Lyrics and translation DC The Don - Notice Me
Damn,
notice
me
Черт,
заметьте
меня!
In
that
Hellcat,
I
bet
they
notice
me
Держу
пари,
в
этом
"Хеллкэте"
меня
заметят.
That
V12
too
damn
loud,
don't
conversate
with
me
Этот
V12
слишком
громкий,
не
разговаривай
со
мной.
This
bitch
keep
blowing
up
my
phone,
Эта
сука
продолжает
разрывать
мой
телефон,
Now
I
can't
go
to
sleep
(Yeah,
yeah)
И
теперь
я
не
могу
заснуть
(да,
да).
She
tried
to
tell
me
roll
a
blunt,
I
rolled
up
all
the
weed
Она
пыталась
сказать
мне
скрутить
косяк,
я
скрутил
всю
травку.
Ayy,
back
then,
Эй,
тогда
...
I
really
didn't
have
shit,
you
probably
heard
of
me
(Yeah,
yeah)
У
меня
действительно
ничего
не
было,
вы,
наверное,
слышали
обо
мне
(Да,
да).
Wait
up,
now
I'm
stacking
big
like
Hercules
(Yeah,
yeah)
Подожди,
теперь
я
большой,
как
Геркулес
(Да,
да).
Ayy,
Margiela
madman,
I'm
stepping
on
they
feet
Эй,
Марджела
безумец,
я
наступаю
им
на
ноги
Ain't
it
crazy
how
I
wake
up
and
turned
into
a
new
one?
(Yeah)
Разве
это
не
безумие,
что
я
просыпаюсь
и
превращаюсь
в
нового
человека?
She
said,
"You
a
jerk,
but
now
you
met
thе
cool
ones"
Она
сказала:
"Ты
придурок,
но
теперь
ты
встретил
крутых
парней".
It's
been
way
too
many
mood
swings,
it's
time
to
move
on
Было
слишком
много
перепадов
настроения,
пора
двигаться
дальше.
Ayy,
likе,
she
be
hawking
niggas
down,
it's
hard
for
me
to
move
on
Эй,
типа
того,
что
она
выслеживает
ниггеров,
мне
трудно
двигаться
дальше
Ayy,
okay,
like,
there
it
go,
I'm
finna
move
somethin',
yeah
Эй,
ладно,
вот
так,
я
собираюсь
что-то
сделать,
да
Middle
fingers
up
with
the
troops,
huh,
yeah,
yeah
Средние
пальцы
вверх
вместе
с
войсками,
ха,
да,
да
Throw
the
ball
up,
alley
oop
or
somethin',
like,
yeah,
yeah
Брось
мяч
вверх,
аллея
УП
или
что-то
в
этом
роде,
типа,
Да,
да,
I'm
in
the
booth
spitting
that
truth
(Yeah)
я
в
кабинке
плююсь
этой
правдой
(да).
Diamonds
clinging
back
and
forth,
boo
(Yeah)
Бриллианты
цепляются
туда-сюда,
бу-у
(да).
Tryna
get
this
song
right
back
to
you,
yeah
Я
пытаюсь
вернуть
тебе
эту
песню,
да
I
still
want
you,
baby
(Yeah)
Я
все
еще
хочу
тебя,
детка
(да).
Tell
me
what
you
want
when
the
lights
go
crazy
(Yeah)
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
когда
огни
сходят
с
ума
(да).
Yeah,
what
you
want?
What
you
want?
(Yeah)
Да,
чего
ты
хочешь?
чего
ты
хочешь?
(да)
Christian
Dior,
but
she
a
demon
rocking
Saint
Laurent
(Go)
Кристиан
Диор,
но
она
демон,
качающий
Сен-Лоран
(вперед).
Yeah,
I'm
truly
yours,
but
you
in
Daij
world
Да,
я
действительно
твой,
но
ты
в
мире
Дайджа.
Yeah,
turn
the
light
strobes
on
all
at
once
Да,
включите
световые
стробы
все
сразу
Turn
the
light
strobes
on
all
at
once
Включите
световые
вспышки
все
сразу
Turn
the
light
strobes
on
all
at
once
Включите
световые
вспышки
все
сразу
Ayy,
keep
that
shit
a
bean,
I
think
I
lost
you,
lil'
baby
Эй,
держи
это
дерьмо
в
секрете,
кажется,
я
потерял
тебя,
малышка.
Ayy,
please
don't
get
me
wrong,
I
like
your
vibe,
that
shit
go
crazy
Эй,
пожалуйста,
не
пойми
меня
неправильно,
мне
нравится
твоя
атмосфера,
это
дерьмо
сводит
с
ума
Ayy,
smoking
in
Nevada,
I've
been
going
out
lately,
yeah
Эй,
курю
в
Неваде,
в
последнее
время
я
куда-то
хожу,
да
Girl,
you
gotta
know
that
these
niggas
out
here
fugazi,
yeah
(Yes
sir)
Девочка,
ты
должна
знать,
что
эти
ниггеры
здесь
фугази,
Да
(Да,
сэр).
And
I
know
that
bitch
wanna
have
my
baby,
yeah
И
я
знаю,
что
эта
сучка
хочет
от
меня
ребенка,
да
Forty
on
your
ass,
bitch,
pay
me,
yeah
(Grah)
Сорок
на
твою
задницу,
сука,
заплати
мне,
да
(грах).
Oh,
you
got
a
fast
car?
Come
and
race
me,
yeah
(Skrrt,
skrrt)
О,
у
тебя
есть
быстрая
машина?
приезжай
и
наперегонки
со
мной,
да
(Скррт,
скррт).
Know
that
Demon
wild,
you
driving
safe
speed,
yeah
Знай,
что
демон
дикий,
ты
едешь
на
безопасной
скорости,
да
Living
like
a
child,
tryna
make
me,
yeah
(Okay)
Живешь
как
ребенок,
пытаешься
заставить
меня,
да
(хорошо).
I'm
from
the
nineties,
yeah,
but
we're
in
the
eighty
love,
woah,
woah
Я
из
девяностых,
да,
но
мы
живем
в
восьмидесятых,
любовь
моя,
Уоу,
уоу
Pay
up,
hands
up
(Yeah,
yeah)
Плати,
руки
вверх
(Да,
да).
I
ain't
gotta
stack,
I
got
my
bands
up
(Yeah,
yeah)
Мне
не
нужно
складывать
деньги,
у
меня
есть
свои
деньги
(Да,
да).
Foul
on
the
play,
put
your
hands
up
(Yeah,
yeah)
Фол
в
игре,
поднимите
руки
вверх
(Да,
да).
I'ma
grab
my
bandana
up,
pull
my
pants
up
Я
хватаю
свою
бандану
и
подтягиваю
штаны.
Ayy,
silly
nigga,
bitch
do
hand
stuff
while
you
get
handcuffed
Эй,
глупый
ниггер,
сука,
делай
ручные
штучки,
пока
на
тебя
надевают
наручники
He
swung
on
me,
but
he
got
knocked
out,
come
pick
your
mans
up
Он
замахнулся
на
меня,
но
его
вырубили,
так
что
давай,
поднимай
своего
парня.
Damn,
notice
me
(What?
What?)
Черт,
заметьте
меня
(что?
что?)
In
that
Hellcat,
I
bet
they
notice
me
Держу
пари,
в
этом
"Хеллкэте"
меня
заметят.
That
V12
too
damn
loud,
don't
conversate
with
me
(Let's
go)
Этот
V12
слишком
чертовски
громкий,
не
разговаривай
со
мной
(поехали).
This
bitch
keep
blowing
up
my
phone,
Эта
сука
продолжает
разрывать
мой
телефон,
Now
I
can't
go
to
sleep
(Go,
go,
go)
И
теперь
я
не
могу
заснуть
(Иди,
иди,
иди).
She
tried
to
tell
me
roll
a
blunt,
I
rolled
up
all
the
weed
Она
пыталась
сказать
мне
скрутить
косяк,
я
скрутил
всю
травку.
Ayy,
back
then,
I
really
didn't
have
shit,
you
probably
heard
of
me
Эй,
тогда
у
меня
действительно
ни
хрена
не
было,
вы,
наверное,
слышали
обо
мне
Wait
up,
now
I'm
stacking
big
like
Hercules
(Yeah,
yeah)
Подожди,
теперь
я
большой,
как
Геркулес
(Да,
да).
Ayy,
Margiela
madman,
I'm
stepping
on
they
feet
Эй,
Марджела
безумец,
я
наступаю
им
на
ноги
Ayy,
she
said
she
looking
for
a
boyfriend
(Ayy),
I
see
that
(Woah)
Эй,
она
сказала,
что
ищет
бойфренда
(Эй),
я
вижу
это
(Вау).
Can
you
tell
me
no?
I'm
gonna
be
back
Ты
можешь
сказать
мне
"нет"?
Can't
you
see?
Oh,
put
your
trust
in
me
Разве
ты
не
видишь?
- о,
доверься
мне.
'Cause
all
I
ever
wanted
was
to
be
yours
Потому
что
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
быть
твоим.
Be
yours
(Go),
be
yours
(Go),
I
swear
I'll
be
yours
(Go)
Будь
твоей
(иди),
будь
твоей(
иди),
клянусь,
я
буду
твоей
(иди).
Be
yours
(Go),
be
yours
(Go),
I'm
tryna
be
yours
(Yeah,
yeah)
Будь
твоей
(иди),
будь
твоей(
иди),
я
пытаюсь
быть
твоей
(да,
да).
Be
yours,
be
yours
(Go),
I
swear
I'll
be
yours
(Yeah)
Будь
твоей,
будь
твоей
(иди),
клянусь,
я
буду
твоей
(да).
Be
yours,
be
yours
(Okay)
Будь
твоим,
будь
твоим
(хорошо).
Ayy,
she
said
she
looking
for
a
boyfriend,
I
see
that
Эй,
она
сказала,
что
ищет
бойфренда,
я
вижу
это
Can
you
tell
me
no?
I'm
gonna
be
back
Ты
можешь
сказать
мне
"нет"?
Can't
you
see?
Oh,
put
your
trust
in
me
Разве
ты
не
видишь?
- о,
доверься
мне.
'Cause
all
I
ever
wanted
was
to
be
yours
Потому
что
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
быть
твоим.
Be
yours,
be
yours,
I
swear
I'll
be
yours
Будь
твоей,
будь
твоей,
клянусь,
я
буду
твоей.
Be
yours,
be
yours,
I'm
tryna
be
yours
Будь
твоей,
будь
твоей,
я
пытаюсь
быть
твоей.
Be
yours,
be
yours
(I
need,
okay,
okay)
Будь
твоей,
будь
твоей
(мне
нужно,
хорошо,
хорошо).
Be
yours,
be
yours
(Okay,
okay)
Будь
твоим,
будь
твоим
(Хорошо,
хорошо).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daijon Davis, Dominic Thomas, Earl Benjamin, Lucas Secor, Wayne Hector
Attention! Feel free to leave feedback.