Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muero
por
tus
besos,
por
tu
ingrata
sonrisa
Ich
sterbe
nach
deinen
Küssen,
nach
deinem
spröden
Lächeln
Por
tus
bellas
caricias
eres
tu
mi
alegría
Nach
deinen
schönen
Zärtlichkeiten,
du
bist
meine
Freude
Pido
que
no
me
falles
Ich
bitte
dich,
mich
nicht
zu
enttäuschen
Que
nunca
te
me
vayas
y
que
nunca
te
olvides
Dass
du
mich
niemals
verlässt
und
niemals
vergisst
Que
soy
yo
quien
te
ama
Dass
ich
es
bin,
der
dich
liebt
Que
soy
yo
quien
te
espera
Dass
ich
es
bin,
der
auf
dich
wartet
Que
soy
yo
quien
te
llora
Dass
ich
es
bin,
der
um
dich
weint
Que
soy
yo
quien
te
anhela
los
minutos
y
horas
Dass
ich
es
bin,
der
sich
nach
dir
sehnt,
die
Minuten
und
Stunden
lang
Me
muero
por
besarte,
dormirme
en
tu
boca
Ich
sterbe
danach,
dich
zu
küssen,
an
deinen
Lippen
einzuschlafen
Me
muero
por
decirte
que
el
mundo
se
equivoca
Ich
sterbe
danach,
dir
zu
sagen,
dass
die
Welt
sich
irrt
Me
muero
por
besarte
dormirme
en
tu
boca
Ich
sterbe
danach,
dich
zu
küssen,
an
deinen
Lippen
einzuschlafen
Me
muero
por
decirte
que
el
mundo
se
equivoca
Ich
sterbe
danach,
dir
zu
sagen,
dass
die
Welt
sich
irrt
Que
se
equivoca,
que
se
equivoca
Dass
sie
sich
irrt,
dass
sie
sich
irrt
Muero
por
tu
ausencia
que
me
haré
extrañarte
Ich
sterbe
an
deiner
Abwesenheit,
ich
werde
dich
so
vermissen
Que
me
haré
soñarte
cuando
mas
me
haces
falta
Ich
werde
von
dir
träumen,
wenn
du
mir
am
meisten
fehlst
Pido
por
la
mañana
Ich
bete
am
Morgen
darum,
Que
a
mi
lado
despiertes
enredado
en
la
cama
Dass
du
an
meiner
Seite
aufwachst,
verschlungen
im
Bett
Hay
como
me
haces
falta
Ach,
wie
sehr
du
mir
fehlst
Que
soy
yo
quien
te
espera
Dass
ich
es
bin,
der
auf
dich
wartet
Que
soy
yo
quien
te
llora
Dass
ich
es
bin,
der
um
dich
weint
Que
soy
yo
quien
te
anhela,
los
minutos
y
horas
Dass
ich
es
bin,
der
sich
nach
dir
sehnt,
die
Minuten
und
Stunden
lang
Me
muero
por
besarte,
dormirme
en
tu
boca
Ich
sterbe
danach,
dich
zu
küssen,
an
deinen
Lippen
einzuschlafen
Me
muero
por
decirte
que
el
mundo
se
equivoca
Ich
sterbe
danach,
dir
zu
sagen,
dass
die
Welt
sich
irrt
Me
muero
por
besarte
dormirme
en
tu
boca
Ich
sterbe
danach,
dich
zu
küssen,
an
deinen
Lippen
einzuschlafen
Me
muero
por
decirte
que
el
mundo
se
equivoca
Ich
sterbe
danach,
dir
zu
sagen,
dass
die
Welt
sich
irrt
Que
se
equivoca,
que
se
equivoca
Dass
sie
sich
irrt,
dass
sie
sich
irrt
Me
muero
por
besarte
dormirme
en
tu
boca
Ich
sterbe
danach,
dich
zu
küssen,
an
deinen
Lippen
einzuschlafen
Me
muero
por
decirte
que
el
mundo
se
equivoca
Ich
sterbe
danach,
dir
zu
sagen,
dass
die
Welt
sich
irrt
Que
se
equivoca,
que
se
equivoca
Dass
sie
sich
irrt,
dass
sie
sich
irrt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Antonio Avila De La Fuente, Natalia Jimenez Sarmento
Attention! Feel free to leave feedback.