Lyrics and translation DC The Don - NASKAR
I
can't
play
around
and
that's
the
truth,
baby
Я
не
могу
валять
дурака,
и
это
правда,
детка,
Look
at
all
the
shit,
I
got
to
lose,
baby
(Yeah)
Посмотри
на
все
это
дерьмо,
которое
я
могу
потерять,
детка
(Ага)
Pull
up
in
that
NASCAR,
skrting
off
this
nothing
new,
baby
Подкатываю
на
этом
NASCAR,
срываюсь
с
места,
это
не
ново,
детка,
In
my
mind,
I'm
going
too
crazy
В
моей
голове
творится
полный
хаос,
I
see
you
ain't
even
got
a
clue,
baby
Я
вижу,
ты
даже
не
имеешь
понятия,
детка,
In
the
Lam'
truck,
I'm
outside
В
грузовике
Lambo
я
на
улице,
Pick
a
fight
and
blame
that
shit
on
you,
baby
Начну
драку
и
свалю
все
на
тебя,
детка.
I
don't
even
feel
no
type
of
way
about
it
Я
даже
никак
не
отношусь
к
этому,
I
don't
even
feel
no
type
of
way
about
it,
nah
Я
даже
никак
не
отношусь
к
этому,
нет,
I
don't
feel
no
type
of
way
about
it
Мне
все
равно,
I
don't
feel
no
type
of
way
about
it
Мне
все
равно,
I
just
mind
my
business
and
I
stay
up
out
it
Я
просто
занимаюсь
своими
делами
и
держусь
подальше,
Rather
cry
alone
inside
a
Bentley
truck
Лучше
буду
плакать
в
одиночестве
в
своем
Bentley,
Yeah,
I
just
stack
my
guap
and
I
don't
play
about
it
Да,
я
просто
зарабатываю
деньги
и
не
шучу
с
этим,
At
the
ATM
until
it's
fucking
empty
У
банкомата,
пока
он
не
опустеет,
I
don't
even
fucking
spend
a
day
without
it
Я,
черт
возьми,
не
провожу
ни
дня
без
этого.
Hit
that
bitch
and
I'm
airing
it
out
Трахнул
эту
сучку
и
теперь
трачу
деньги
налево
и
направо,
On
the
table,
lil'
Don
finna
fuck
up
the
club
На
столе,
маленький
Дон
сейчас
разнесет
этот
клуб,
I
won't
leave
'til
they
carry
me
out
Я
не
уйду,
пока
меня
не
вынесут,
I
got
Hermès
on
my
vest
too,
got
my
shooter
with
me
to
the
left
too
На
мне
Hermès
на
жилетке,
мой
стрелок
со
мной
слева,
Christian
Dior
my
body,
I'm
blessed
too
Christian
Dior
на
мне,
я
благословлен,
Alexander
McQueen,
getting
stepped
through
Alexander
McQueen,
топчут
ногами,
Ask
your
ho
how
this
shit
getting
wrecked
through
Спроси
свою
шлюху,
как
мы
все
уничтожили,
Out
of
my
body,
I'm
geeked,
yeah,
I'm
high
as
the
lord
Вне
себя
от
счастья,
я
на
кайфе,
да,
я
высоко
как
бог,
In
some
shit
I
can't
pronounce
В
каком-то
дерьме,
название
которого
я
не
могу
выговорить,
I'm
not
sure
I
can
even
hardly
go
afford
Я
не
уверен,
что
могу
себе
это
позволить,
Suicidal,
we
gon'
send
his
ass
to
the
morgue
Суицидальный,
мы
отправим
его
задницу
в
морг,
New
money,
new
life,
everything
fast,
it's
a
new
Porsche
Новые
деньги,
новая
жизнь,
все
быстро,
это
новый
Porsche.
I
can't
play
around
and
that's
the
truth,
baby
Я
не
могу
валять
дурака,
и
это
правда,
детка,
Look
at
all
the
shit,
I
got
to
lose,
baby
Посмотри
на
все
это
дерьмо,
которое
я
могу
потерять,
детка,
Pull
up
in
that
NASCAR,
skrting
off
this,
nothing
new,
baby
Подкатываю
на
этом
NASCAR,
срываюсь
с
места,
это
не
ново,
детка,
In
my
mind,
I'm
going
too
crazy
В
моей
голове
творится
полный
хаос,
I
see
you
ain't
even
got
a
clue,
baby
Я
вижу,
ты
даже
не
имеешь
понятия,
детка,
In
the
Lam'
truck,
I'm
outside
В
грузовике
Lambo
я
на
улице,
Pick
a
fight
and
blame
that
shit
on
you,
baby
Начну
драку
и
свалю
все
на
тебя,
детка.
I
don't
even
feel
no
type
of
way
about
it
Я
даже
никак
не
отношусь
к
этому,
I
don't
even
feel
no
type
of
way
about
it,
nah
Я
даже
никак
не
отношусь
к
этому,
нет,
I
don't
feel
no
type
of
way
about
it
Мне
все
равно,
I
don't
feel
no
type
of
way
about
it
Мне
все
равно,
I
just
mind
my
business
and
I
stay
up
out
it
Я
просто
занимаюсь
своими
делами
и
держусь
подальше,
Rather
cry
alone
inside
a
Bentley
truck
Лучше
буду
плакать
в
одиночестве
в
своем
Bentley,
Yeah,
I
just
stack
my
guap
and
I
don't
play
about
it
Да,
я
просто
зарабатываю
деньги
и
не
шучу
с
этим,
At
the
ATM
until
it's
fucking
empty
У
банкомата,
пока
он
не
опустеет,
I
don't
even
fucking
spend
a
day
without
it
Я,
черт
возьми,
не
провожу
ни
дня
без
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daijon Davis
Attention! Feel free to leave feedback.