Lyrics and translation DC The Don - i'm losing it
i'm losing it
я схожу с ума
The
walls
are
closing
in
on
me
Стены
сжимаются
вокруг
меня,
And
shawty
told
me
that
I'm
losing
it
(Losing
it)
И
детка
сказала,
что
я
схожу
с
ума
(Схожу
с
ума)
You
gave
your
heart
up
for
free
Ты
отдала
свое
сердце
бесплатно,
But
now
I
don't
know
what
I
should
do
with
it,
to
do
with
it,
ayy
Но
теперь
я
не
знаю,
что
мне
с
ним
делать,
что
с
ним
делать,
эй
And
my
alarm
keep
on
screaming
at
me
И
мой
будильник
продолжает
кричать
на
меня,
I
wake
up
and
I'm
snoozin'
it
(Snoozin'
it),
huh
Я
просыпаюсь
и
снова
засыпаю
(Засыпаю),
а
You
know
I
hate
being
lonely
Ты
же
знаешь,
я
ненавижу
быть
один,
So
why
you
asking
who
I'm
cooling
wit',
I'm
cooling
wit'?
Ayy
Так
зачем
спрашиваешь,
с
кем
я
охлаждаюсь,
с
кем
я
охлаждаюсь?
Эй
You
push
me
back
then
you
need
me
Ты
отталкиваешь
меня,
а
потом
нуждаешься
во
мне,
You
make
me
feel
like
I
been
losing
it
(Losing
it)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
я
схожу
с
ума
(Схожу
с
ума)
And
all
your
words
indecisive,
girl
at
this
point
И
все
твои
слова
нерешительны,
детка,
в
этот
момент
I
think
I'm
used
to
it,
I'm
used
to
it,
ayy
Я
думаю,
я
привык
к
этому,
я
привык
к
этому,
эй
I
know
you
wanna
be
vulnerable
Я
знаю,
ты
хочешь
быть
уязвимой,
You
just
hope
I'm
not
abusing
it
(Abusing
it)
Ты
просто
надеешься,
что
я
не
злоупотребляю
этим
(Злоупотребляю
этим)
We
in
the
city
of
angels
girl
Мы
в
городе
ангелов,
детка,
At
this
point
you
should
be
use
to
it,
I'm
use
to
it,
like
ooh
К
этому
моменту
ты
должна
была
привыкнуть,
я
привык,
как
будто,
у
You
got
me
thinkin'
about
you,
I'm
always
worrying
about
you
(you)
Ты
заставляешь
меня
думать
о
тебе,
я
всегда
волнуюсь
о
тебе
(о
тебе)
You
got
me
thinkin'
about
you,
I'm
always
worrying
about
you
Ты
заставляешь
меня
думать
о
тебе,
я
всегда
волнуюсь
о
тебе
But
it's
like
you
don't
get
it
Но
ты
как
будто
не
понимаешь,
Even
if
you
do
I
bet
you
won't
admit
it,
in
a
Civic
Даже
если
и
понимаешь,
я
уверен,
ты
не
признаешь
этого,
в
своей
Хонде
Цивик
I
can
pull
up
on
you,
it's
like
40
minutes,
I
admit
it
Я
могу
подъехать
к
тебе,
это
всего
40
минут,
я
признаю
Insufficient
funds,
my
heart
ain't
got
a
penny,
not
a
digit
Недостаточно
средств,
в
моем
сердце
нет
ни
копейки,
ни
цента
I
just
left
the
bank,
and
my
shit
counterfeited
Я
только
вышел
из
банка,
а
мои
бабки
фальшивые
Wait
up,
she
ain't
say
much
Подожди,
она
мало
что
сказала
Went
to
sleep
without
a
paystub,
I
woke
up
bankrupt
Лег
спать
без
зарплаты,
проснулся
банкротом
Like
if
you
catch
me
on
the
road
Как
будто,
если
встретишь
меня
на
дороге,
Just
know
I
spent
my
last
party
with
my
friends
and
now
she
Просто
знай,
что
я
провел
свою
последнюю
вечеринку
с
друзьями,
и
теперь
она
I'm
showing
up
so
late
for
her
she
said
I
need
a
paycut
Я
опаздываю
к
ней,
она
сказала,
что
мне
нужно
снизить
зарплату
Now
I
dont
wanna
wake
up
and
she
don't
even
wanna
(go)
Теперь
я
не
хочу
просыпаться,
а
она
даже
не
хочет
(идти)
No,
she
don't
even
wanna
stay
up,
stay
up,
stay
up,
stay
up
Нет,
она
даже
не
хочет
бодрствовать,
бодрствовать,
бодрствовать,
бодрствовать
You
push
me
back
then
you
need
me
Ты
отталкиваешь
меня,
а
потом
нуждаешься
во
мне,
You
make
me
feel
like
I
been
losing
it
(I'm
losing
it)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
я
схожу
с
ума
(Я
схожу
с
ума)
And
all
your
words
indecisive,
girl
at
this
point
И
все
твои
слова
нерешительны,
детка,
в
этот
момент
I
think
I'm
used
to
it,
I'm
used
to
it,
ayy
Я
думаю,
я
привык
к
этому,
я
привык
к
этому,
эй
I
know
you
wanna
be
vulnerable
Я
знаю,
ты
хочешь
быть
уязвимой,
You
just
hope
I'm
not
abusing
it
(Abusing
it)
Ты
просто
надеешься,
что
я
не
злоупотребляю
этим
(Злоупотребляю
этим)
We
in
the
city
of
angels
girl
Мы
в
городе
ангелов,
детка,
At
this
point
you
should
be
use
to
it,
I'm
use
to
it,
like
you
К
этому
моменту
ты
должна
была
привыкнуть,
я
привык,
как
ты
You
got
me
thinkin'
about
you,
I'm
always
worrying
about
you
(you)
Ты
заставляешь
меня
думать
о
тебе,
я
всегда
волнуюсь
о
тебе
(о
тебе)
You
got
me
thinkin'
about
you,
I'm
always
worrying
about
you
(you)
Ты
заставляешь
меня
думать
о
тебе,
я
всегда
волнуюсь
о
тебе
(о
тебе)
You
got
me
thinkin'
about
you
Ты
заставляешь
меня
думать
о
тебе
I'm
always
worrying
about
you
(you,
with
you,
with
only
you)
Я
всегда
волнуюсь
о
тебе
(о
тебе,
с
тобой,
только
с
тобой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daijon Davis
Attention! Feel free to leave feedback.