Lyrics and translation DC The Don - Poison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
makes
me
sick
Любовь
делает
меня
больным.
Shit,
damn,
it
make
me
sick
too
Черт,
детка,
меня
тоже
тошнит
от
нее.
Only
time
you
fiending
for
my
love
is
when
your
rent
due
Ты
вспоминаешь
о
моей
любви,
только
когда
подходит
срок
аренды.
I
hate
LA,
and
she
like,
"God
damn,
I
hate
this
bitch
too"
Я
ненавижу
Лос-Анджелес,
а
ты
такая:
"Черт,
я
тоже
ненавижу
эту
сучку".
My
diamonds
talking,
they
like,
"God
damn,
look
what
that
bitch
do"
Мои
бриллианты
говорят:
"Черт
возьми,
посмотри,
что
делает
эта
сучка".
She
like,
"Okay,
Okay",
you
know
I
hate
sleeping
in
this
room,
I'm
tryna
relocate,
them
are
slow
days
Ты
такая:
"Ладно,
ладно".
Ты
же
знаешь,
я
ненавижу
спать
в
этой
комнате.
Я
пытаюсь
переехать,
но
все
идет
медленно.
This
mattress
hurting
my
back,
remind
me
of
my
old
days,
them
throwaways
Этот
матрас
ломает
мне
спину,
напоминая
о
былых
временах,
о
тех
временах,
когда
я
был
никем.
Head
down,
my
mind
spinning
through
the
whole
day
Голова
опущена,
мысли
крутятся
весь
день.
NASCAR,
I
keep
on
speeding,
I
got
road
rage
Я
несусь
как
сумасшедший,
меня
охватывает
ярость
на
дороге.
Your
love
is
poison,
bae,
I
treat
it
like
it's
medical,
yeah
(ooh)
Твоя
любовь
- яд,
детка,
я
отношусь
к
ней
как
к
лекарству,
да
(оу).
And
I'm
not
the
only
one,
but
girl,
you
left
me
skeptical,
yeah
И
я
не
единственный,
но,
детка,
ты
заставила
меня
сомневаться,
да.
She's
so
insufferable,
but
high-key,
we
inseparable
Ты
такая
невыносимая,
но,
если
честно,
мы
неразлучны.
But
shit,
I'd
rather
be
miserable
than
leave,
that's
unacceptable,
yeah
Но,
черт,
я
лучше
буду
несчастен,
чем
уйду,
это
неприемлемо,
да.
Your
love
is
poison,
bae,
I
treat
it
like
it's
medical,
yeah
Твоя
любовь
- яд,
детка,
я
отношусь
к
ней
как
к
лекарству,
да.
I
think
I
took
too
many
turns
being
too
out
of
pocket,
unloaded
Кажется,
я
слишком
часто
вел
себя
как
дурак,
был
слишком
открытым.
And
I'm
drunk
texting
you
again,
it's
all
illegible
И
я
снова
пишу
тебе
пьяные
сообщения,
все
это
нечитаемо.
Yeah,
but
she
say
she
a
no-go
Да,
но
ты
говоришь,
что
между
нами
все
кончено.
All
them
pictures
in
your
mind,
she
said
she
cropped
me
out
the
photos
Все
эти
фото
в
моей
голове,
ты
сказала,
что
вырезала
меня
со
всех
снимков.
Goddamn,
lil'
baby,
that's
a
low
blow
Черт,
детка,
это
удар
ниже
пояса.
Switched
up
on
me,
shit,
on
God,
now
look
at
Don,
that
boy
got
rose
gold
Изменила
мне,
черт,
видит
Бог,
а
теперь
посмотри
на
Дона,
у
этого
парня
розовое
золото.
Ain't
that
crazy,
yeah,
but
shit,
that's
how
it
go
though
(yeah)
Невероятно,
да,
но,
черт,
так
все
и
происходит
(да).
Your
love
is
poison,
bae,
I
treat
it
like
it's
medical,
yeah,
yeah
(ooh,
like
it's
medical,
like
it's
medical)
Твоя
любовь
- яд,
детка,
я
отношусь
к
ней
как
к
лекарству,
да,
да
(оу,
как
к
лекарству,
как
к
лекарству).
And
I'm
not
the
only
one,
but
girl,
you
left
me
skeptical
(left
me
skeptical,
so
skeptical,
yeah)
И
я
не
единственный,
но,
детка,
ты
заставила
меня
сомневаться
(заставила
меня
сомневаться,
так
сильно
сомневаться,
да).
She's
so
insufferable,
but
high-key,
we
inseparable
Ты
такая
невыносимая,
но,
если
честно,
мы
неразлучны.
But
shit,
I'd
rather
be
miserable
than
leave,
that's
unacceptable
(go)
Но,
черт,
я
лучше
буду
несчастен,
чем
уйду,
это
неприемлемо
(уйду).
Your
love
is
poison,
bae,
I
treat
it
like
it's
medical
Твоя
любовь
- яд,
детка,
я
отношусь
к
ней
как
к
лекарству.
She
like,
"Okay,
okay,
I
see
the
purpose
Ты
такая:
"Ладно,
ладно,
я
понимаю,
к
чему
ты
клонишь.
Sometimes
the
shit
I
say
be
cutting
deeper
than
the
surface"
(whoa,
whoa)
Иногда
мои
слова
ранят
глубже,
чем
кажется"
(о,
о).
I
wrote
all
my
curses
down,
I
wrote
'em
down
in
cursive
Я
выписал
все
свои
проклятия,
записал
их
курсивом.
This
double
juice
all
in
my
body
got
me
feeling
nervous
Этот
двойной
сок
в
моем
теле
заставляет
меня
нервничать.
But
she
say
she
a
no-go
(no-go,
no-go,
no,
she
say
she
a
no
-)
Но
ты
говоришь,
что
между
нами
все
кончено
(все
кончено,
все
кончено,
нет,
ты
говоришь,
что
между
нами
все
ко
-).
But
that's
my
baby,
I
know
that
for
sure
(yeah,
but
she
say
she
a
no-go,
no-go,
whoa)
Но
ты
моя
малышка,
я
знаю
это
точно
(да,
но
ты
говоришь,
что
между
нами
все
кончено,
все
кончено,
о).
And
it's
priceless,
but
you
sitting
on
it
И
это
бесценно,
но
ты
сидишь
на
этом.
And
this
shit
comparable
at
all
to
what
I
been
spending
on
it
И
это
дерьмо
вообще
не
сравнится
с
тем,
что
я
на
это
потратил.
See,
I'm
on
the
backstreet
with
my
dawgs,
shawty,
I
been
waiting
on
it,
like
Видишь,
я
на
задворках
со
своими
корешами,
детка,
я
ждал
этого,
как
будто.
I
gave
you
the
best
shit
that
you
love,
let
'em
keep
hating
on
it,
like,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah)
Я
дал
тебе
все
самое
лучшее,
что
ты
любишь,
пусть
они
завидуют,
как
будто,
да,
да,
да
(да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daijon Davis
Album
Poison
date of release
09-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.