DCO - La Tortura - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation DCO - La Tortura




La Tortura
Torture
Ay, payita mía, guárdate la poesía
Oh, my little one, keep your poetry
Guárdate la alegría pa' ti
Keep your joy for yourself
No pido que todos los días sean de sol
I don't ask for every day to be sunny
No pido que todos los viernes sean de fiesta
I don't ask for every Friday to be a party
Y tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
And I don't ask you to come back begging forgiveness
Si lloras con los ojos secos y hablando de ella
If you cry with dry eyes, talking about her
Ay, amor, me duele tanto
Oh, love, it hurts so much
Me duele tanto
It hurts so much
Que te fueras sin decir a dónde
That you left without saying where you were going
Ay, amor, fue una tortura perderte
Oh, love, it was torture to lose you
Yo que no he sido un santo
I know I haven't been a saint
Pero lo puedo arreglar, amor
But I can fix it, honey
No sólo de pan vive el hombre
Man does not live by bread alone
Y no de excusas vivo yo
And I don't live by excuses
Sólo de errores se aprende
We only learn from mistakes
Y hoy que es tuyo mi corazón
And today I know that my heart is yours
Mejor te guardas todo eso
You'd better keep all that to yourself
A otro perro con ese hueso, y nos decimos adiós
Take it to someone else, and let's say goodbye
(Eso es otra vez)
(That's another time)
(Eso es otra vez)
(That's another time)
(Eso es otra vez)
(That's another time)
(Eso es otra vez)
(That's another time)
No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
I can't ask winter to spare a rose bush
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
I can't ask elms to bear pears
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
I can't ask a mere mortal for eternity
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
And scatter thousands of pearls before swine
Ay, amor, me duele tanto
Oh, love, it hurts so much
Me duele tanto
It hurts so much
Que no creas más en mis promesas
That you don't believe in my promises anymore
Ay, amor, es una tortura perderte
Oh, love, it's torture to lose you
Yo que no he sido un santo
I know I haven't been a saint
Pero lo puedo arreglar, amor
But I can fix it, honey
No sólo de pan vive el hombre
Man does not live by bread alone
Y no de excusas vivo yo
And I don't live by excuses
Sólo de errores se aprende
We only learn from mistakes
Y hoy que es tuyo mi corazón
And today I know that my heart is yours
Mejor te guardas todo eso
You'd better keep all that to yourself
A otro perro con ese hueso, y nos decimos adiós
Take it to someone else, and let's say goodbye
No te bajes, no te bajes
Don't give up, don't give up
Oye, negrita, mira, no te rajes
Hey, baby, don't give up
De lunes a viernes tienes mi amor
Monday through Friday you have my love
Déjame el sábado a mí, que es mejor
Leave Saturday to me, it's better
Oye, mi negra, no me castigues más
Hey, baby, don't punish me anymore
Porque allá afuera sin ti, no tengo paz
Because out there without you, I have no peace
Yo sólo soy un hombre arrepentido
I'm just a repentant man
Soy como el ave que vuelve a su nido
I'm like a bird that returns to its nest
Yo que no he sido un santo
I know I haven't been a saint
Y es que no estoy hecho de cartón
And it's not that I'm made of cardboard
No sólo de pan vive el hombre
Man does not live by bread alone
Y no de excusas vivo yo
And I don't live by excuses
Sólo de errores se aprende
We only learn from mistakes
Y hoy que es tuyo mi corazón
And today I know that my heart is yours
Ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh
Ay, todo lo que he hecho por ti
Oh, all I've done for you
Fue una tortura perderte
It was torture to lose you
Y me duele tanto que sea así
And it hurts me so much that it's like this
Sigue llorando perdón
Keep crying for forgiveness
Yo, yo no voy a llorar por ti
I, I'm not going to cry for you





Writer(s): Shakira, Luis Fernando Ochoa


Attention! Feel free to leave feedback.