Lyrics and translation DC The Don - Campfire Story
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Come
and
party
with
the
gang,
live
this
life
now
Приходи
и
веселись
с
бандой,
живи
этой
жизнью
прямо
сейчас
She
ain't
wanna
fall
in
love
with
this
lifestyle
Она
не
хочет
влюбляться
в
такой
образ
жизни.
You
ain't
know
you
fell
in
love
with
a
rockstar,
yeah,
yeah
Ты
не
знаешь,
что
влюбился
в
рок-звезду,
да,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(ayy,
this
is
a
Trademark
production)
Да,
да,
да,
да,
да
(Эй,
это
товарный
знак
производства).
She
ain't
know
she
fell
in
love
with
a
rockstar
Она
не
знает,
что
влюбилась
в
рок-звезду.
Bitch,
I'm
going
fast,
I
hit
the
drag
in
my
NASCAR
Сука,
я
еду
быстро,
я
попал
в
драг
в
своем
НАСКАРЕ.
Gucci
tiger
stripes,
this
shit
come
straight
from
Madagascar,
yeah
Тигровые
полоски
от
Гуччи,
это
дерьмо
прямиком
с
Мадагаскара,
да
Met
a
shawty
yesterday
now
I'm
her
father,
yeah
Вчера
я
встретил
девчонку,
а
теперь
я
ее
отец,
да
And
I
gotta
keep
a
stick,
Harry
Potter,
yeah
И
я
должен
держать
палочку,
Гарри
Поттер,
да
Bitch,
don't
flock
in
front
of
the
gang,
you'll
get
slaughtered,
yeah
Сука,
не
толпись
перед
бандой,
тебя
убьют,
да
Dropped
her,
now
she
teachin'
you
the
lingo
that
I
taught
her
(ooh)
Бросил
ее,
а
теперь
она
учит
тебя
тому
жаргону,
которому
я
научил
ее
(о-о-о).
Dropped
her,
she
still
flexin'
with
the
Louis
that
I
bought
her
Бросил
ее,
она
все
еще
понтуется
с
Луи,
который
я
ей
купил.
Dropped
her
and
this
time
this
shit
is
real,
I
ain't
gon'
call
her
Бросил
ее,
и
на
этот
раз
все
по-настоящему,
я
не
буду
ей
звонить.
I'm
finna
go
retarded,
uh
Я
собираюсь
стать
умственно
отсталым,
э-э-э
...
Pull
up,
now
it's
time
to
get
started,
uh
Подъезжай,
а
теперь
пора
начинать,
э-э-э
...
Foenem
in
this
party,
uh
Фоэнем
на
этой
вечеринке,
э-э-э
DC
in
this
party
(yeah)
DC
на
этой
вечеринке
(да)
We
all
in
this
party
(yeah)
Мы
все
на
этой
вечеринке
(да).
We
gon'
turn
it
up
(ooh)
Мы
сделаем
его
погромче
(о-о-о).
I
don't
want
no
problems,
get
your
bitch,
she
tryna
fuck
(yeah)
Я
не
хочу
никаких
проблем,
возьми
свою
сучку,
она
хочет
трахнуться
(да).
Please
beware
lil'
shawty,
this
shit
can
get
real
ugly
Пожалуйста,
Берегись,
малышка,
это
дерьмо
может
стать
очень
уродливым
Swear
you
niggas
dusty
Клянусь,
вы,
ниггеры,
пыльные.
I
told
that
boy,
"Don't
touch
me"
(oh
yeah,
yeah)
Я
сказал
Этому
парню:
"не
трогай
меня"
(О
да,
да).
Goin'
so
hard,
they
wanna
bust
me
(what?)
Я
так
стараюсь,
что
они
хотят
меня
арестовать
(что?).
Lil'
George
been
up
off
that
dro,
he
smokin'
musty
Лил
Джордж
поднялся
с
этой
дро,
он
дымится
плесенью.
I
still
beat
the
brakes
up
off
her
when
I'm
rusty
(yeah)
Я
все
еще
выбиваю
из
нее
тормоза,
когда
заржавеваю
(да).
And
I
know
I'm
hella
late
but
girl,
don't
rush
me
(yeah)
И
я
знаю,
что
чертовски
опаздываю,
но,
девочка,
не
торопи
меня
(да).
You
not
that
important
Ты
не
настолько
важен
I
can't
ever
chase
no
bitch
'cause
I
don't
wanna
crease
my
Jordans
Я
никогда
не
смогу
преследовать
ни
одну
сучку,
потому
что
не
хочу
морщить
свои
Джорданы.
I
been
going
too
fast,
great
road
vision,
don't
crash
Я
ехал
слишком
быстро,
отличное
видение
дороги,
не
разбейся
When
you
see
me,
no
mask
Когда
ты
видишь
меня,
не
надевай
маску.
And
I'm
in
a
black
Jag
but
you
know
this
И
я
в
черном
Ягуаре,
но
ты
знаешь
это.
Boy,
you
don't
want
problems,
you
ain't
stupid
(huh?)
Парень,
ты
не
хочешь
проблем,
ты
не
дурак
(а?)
I
call
up
big
Marco,
he
gon'
slide
down
with
them
toolies
Я
звоню
большому
Марко,
он
соскользнет
вниз
вместе
с
этими
инструментами.
Yeah,
she
just
fell
in
love
with
my
music
Да,
она
просто
влюбилась
в
мою
музыку.
She
like
Trademark
and
DC,
we
gon'
do
this
(ayy,
yeah)
Она
любит
товарный
знак
и
DC,
мы
сделаем
это
(Эй,
да).
This
the
renegade
had
me
wounded
Этот
Отступник
ранил
меня.
Damn
girl,
you
so
clueless
(yeah)
Чертова
девчонка,
Ты
такая
невежественная
(да).
Champagne,
ice
included
Шампанское,
лед
в
комплекте
I'm
out
with
the
dawgs,
I
ain't
talking,
no,
muted
(yeah)
Я
гуляю
с
братанами,
я
не
разговариваю,
нет,
приглушенно
(да).
I'm
fucked
up,
it's
so
confusin'
(huh?)
Я
облажался,
это
так
сбивает
с
толку
(а?).
What's
wrong
with
your
heart,
girl,
that
shit
is
diluted
(yeah)
Что
не
так
с
твоим
сердцем,
девочка,
это
дерьмо
разбавлено
(да).
You
really
can't
talk
and
this
shit
came
to
it
(yeah)
Ты
действительно
не
можешь
говорить,
и
это
дерьмо
дошло
до
этого
(да).
Ayy,
keep
this
shit
a
hundred,
you
ain't
think
I
could
do
it
Эй,
держи
это
дерьмо
на
сотню,
ты
же
не
думаешь,
что
я
смогу
это
сделать
And
oh
yeah,
I
kept
this
shit
one
hundred
(what?)
И,
О
да,
я
сохранил
это
дерьмо
на
сотню
(что?)
So
I
don't
care
how
you
thinkin'
you
view
it
Так
что
мне
все
равно,
как
ты
на
это
смотришь.
Oh
yeah,
been
dreaming
'bout
somethin'
О
да,
я
о
чем-то
мечтал.
So
I
damn
near
go
had
to
pursue
it
Так
что
я
чертовски
близок
к
тому
чтобы
уйти
пришлось
преследовать
его
And
oh
yeah,
to
the
world,
I'm
the
rudest
И,
О
да,
для
всего
мира
я
самый
грубый.
Girl,
these
positive
vibes
is
exclusive
Девочка,
эти
позитивные
флюиды-это
эксклюзив
And
oh
yeah,
butterflies
in
her
stomach
И,
О
да,
бабочки
в
животе.
Now
a
nigga
can
go
reproduce
it,
oh
yeah
Теперь
ниггер
может
пойти
и
воспроизвести
его,
О
да
Fuck
your
problems,
girl,
we
gon'
meet
the
sun,
sun,
yeah
К
черту
твои
проблемы,
девочка,
мы
встретим
солнце,
солнце,
да
Fuck
your
knowledge,
girl,
we
finna
land
like
once
К
черту
твои
знания,
девочка,
мы
приземлимся,
как
когда-то.
She
said,
"Boy,
you
so
solid
Она
сказала:
"Парень,
ты
такой
твердый
Fuck
around,
you
could
change
the
world
some
day"
Валяй
дурака,
однажды
ты
сможешь
изменить
мир".
Let
me
pop
my
collar
Дай
мне
поднять
воротник.
Ayy
bruh,
just
chill,
we
gon'
go
number
one
someday
Эй,
братан,
просто
остынь,
когда-нибудь
мы
станем
номером
один.
Someday,
yeah
Когда-нибудь,
да.
Now
she
cryin'
in
the
club
because
they
playin'
my
songs
Теперь
она
плачет
в
клубе,
потому
что
там
играют
мои
песни.
Baby,
this
is
my
song
Детка,
Это
моя
песня.
Yeah,
I'm
in
the
club,
they
playin'
my
song
Да,
я
в
клубе,
они
играют
мою
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.