Lyrics and translation DC The Don - Paranoid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Aw
yeah,
man,
what's
goin'
on,
it's
KCillion
Da
Don,
yeah,
"О
да,
чувак,
как
дела?
Это
KCillion
Da
Don,
ага,
It's
and
Milwaukee
Wisconsin
shit
goin'
on
right
now,
you
know,
Это
хрень
из
Милуоки,
штат
Висконсин,
прямо
сейчас
происходит,
понимаешь,
Four
up,
four
love,
yeah,
it's
KCillion
Da
Don,
y'all,
Четыре
вверх,
четыре
любви,
да,
это
KCillion
Da
Don,
народ,
Went
in
Walgreens
and
bought
everything
off
the
wall,
y'all,
yeah,
Зашел
в
Walgreens
и
скупил
все
со
стен,
народ,
ага,
Man,
it's
Foot
Locker's
number
one
shopper
and
my
bankroll
is
a
Чувак,
это
покупатель
номер
один
Foot
Locker,
а
мои
бабки
— это
Whopper!
Yeah,
it's
KCillion
Da
Don,
man!
Northside,
eastside,
"Воппер"!
Да,
это
KCillion
Da
Don,
чувак!
Северная
сторона,
восточная
сторона,
Southside,
westside,
man,
we
everywhere,
man!
It's
414
shit,
Южная
сторона,
западная
сторона,
чувак,
мы
везде,
чувак!
Это
хрень
414,
It's
KCillion
Da
Don.
Stop
callin'
me
KCillion,
man.
KCillion
Da
Don"
Это
KCillion
Da
Don.
Перестаньте
называть
меня
KCillion,
чувак.
KCillion
Da
Don"
This
some
2020
shit
Это
какая-то
хрень
из
2020
It's
gettin'
out
there,
it's
gettin'
out,
Это
выходит
наружу,
это
выходит,
Motherfuckers
gettin'
popped
every
day
now
Ублюдков
валят
каждый
день
теперь
Like
anybody,
I
would
like
to
live
a
long
life,
longevity
Как
и
любой,
я
хотел
бы
прожить
долгую
жизнь,
долголетие
(Free
DC!
Free
DC!
Free
DC!
Free
DC!
Free
DC!)
(Освободите
DC!
Освободите
DC!
Освободите
DC!
Освободите
DC!
Освободите
DC!)
See
how
I'm
feelin'
right
now
Видишь,
как
я
себя
чувствую
сейчас
Nigga
what
the
fuck,
what's
the
deal
right
now?
Woah
Ниггер,
какого
хрена,
что
за
дела
сейчас?
Ух
Too
much
fear
right
now
Слишком
много
страха
сейчас
Niggas
need
to
pop
out
with
the
gear
right
now,
woah
Ниггерам
нужно
выходить
с
пушками
сейчас,
ух
Feelin'
Margiela
right
now
Чувствую
себя
Margiela
сейчас
Foenem
pop
a
pill,
tryna
kill
right
now,
woah
Мои
кореша
глотают
таблетки,
пытаются
убиться
сейчас,
ух
It's
a
lil'
scrimmage,
I
love
my
all
business
Это
небольшая
стычка,
я
люблю
свой
бизнес
This
shit
not
an
image,
DC
off
the
Henny,
woah
(Yeah)
Эта
хрень
не
образ,
DC
под
Хеннесси,
ух
(Ага)
I
keep
it
close
Я
держу
его
близко
Big-ass
drum,
we
gon'
rock
and
just
roll
Большой
барабан,
мы
будем
качать
и
просто
катить
Watch
out,
bitch,
it's
a
young
nigga
world
Смотри,
детка,
это
мир
молодого
ниггера
Why
that
nigga
looking
at
my
fucking
check?
Почему
этот
ниггер
смотрит
на
мой
чертов
чек?
Better
pipe
down,
it's
way
too
above
your
wage
Лучше
заткнись,
это
намного
выше
твоей
зарплаты
Oh,
triple
digits
on
the
dash
О,
трехзначные
цифры
на
приборке
And
that
Bentley
like
Thomas
Wayne
И
этот
Bentley
как
Томас
Уэйн
Get
all
my
dawgs,
put
'em
in
a
huddle,
said
we
gon'
be
rich
forever
Собери
всех
моих
псов,
поставь
их
в
кучу,
сказал,
что
мы
будем
богаты
вечно
Niggas
sick
of
that
shitty
weather
Ниггерам
надоела
эта
дерьмовая
погода
If
it's
gang
vs.
the
world,
we
gon'
get
together
Если
это
банда
против
мира,
мы
соберемся
вместе
Why
the
fuck
would
we
go
out
with
ourselves?
Какого
хрена
мы
будем
выходить
сами
по
себе?
Blowin'
out
the
door,
now
I'm
feeling
better
Вышибаю
дверь,
теперь
мне
лучше
Pussy
boy,
we
can't
sit
together
Ссыкло,
мы
не
можем
сидеть
вместе
Like
Lebrons
and
Ksubis,
that
don't
fit
together
Как
Lebrons
и
Ksubis,
это
не
сочетается
Better
not
get
involved,
we
with
the
shits
and
that's
truly
(yeah,
yeah)
Лучше
не
вмешивайтесь,
мы
в
дерьме,
и
это
правда
(да,
да)
So
paranoid,
I'm
off,
I'm
on
the
stage
with
my
toolie
(whoa)
Так
параноидально,
я
не
в
себе,
я
на
сцене
со
своей
пушкой
(ух)
Got
an
idea,
like,
"Baw,
Brandon,
let's
go
shoot
a
movie"
У
меня
есть
идея,
типа:
"Эй,
Брэндон,
давай
снимем
фильм"
2020
we
gon'
ball,
nigga
don't
like
it,
then
shoot
me
(what)
В
2020
мы
будем
зажигать,
ниггер,
если
тебе
не
нравится,
то
пристрели
меня
(что)
Spin
through
your
block,
make
it
spooky,
ooh
Проедусь
по
твоему
кварталу,
сделаю
его
жутким,
ух
Okay,
I
feel
it,
this
bitch
heating
up
Хорошо,
я
чувствую,
эта
сучка
накаляется
Rocky
Balboa,
in
seven
rounds,
I
beat
it
up
Рокки
Бальбоа,
за
семь
раундов
я
ее
отделаю
Knock
it
out
the
park,
make
this
bitch
wake
up
Выбью
ее
из
парка,
заставлю
эту
сучку
проснуться
Feel
like
Drake,
Marvin's
Room,
I
can't
give
out
no
love
Чувствую
себя
как
Дрейк,
Комната
Марвина,
я
не
могу
дарить
любовь
I
had
to
get
it
like
Billie
Jean's
son
Мне
пришлось
получить
это,
как
сын
Билли
Джин
Please
don't
get
on
my
nerves,
I'm
just
tryna
have
fun,
okay
Пожалуйста,
не
действуй
мне
на
нервы,
я
просто
пытаюсь
повеселиться,
ладно
Cash
out,
black
out,
anyways
Обналичить,
отключиться,
в
любом
случае
Missed
out,
passed
out,
any
day
Пропустил,
отключился,
в
любой
день
No
doubt,
fast
route,
many
ways
Без
сомнения,
быстрый
маршрут,
много
способов
Missed
out,
fast
route,
anyways
Пропустил,
быстрый
маршрут,
в
любом
случае
Better
not
get
involved,
we
with
the
shits
and
that's
truly
Лучше
не
вмешивайтесь,
мы
в
дерьме,
и
это
правда
So
paranoid,
I'm
off,
I'm
on
the
stage
with
my
toolie
Так
параноидально,
я
не
в
себе,
я
на
сцене
со
своей
пушкой
Got
an
idea,
like,
"Baw,
Brandon,
let's
go
shoot
a
movie"
У
меня
есть
идея,
типа:
"Эй,
Брэндон,
давай
снимем
фильм"
2020
we
gon'
ball,
nigga
don't
like
it,
then
shoot
me
В
2020
мы
будем
зажигать,
ниггер,
если
тебе
не
нравится,
то
пристрели
меня
Spin
through
your
block,
make
it
spooky,
ooh
Проедусь
по
твоему
кварталу,
сделаю
его
жутким,
ух
Okay,
I
feel
it,
this
bitch
heating
up
Хорошо,
я
чувствую,
эта
сучка
накаляется
Rocky
Balboa,
in
seven
rounds,
I
beat
it
up
Рокки
Бальбоа,
за
семь
раундов
я
ее
отделаю
Knock
it
out
the
park,
make
this
bitch
wake
up
Выбью
ее
из
парка,
заставлю
эту
сучку
проснуться
Feel
like
Drake,
Marvin's
Room,
I
can't
give
out
no
love
Чувствую
себя
как
Дрейк,
Комната
Марвина,
я
не
могу
дарить
любовь
I
had
to
get
it
like
Billie
Jean's
son
Мне
пришлось
получить
это,
как
сын
Билли
Джин
Please
don't
get
on
my
nerves,
I'm
just
tryna
have
fun,
okay
Пожалуйста,
не
действуй
мне
на
нервы,
я
просто
пытаюсь
повеселиться,
ладно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daijon Davis, Jonathan Demario Priester
Attention! Feel free to leave feedback.