Lyrics and Russian translation DCO - Mil Horas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
frío
y
estoy
lejos
de
casa
Холодно,
и
я
далеко
от
дома.
Hace
tiempo
que
estoy
Я
здесь
уже
давно.
Sentado
sobre
esta
piedra
Сижу
на
этом
камне.
Yo
me
pregunto
Я
спрашиваю
себя,
¿Para
que
sirven
las
guerras?
Зачем
нужны
войны?
Tengo
un
cohete
en
el
pantalón
У
меня
в
штанах
ракета.
Vos
estas
tan
fría
Ты
такая
холодная,
Como
la
nieve
a
mi
alrededor
Как
снег
вокруг
меня.
Vos
estas
tan
blanca
Ты
такая
белая,
Y
yo
no
se
que
hacer
И
я
не
знаю,
что
делать.
La
otra
noche
te
espere
bajo
la
lluvia
Прошлой
ночью
я
ждал
тебя
под
дождем.
Dos
horas,
mil
horas
Два
часа,
тысячу
часов.
Como
un
perro
Как
собака.
Y
cuando
llegaste
me
miraste
А
когда
ты
пришла,
ты
посмотрела
на
меня
Loco
Estas
mojado.
Сумасшедший,
ты
промок.
Ya
no
te
quiero.
Я
тебя
больше
не
люблю.
En
el
circo
vos
ya
sos
una
estrella
В
цирке
ты
уже
звезда.
Una
estrella
roja
que
todos
se
la
imaginan
Красная
звезда,
которую
все
себе
представляют.
Si
te
preguntan
Если
тебя
спросят,
Vos
no
me
conocías
no,
no.
Ты
меня
не
знала,
нет,
нет.
Tengo
un
cohete
en
el
pantalón
У
меня
в
штанах
ракета.
Vos
estas
tan
fría
Ты
такая
холодная,
Como
la
nieve
a
mi
alrededor
Как
снег
вокруг
меня.
Vos
estás
tan
blanca
Ты
такая
белая,
Y
yo
no
se
que
hacer
И
я
не
знаю,
что
делать.
Te
espera
bajo
la
lluvia
no.
No
.no
Ждать
тебя
под
дождем,
нет.
Нет.
Нет.
La
otra
noche
te
espere
bajo
la
lluvia
Прошлой
ночью
я
ждал
тебя
под
дождем.
Dos
horas,
mil
horas
Два
часа,
тысячу
часов.
Como
un
perro
Как
собака.
Y
cuando
llegaste
me
miraste
А
когда
ты
пришла,
ты
посмотрела
на
меня
Loco
estas
mojado
Сумасшедший,
ты
промок.
Ya
no
te
quiero.
Я
тебя
больше
не
люблю.
La
otra
noche
te
espera
bajo
la
lluvia
dos
horas,
mil
horas
Прошлой
ночью
я
ждал
тебя
под
дождем
два
часа,
тысячу
часов.
Como
un
perro
Как
собака.
Y
cuando
llegaste
me
miraste
А
когда
ты
пришла,
ты
посмотрела
на
меня
Loco
estas
mojado
Сумасшедший,
ты
промок.
Ya
no
te
quiero.
Я
тебя
больше
не
люблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Calamaro Masel
Attention! Feel free to leave feedback.