DCO - Algo Más - translation of the lyrics into German

Algo Más - DCOtranslation in German




Algo Más
Etwas Mehr
A veces pienso que te miento
Manchmal denke ich, dass ich dich anlüge
Cuando te digo que te quiero
Wenn ich dir sage, dass ich dich gernhabe
Porque esto ya no es querer
Denn das ist schon kein Gernhaben mehr
A veces creo que he muerto
Manchmal glaube ich, dass ich gestorben bin
Cuando no estas y yo despierto
Wenn du nicht da bist und ich aufwache
Porque se que esto ya no es querer
Denn ich weiß, dass das schon kein Gernhaben mehr ist
Es algo más, algo que me llena
Es ist etwas mehr, etwas, das mich erfüllt
Algo que no mata ni envenena
Etwas, das nicht tötet oder vergiftet
Es algo más, algo más que amar
Es ist etwas mehr, etwas mehr als lieben
Es algo más que la distancia
Es ist etwas mehr als die Entfernung
Qué el dolor y la nostalgia
Als der Schmerz und die Nostalgie
Sabemos que eso no nos va a separar
Wir wissen, dass uns das nicht trennen wird
Es darte un beso cada noche
Es ist, dir jede Nacht einen Kuss zu geben
Que tus manos me enamoren
Dass deine Hände mich verlieben
Y que lo nuestro crezca cada día más
Und dass unsere Liebe jeden Tag mehr wächst
Porque somos algo más
Denn wir sind etwas mehr
A veces creo que he vivido
Manchmal glaube ich, dass ich gelebt habe
Más de mil años contigo
Mehr als tausend Jahre mit dir
Porque que esto ya no es querer
Denn ich weiß, dass das schon kein Gernhaben mehr ist
A veces pienso que es mentira
Manchmal denke ich, dass es eine Lüge ist
Por como entraste en mi vida
Wegen der Art, wie du in mein Leben kamst
Porque que esto ya no es querer
Denn ich weiß, dass das schon kein Gernhaben mehr ist
Es algo más, algo que me llena
Es ist etwas mehr, etwas, das mich erfüllt
Algo que no mata ni envenena
Etwas, das nicht tötet oder vergiftet
Es algo más, algo más que amar
Es ist etwas mehr, etwas mehr als lieben
Es algo más que la distancia
Es ist etwas mehr als die Entfernung
Que el dolor y la nostalgia
Als der Schmerz und die Nostalgie
Sabemos que eso no nos va a separar
Wir wissen, dass uns das nicht trennen wird
Es darte un beso cada noche
Es ist, dir jede Nacht einen Kuss zu geben
Que tus manos me enamoren
Dass deine Hände mich verlieben
Y que lo nuestro crezca cada día más
Und dass unsere Liebe jeden Tag mehr wächst
Porque somos algo más
Denn wir sind etwas mehr
Y yo que no es querer
Und ich weiß, dass es kein Gernhaben ist
Porque en tus ojos yo me puedo perder
Denn in deinen Augen kann ich mich verlieren
Contigo olvido lo que es temer
Mit dir vergesse ich, was Fürchten heißt
Acaso no sabes que tu eres para mi
Weißt du denn nicht, dass du für mich bist
La noche, el día en mi vivir
Die Nacht, der Tag in meinem Leben
La sangre en mis venas
Das Blut in meinen Adern
Lo doy todo por ti
Ich gebe alles für dich
Contigo el mundo no tiene final
Mit dir hat die Welt kein Ende
Y el tiempo no se nos va a acabar
Und die Zeit wird uns nicht ausgehen
Es algo más que la distancia
Es ist etwas mehr als die Entfernung
Que el dolor y la nostalgia
Als der Schmerz und die Nostalgie
Sabemos que eso no nos va a separar
Wir wissen, dass uns das nicht trennen wird
Es darte un beso cada noche
Es ist, dir jede Nacht einen Kuss zu geben
Que tus manos me enamoren
Dass deine Hände mich verlieben
Y que lo nuestro crezca cada día más
Und dass unsere Liebe jeden Tag mehr wächst
Porque somos algo más
Denn wir sind etwas mehr





Writer(s): Natalia Jimenez Sarmento, Armando Antonio Avila De La Fuente


Attention! Feel free to leave feedback.