Lyrics and translation DCO - Mi Ciudad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
ciudad
es
chinampa
Мой
город
– чинампа,
En
un
lago
escondido
На
озере
затерянном,
Es
cenzontle
que
busca
Он
– певчий
дрозд,
En
donde
hacer
nido
Что
ищет
гнездо,
Reguilete
que
engaa
la
vista
al
girar
Вертушка,
что
обманывает
взгляд,
вращаясь.
Baila
el
son
del
tequila
y
de
su
valenta
Танцует
под
звуки
текилы
и
своей
отваги,
Es
jinete
que
arriesga
la
vida
Он
– всадник,
рискующий
жизнью
En
un
lienzo
de
fiesta
y
color
На
полотне
праздника
и
цвета.
Mi
ciudad
es
la
cuna
Мой
город
– колыбель
De
un
nio
dormido
Спящего
ребенка,
Es
un
bosque
de
espejos
Он
– лес
зеркал,
Que
cuida
un
castillo
Что
охраняет
замок,
Monumento
de
gloria
que
vela
su
altar
Памятник
славы,
что
сторожит
свой
алтарь.
Es
un
sol
con
penacho
y
sarape
veteado
Он
– солнце
с
перьями
и
пестрым
сарапе,
Que
en
las
noches
se
viste
de
charro
Что
ночью
одевается
как
чарро
Y
se
pone
a
cantarle
al
amor
И
поет
о
любви.
En
las
tardes
con
la
lluvia
Днем,
под
дождем,
Se
baa
su
piel
morena
Омывается
его
смуглая
кожа,
Y
al
desatarse
las
trenzas
И,
расплетая
косы,
Sus
ojos
tristes
se
cierran
Его
грустные
глаза
закрываются.
Mi
ciudad
es
la
cuna
Мой
город
– колыбель
De
un
nio
dormido
Спящего
ребенка,
Es
un
bosque
de
espejos
Он
– лес
зеркал,
Que
cuida
un
castillo
Что
охраняет
замок,
Monumento
de
gloria
que
vela
su
altar
Памятник
славы,
что
сторожит
свой
алтарь.
Baila
al
son
del
tequila
y
de
su
valenta
Танцует
под
звуки
текилы
и
своей
отваги,
Es
jinete
que
arriesga
la
vida
Он
– всадник,
рискующий
жизнью
En
un
lienzo
de
fiesta
y
color
На
полотне
праздника
и
цвета.
Es
un
sol
con
penacho
y
sarape
veteado
Он
– солнце
с
перьями
и
пестрым
сарапе,
Que
en
las
noches
se
viste
de
charro
Что
ночью
одевается
как
чарро
Y
se
pone
a
cantarle
al
amor
И
поет
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfonso Ontiveros Carrill, Eduardo Carlos Salas Salamonovitz
Attention! Feel free to leave feedback.