Lyrics and translation DC The Don feat. YBN Almighty Jay & DDG - Red Light - Bonus
Red Light - Bonus
Красный свет - Бонус
Oh
yeah,
I'm
in
this
bitch
turned
up,
bruh
О
да,
я
в
этом
клубе
зажигаю,
детка
Aye
shout
out
my
nigga
frosty,
alatt!
Эй,
привет
моему
корешу
Фрости,
он
крут!
It's
a
red
light
(skrrt!)
Это
красный
свет
(скррт!)
I
ran
through
it
(yeah)
Я
проехал
насквозь
(ага)
Kill
yo
lil'
bro,
record
the
screams
and
dance
to
it
(what?)
Убью
твоего
младшего
брата,
запишу
его
крики
и
станцую
под
них
(что?)
I
make
innovated,
cultivated,
dread
music
(yeah)
Я
делаю
инновационную,
культовую,
устрашающую
музыку
(ага)
I've
been
hella
bent,
I'm
hella
loose,
let's
get
it
to
it,
uh
(fa-fa-fa-fa-fa!)
Я
чертовски
согнулся,
я
чертовски
расслаблен,
давай
начнем,
эй
(фа-фа-фа-фа-фа!)
It's
red
light
(skrrt)
Это
красный
свет
(скррт)
I
ran
through
it
(what?)
Я
проехал
насквозь
(что?)
Kill
a
lil'
bro,
record
the
screams
and
dance
to
it
(yeah)
Убью
твоего
младшего
брата,
запишу
его
крики
и
станцую
под
них
(ага)
I
make
innovatived,
cultivated,
dread
music
(fuck)
Я
делаю
инновационную,
культовую,
устрашающую
музыку
(чёрт)
I've
been
hella
bent,
I'm
hella
loose,
let's
get
it
to
it
(Yyah,
let's
go)
Я
чертовски
согнулся,
я
чертовски
расслаблен,
давай
начнем
(Да,
поехали)
I
just
got
a
bitch,
she
think
she
make
my
heart
escape
(yeah)
У
меня
только
что
появилась
девушка,
она
думает,
что
мое
сердце
сбежит
(ага)
Little
do
she
know
my
heart
is
fuller
than
no
space,
yeah
Она
не
знает,
что
мое
сердце
полнее,
чем
космос,
да
I
can't
love
no
thots,
these
hoes
just
get
up
in
my
way
(yeah)
Я
не
могу
любить
шлюх,
эти
сучки
просто
встают
на
моем
пути
(ага)
I've
been
on
a
streak,
I'm
goin'
brazzy
everyday
(what?)
Я
на
волне,
я
каждый
день
безбашенный
(что?)
I'm
in
vlone
(ah),
I'm
feelin'
lonely
(ayy)
Я
в
одежде
от
Vlone
(а),
я
чувствую
себя
одиноким
(эй)
Keep
my
circle
tight
'cause
all
these
rapper's
niggas
funny
(yeah)
Я
держу
свой
круг
близким,
потому
что
все
эти
рэперы
- клоуны
(ага)
I
don't
smoke,
but
when
I
do,
bitch
it's
your
dead
homies
Я
не
курю,
но
когда
курю,
сука,
это
твои
мертвые
кореша
I
don't
side,
but
when
I
do,
they
call
the
feds
on
me
(skrrt!)
Я
не
стучу,
но
когда
стучу,
они
вызывают
на
меня
федералов
(скррт!)
I
don't
masturbate,
yo'
bitch
just
drop
the
head
on
me
(what?)
Я
не
мастурбирую,
твоя
сучка
просто
делает
мне
минет
(что?)
Bitch
I
don't
love
you,
love
my
momma
and
my
bed
only
(ayy)
Сука,
я
не
люблю
тебя,
люблю
только
свою
маму
и
свою
кровать
(эй)
Fuck
the
clout,
I'd
rather
have
a
hunnid
bands
on
me
(let's
go!)
К
черту
славу,
я
бы
предпочел
иметь
сотню
тысяч
наличными
(поехали!)
You
think
you're
touching
me,
you
must
be
off
your
meds
homie
(bitch!)
Ты
думаешь,
что
дотронешься
до
меня,
ты,
должно
быть,
слетел
с
катушек,
кореш
(сука!)
It's
a
red
light
(skrrt)
Это
красный
свет
(скррт)
I
ran
through
it
(what?)
Я
проехал
насквозь
(что?)
Kill
yo
lil'
bro,
record
the
screams
and
dance
to
it
(ayy)
Убью
твоего
младшего
брата,
запишу
его
крики
и
станцую
под
них
(эй)
I
make
innovated,
cultivated,
dread
music
(yeah)
Я
делаю
инновационную,
культовую,
устрашающую
музыку
(ага)
I've
been
hella
bent,
I'm
hella
loose,
let's
get
it
to
it
(fa-fa-fa-fa-fa)
Я
чертовски
согнулся,
я
чертовски
расслаблен,
давай
начнем
(фа-фа-фа-фа-фа)
It's
a
red
light
(ayy)
Это
красный
свет
(эй)
I
ran
through
it
(yeah)
Я
проехал
насквозь
(ага)
Kill
yo
lil'
bro,
record
the
screams
and
dance
to
it
(what,
what,
what)
Убью
твоего
младшего
брата,
запишу
его
крики
и
станцую
под
них
(что,
что,
что)
I
make
innovatived,
cultivated,
dread
music
(uh)
Я
делаю
инновационную,
культовую,
устрашающую
музыку
(э)
I've
been
hella
bent,
I'm
hella
loose,
let's
get
it
to
it
(yeah,
yeah)
Я
чертовски
согнулся,
я
чертовски
расслаблен,
давай
начнем
(да,
да)
T-T-That's
a
green
light
(ayy),
we
don't
go
(go)
Э-Э-Это
зеленый
свет
(эй),
мы
не
едем
(едем)
I-I
just
told
my
bitch
"go
get
some
woods
from
the
store"
(ayy)
Я-Я
только
что
сказал
своей
сучке
"сходи
в
магазин
за
дровами"
(эй)
Who
yo'
OG?
Oh?
You
don't
know
(huh)
Кто
твой
OG?
О?
Ты
не
знаешь
(ха)
I
got
more
money
than
you
so
don't
call
me
"Lil'
Bro"
У
меня
больше
денег,
чем
у
тебя,
так
что
не
называй
меня
"мелким"
I-I-I
just
got
ten
racks,
for
a
show,
ayy
Я-Я-Я
только
что
получил
десять
тысяч
за
шоу,
эй
I
just
spent
that
shit
on
my
hoe,
ayy
Я
только
что
потратил
это
дерьмо
на
свою
сучку,
эй
We
rodeo
shoppin'
(ohh)
l
she
want
Chanel,
she
poppin',
yeah
Мы
занимаемся
родео-шоппингом
(о),
она
хочет
Chanel,
она
крутая,
да
Red
light
dishin'
(ooh),
20
hoes
toppin'
Красный
свет
горит
(о),
20
сучек
сверху
That's
a
red
light,
(a
red
light)
I
ran
through
it
(skrrt,
skrrt,
skrrt!)
Это
красный
свет,
(красный
свет)
я
проехал
насквозь
(скррт,
скррт,
скррт!)
He
said
he
gon'
rob
me
nigga
do
it
(nigga
do
it,
ayy)
Он
сказал,
что
ограбит
меня,
чувак,
сделай
это
(чувак,
сделай
это,
эй)
My
brother
shoot
the
choppa
like
he
stupid,
ayy
Мой
брат
стреляет
из
пушки,
как
будто
он
тупой,
эй
Put
some
money
in
his
face,
now
that
nigga
clueless
(what?)
Сунь
ему
деньги
в
лицо,
теперь
этот
чувак
clueless
(что?)
It's
a
red
light
(skrrt!)
Это
красный
свет
(скррт!)
I
ran
through
it
(what?)
Я
проехал
насквозь
(что?)
Kill
yo
lil'
bro,
record
the
screams
and
dance
to
it
(ayy)
Убью
твоего
младшего
брата,
запишу
его
крики
и
станцую
под
них
(эй)
I
make
innovatived,
cultivated,
dread
music
(yeah)
Я
делаю
инновационную,
культовую,
устрашающую
музыку
(ага)
I've
been
hella
bent,
I'm
hella
loose,
let's
get
it
to
it
(fa-fa-fa-fa-fa)
Я
чертовски
согнулся,
я
чертовски
расслаблен,
давай
начнем
(фа-фа-фа-фа-фа)
It's
a
red
light
(ayy)
Это
красный
свет
(эй)
I
ran
through
it
(yeah)
Я
проехал
насквозь
(ага)
Kill
yo
lil'
bro,
record
the
screams
and
dance
to
it
(bow!)
Убью
твоего
младшего
брата,
запишу
его
крики
и
станцую
под
них
(бах!)
I
make
innovatived,
cultivated,
dread
music
(yeah)
Я
делаю
инновационную,
культовую,
устрашающую
музыку
(ага)
I've
been
hella
bent,
I'm
hella
loose,
let's
get
it
to
it
(ayy!)
Я
чертовски
согнулся,
я
чертовски
расслаблен,
давай
начнем
(эй!)
Posted
with
this
gas
and
this
backie
bitch
I'm
blowed
(yeah,
What?)
Завис
с
этим
газом
и
этой
задницей,
сука,
я
взорван
(да,
что?)
Ion
fight
no
mo'
I
make
it
cause
I'm
too
old
(chea)
Я
больше
не
дерусь,
я
делаю
это,
потому
что
я
слишком
стар
(че)
I
just
met
a
few
freaky
deakies
on
the
road
(bitch)
Я
только
что
встретил
несколько
фриковых
цыпочек
на
дороге
(сука)
Said
they
want
some
tickets
but
we
out
bitch
they
sold
(mhm)
Сказали,
что
хотят
билеты,
но
мы
распроданы,
сука,
они
проданы
(мгм)
Told
her
bend
it
over
'cause
I'm
nasty
I
like
cootie
(chea)
Сказал
ей
наклониться,
потому
что
я
противный,
мне
нравится
киска
(че)
I
might
get
too
frizzled
and
go
gates
on
that
booty
(nah)
Я
могу
слишком
разгорячиться
и
наброситься
на
эту
задницу
(нет)
Fuck
a
Levi
drop
some
bands
on
some
ksubis
(mhm)
К
черту
Levi,
потрачу
немного
денег
на
ksubis
(мгм)
Told
her
ain't
no
talkin'
bitch
get
naked
show
me
boobies
(yeah)
Сказал
ей,
что
никаких
разговоров,
сука,
раздевайся,
покажи
мне
сиськи
(да)
Red
light
shit
bitch
I
ran
it
in
my
wagon
(skrrrt)
Красный
свет,
сука,
я
проехал
его
на
своем
фургоне
(скррт)
Bought
a
Gucci
belt
but
a
nigga
still
saggin'
Купил
ремень
Gucci,
но
чувак
все
еще
saggin'
Back
in
high
school
up
in
Kroger
full
baggin'
(bow)
Еще
в
старшей
школе
в
Kroger
full
baggin'
(бах)
Now
a
nigga
catch
a
couple
million
on
the
backend
(bitch)
Теперь
чувак
получает
пару
миллионов
на
заднем
плане
(сука)
It's
a
red
light
(skrrt)
Это
красный
свет
(скррт)
I
ran
through
it
(yeah)
Я
проехал
насквозь
(ага)
Kill
yo
lil'
bro,
record
the
screams
and
dance
to
it
(uh)
Убью
твоего
младшего
брата,
запишу
его
крики
и
станцую
под
них
(э)
I
make
innovatived,
cultivated,
dread
music
(yeah,
let's
Go!)
Я
делаю
инновационную,
культовую,
устрашающую
музыку
(ага,
поехали!)
I've
been
hella
bent,
I'm
hella
loose,
let's
get
it
to
it
(fa-fa-fa-fa-fa!)
Я
чертовски
согнулся,
я
чертовски
расслаблен,
давай
начнем
(фа-фа-фа-фа-фа!)
That's
a
red
light
(skrrt)
Это
красный
свет
(скррт)
I
ran
through
it
(yuh)
Я
проехал
насквозь
(ю)
Kill
a
lil'
bro,
record
the
screams
and
dance
to
it
(yeah)
Убью
твоего
младшего
брата,
запишу
его
крики
и
станцую
под
них
(ага)
I
make
innovatived,
cultivated,
dread
music
(fuck)
Я
делаю
инновационную,
культовую,
устрашающую
музыку
(чёрт)
I've
been
hella
bent,
I'm
hella
loose,
let's
get
it
to
it
(ayy,
what?)
Я
чертовски
согнулся,
я
чертовски
расслаблен,
давай
начнем
(эй,
что?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darryl Granberry
Attention! Feel free to leave feedback.