Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Forgot Abt Me
Du hast mich vergessen
You
forgot
about
me
in
the
club,
you
told
me
to
wait
Du
hast
mich
im
Club
vergessen,
du
sagtest,
ich
solle
warten
Now
I'm
stuck
pullin'
my
own
weight
Jetzt
bin
ich
hier
und
muss
mein
eigenes
Gewicht
ziehen
And
obviously,
I
know
it's
annoying,
but
can
you
tell
I'm
feelin'
some
way?
Und
offensichtlich
weiß
ich,
dass
es
nervt,
aber
merkst
du,
dass
ich
mich
irgendwie
fühle?
If
I
call
on
you,
would
you
be
on
the
way?
(Oh,
oh)
Wenn
ich
dich
anrufe,
wärst
du
dann
auf
dem
Weg?
(Oh,
oh)
Like,
shawty,
if
I'm
bein'
real,
I
can't
even
try
to
hide
the
feelings
away
Also,
Kleine,
wenn
ich
ehrlich
bin,
kann
ich
nicht
mal
versuchen,
die
Gefühle
zu
verbergen
Like,
honestly,
I'm
feelin'
the
same
(your
feelings
are
true)
Ehrlich
gesagt,
fühle
ich
dasselbe
(deine
Gefühle
sind
echt)
Your
feelings
are
true
Deine
Gefühle
sind
echt
You
feelin'
mad
at
me
while
I'm
feelin'
mad
at
you
Du
bist
sauer
auf
mich,
während
ich
sauer
auf
dich
bin
You
screamin',
If
you
don't
love
me,
just
pack
a
bag
or
two
Du
schreist:
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
pack
einfach
ein
oder
zwei
Taschen
I'm
sorry
I'm
on
the
road,
but
that's
somethin'
I
had
to
do
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
unterwegs
bin,
aber
das
musste
ich
tun
You're
so
tired
of
me,
I
stay
awake
for
you
Du
hast
genug
von
mir,
ich
bleibe
für
dich
wach
You
fall
out
of
love
with
me
while
I
fell
in
love
with
you
Du
entliebst
dich
in
mich,
während
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
What
am
I
to
do
when
the
feelings,
they
don't
align?
Was
soll
ich
tun,
wenn
die
Gefühle
nicht
übereinstimmen?
I
should've
faded,
just
give
it
some
time
Ich
hätte
verschwinden
sollen,
gib
dem
Ganzen
einfach
etwas
Zeit
You
forgot
about
me
in
the
club,
you
told
me
to
wait
Du
hast
mich
im
Club
vergessen,
du
sagtest,
ich
solle
warten
Now
I'm
stuck
pullin'
my
own
weight
Jetzt
bin
ich
hier
und
muss
mein
eigenes
Gewicht
ziehen
If
you
lookin'
for
me,
I'm
here
'til
it's
closin'
Wenn
du
mich
suchst,
ich
bin
hier,
bis
geschlossen
wird
By
the
last
song,
I'm
feelin'
some
way
Beim
letzten
Song
fühle
ich
mich
irgendwie
If
I
call
on
you,
would
you
be
on
the
way?
(Oh,
oh)
Wenn
ich
dich
anrufe,
wärst
du
dann
auf
dem
Weg?
(Oh,
oh)
Like,
shawty,
if
I'm
bein'
real,
I
can't
even
try
to
hide
the
feelings
away
Also,
Kleine,
wenn
ich
ehrlich
bin,
kann
ich
nicht
mal
versuchen,
die
Gefühle
zu
verbergen
Just
let
me
know
if
you
feelin'
the
same
Sag
mir
einfach
Bescheid,
wenn
du
dasselbe
fühlst
Spin
a
Benz,
GPS
say
ten,
I'm
on
go
Fahre
einen
Benz,
GPS
sagt
zehn,
ich
bin
unterwegs
Here
you
go
again,
Mr
I
Don't
Care
and
I
Don't
Know
Da
hast
du
es
wieder,
Herr
"Ist
mir
egal"
und
"Ich
weiß
nicht"
I
jumped
out
a
Lamb'
and
asked
you
where
you
at,
I
can't
pretend
Ich
bin
aus
einem
Lambo
gesprungen
und
habe
dich
gefragt,
wo
du
bist,
ich
kann
nicht
so
tun
Let's
be
fuckin'
real,
them
feelings
still
alive,
we
can't
be
friends,
baby
Lass
uns
ehrlich
sein,
die
Gefühle
sind
immer
noch
lebendig,
wir
können
keine
Freunde
sein,
Baby
I
don't
get
it,
baby,
why
you
movin'
around
like
you
ain't
never
love
me?
Ich
verstehe
es
nicht,
Baby,
warum
bewegst
du
dich
so,
als
hättest
du
mich
nie
geliebt?
Did
you
forget
it,
baby?
Hast
du
es
vergessen,
Baby?
I
was
always
around,
and
no
one
understood
you
Ich
war
immer
da,
und
niemand
hat
dich
verstanden
I'm
nothin'
if
I
lose
you
Ich
bin
nichts,
wenn
ich
dich
verliere
'Cause,
honestly,
I'm
feelin'
alone
Denn
ehrlich
gesagt,
fühle
ich
mich
allein
And
knowin'
me,
the
feelin'
is
stuck
Und
wie
ich
mich
kenne,
bleibt
das
Gefühl
bestehen
That's
why
I
said
Deshalb
sagte
ich
You
forgot
about
me
in
the
club,
you
told
me
to
wait
Du
hast
mich
im
Club
vergessen,
du
sagtest,
ich
solle
warten
Now
I'm
stuck
pullin'
my
own
weight
Jetzt
bin
ich
hier
und
muss
mein
eigenes
Gewicht
ziehen
And
obviously,
I
know
it's
annoyin',
but
can
you
tell
I'm
feelin'
some
way?
Und
offensichtlich
weiß
ich,
dass
es
nervt,
aber
merkst
du,
dass
ich
mich
irgendwie
fühle?
You
forgot
about
me
in
the
club,
you
told
me
to
wait
Du
hast
mich
im
Club
vergessen,
du
sagtest,
ich
solle
warten
Now
I'm
stuck
pullin'
my
own
weight
Jetzt
bin
ich
hier
und
muss
mein
eigenes
Gewicht
ziehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goobon Jeong, Cior Cior, Louie Louie, Hennen David
Album
FUNERAL
date of release
05-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.