил
тебя
из
этого
Genesis
Well
stay
the
fuck
out
my
business
kid
Так
что
не
лезь
не
в
свое
дело,
детка
You
can't
even
dream
'bout
all
the
cars
that
I'm
spinnin'
in
Ты
даже
мечтать
не
можешь
обо
всех
тачках,
на
которых
я
гоняю
Fuck
them
niggas,
I'm
killin'
it
К
черту
этих
ниггеров,
я
всех
делаю
Rip
out
the
ceiling
shit,
it's
a
big
crowd
in
there,
isn't
it?
(Ooh)
Срываю
крышу,
там
большая
толпа,
не
так
ли?
(У-у)
Helmut
Lang
on
my
pilgrim
shit
Helmut
Lang
на
мне,
как
на
пилигриме
I'm
raising
villages,
this
ain't
no
cap,
this
the
realest
shit
(Ooh)
Я
поднимаю
деревни,
это
не
пизд*ж,
это
реальная
тема
(У-у)
How
you
mad
at
the
kid
if
the
kid
got
a
problem
with
yo
Как
ты
можешь
злиться
на
пацана,
если
у
пацана
есть
проблемы
с
твоим
Being
mad
on
some
silly
shit?
(Woah)
Злостью
из-за
какой-то
ерунды?
(Вау)
ADHD,
please
don't
call,
I'm
on
busy
shit
(Woah-woah-woah)
СДВГ,
пожалуйста,
не
звони,
я
занят
(Вау-вау-вау)
She
hit
and
run,
now
I'm
back
to
the
dealership
Она
сбила
и
убежала,
теперь
я
вернулся
в
автосалон
She
hit
and
run,
now
I'm
back
in
my
feelings,
shit
(Yeah)
Она
сбила
и
убежала,
теперь
я
снова
переживаю,
черт
возьми
(Ага)
She
hit
and
run,
now
I'm
back
in
my
feelings
Она
сбила
и
убежала,
теперь
я
снова
переживаю
Upper
echelon,
the
higher
class
drugs
Высший
эшелон,
наркотики
высшего
класса
Hollywood
gon'
take
me
out
of
my
feelings
(Ooh)
Голливуд
поможет
мне
забыть
о
моих
чувствах
(У-у)
Tryna
hit
a
nigga
like
I'm
John
Dillinger
Пытается
подкатить
ко
мне,
как
будто
я
Джон
Диллинджер
I
might
slide
up,
tell
her
that
she
fine,
I'm
feeling
her
(Yeah)
Может,
я
подкачу,
скажу
ей,
что
она
классная,
она
мне
нравится
(Ага)
Hit
yo'
bitch
just
like
a
bomb
hittin'
her
(Yeah)
Трах*ю
твою
сучку,
как
будто
бомба
в
нее
попала
(Ага)
That's
my
bitch,
she
see
the
Don
hittin'
her
(Yeah)
Это
моя
сучка,
она
видит,
как
Дон
ее
трахает
(Ага)
Don't
ask
me
what
I
got
in
my
headphones
(Woah)
Не
спрашивай
меня,
что
у
меня
в
наушниках
(Вау)
Because
I
bump
the
same
shit
all
the
time
Потому
что
я
все
время
слушаю
одно
и
то
же
дерьмо
Obviously
I
don't
listen
to
Deftones
Очевидно,
я
не
слушаю
Deftones
Here
you
go
again,
crossing
my
mind
Вот
ты
снова
приходишь
мне
на
ум
Obviously
I
still
know
that
I'm
dead
wrong
Очевидно,
я
до
сих
пор
знаю,
что
я
был
чертовски
неправ
But
it's
time
to
go
look
at
the
time
Но
пора
идти
смотреть
на
часы
I
ain't
ever
know
I
would
stay
that
long
Никогда
не
думал,
что
останусь
так
надолго
Like,
how
much
more
did
she
spend
on
that
bag?
Сколько
же
ты
еще
потратила
на
эту
сумку?
It
gon'
cost
me
a
check,
on
God,
I
was
dead
wrong
Клянусь,
это
обойдется
мне
в
копеечку,
я
был
чертовски
неправ
Alyx
jeans
while
I
sit
in
first
class
Джинсы
Alyx,
пока
я
сижу
в
первом
классе
It's
an
arm
and
a
leg,
but
at
least
I
got
leg
room
Это
стоит
руки
и
ноги,
но,
по
крайней
мере,
у
меня
есть
место
для
ног
I'm
sick
of
these
buses,
I'm
sick
of
these
hotels
(Hotels)
Мне
надоели
эти
автобусы,
мне
надоели
эти
отели
(Отели)
Rather
be
alone
with
a
bag
in
my
bedroom
Лучше
бы
побыть
одному
с
пачкой
денег
в
спальне
New
lil'
bitch
tryna
fuck
with
my
heart
Новая
сучка
пытается
поиграть
с
моим
сердцем
That's
a
whole
new
bop
when
I
put
on
my
headphones
Это
новый
хит,
когда
я
надеваю
наушники
(Yeah)
Light
lil'
speed
while
I'm
riding
around
Melrose
(Ooh)
(Ага)
Легкая
скорость
света,
пока
я
катаюсь
по
Мелроуз
(У-у)
I
don't
fuck
with
these
ho's,
they
be
for
everybody
Я
не
связываюсь
с
этими
шл*хами,
они
для
всех
She
gon'
switch
her
demeanor
when
she
see
me
like,
"Hello"
Она
изменит
свое
поведение,
когда
увидит
меня:
"Привет"
(Yeah)
Like
hi,
it's
Donny,
big
Don
Armadillo
(Ooh)
(Ага)
Типа
привет,
это
Донни,
большой
Дон
Армадилло
(У-у)
Hollywood,
I'm
drinking
Tequila
and
Belo
(Ooh)
Голливуд,
я
пью
текилу
и
бело
(У-у)
With
a
light-skinned
bitch,
she
get
wild
off
of
belos
Со
светлокожей
сучкой,
она
сходит
с
ума
от
беленького
Like,
how
much
more
did
she
spend
on
that
bag?
Сколько
же
ты
еще
потратила
на
эту
сумку?
It
gon'
cost
me
a
check,
on
God,
I
was
dead
wrong
Клянусь,
это
обойдется
мне
в
копеечку,
я
был
чертовски
неправ
Alyx
jeans
while
I
sit
in
first
class
Джинсы
Alyx,
пока
я
сижу
в
первом
классе
It's
an
arm
and
a
leg,
but
at
least
I
got
leg
room
Это
стоит
руки
и
ноги,
но,
по
крайней
мере,
у
меня
есть
место
для
ног
I'm
sick
of
these
buses,
I'm
sick
of
these
hotels
(Hotels)
Мне
надоели
эти
автобусы,
мне
надоели
эти
отели
(Отели)
Rather
be
alone
with
a
bag
in
my
bedroom
Лучше
бы
побыть
одному
с
пачкой
денег
в
спальне
New
lil'
bitch
tryna
fuck
with
my
heart
Новая
сучка
пытается
поиграть
с
моим
сердцем
That's
a
whole
new
bop
when
I
put
on
my
headphones
Это
новый
хит,
когда
я
надеваю
наушники
(Louie,
wake
up!)
(Луи,
проснись!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daijon Davis, Daniel Peters, Harry Connolly, Louie Fernandez Jr
Attention! Feel free to leave feedback.