DCO - Olvídame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DCO - Olvídame




Olvídame
Забудь меня
Olvídame si ya no me quieres
Забудь меня, если больше не любишь,
Olvídame no dañes mi corazón
Забудь меня, не рань моё сердце.
Ya te pagué, me ves, me rechazas
Я всё отдал, а ты видишь меня и отвергаешь.
¿Pa' qué seguir fingiendo ya no hay amor?
Зачем продолжать притворяться, если любви больше нет?
Te pido un beso y me das la espalda
Прошу у тебя поцелуй, а ты поворачиваешься спиной.
Quiero abrazarte y desaparecer
Хочу обнять тебя и исчезнуть.
Me inventas cuentos para marcharte
Ты выдумываешь сказки, чтобы уйти.
Sigo rogándote y más te creces
Я продолжаю умолять, а ты всё больше зазнаёшься.
Olvídame, ignórame, acepto reclamos
Забудь меня, не обращай на меня внимания, я принимаю претензии.
Y amor algún día te hecho falta
И, любимая, когда-нибудь я тебе понадоблюсь.
Cambié mis modales para que me amaras
Я изменил свои манеры, чтобы ты полюбила меня.
Falló la estrategia, de te burlabas
Стратегия провалилась, ты надо мной смеялась.
Llorando mis quejas, me lastimabas
Я плакал, жалуясь, а ты ранила меня.
Olvídame, ignórame, acepto derrotas
Забудь меня, не обращай на меня внимания, я принимаю поражение.
Me marcho, perdí la batalla
Я ухожу, я проиграл битву.
No quiero que sigas riéndote en mi cara
Не хочу, чтобы ты продолжала смеяться мне в лицо.
Llorando te pido, aunque sufra mi alma
Плача, прошу тебя, хоть и страдает моя душа,
Olvídame, olvídame, olvídame
забудь меня, забудь меня, забудь меня.
Olvídame, ignórame, acepto reclamos
Забудь меня, не обращай на меня внимания, я принимаю претензии.
Y amor algún día te echo falta
И, любимая, когда-нибудь я тебе понадоблюсь.
Cambié mis modales para que me amaras
Я изменил свои манеры, чтобы ты полюбила меня.
Falló la estrategia de te burlabas
Стратегия провалилась, ты надо мной смеялась.
Llorando, mis quejas me lastimabas
Плача, жалуясь, ты ранила меня.
Olvídame, ignórame, acepto derrotas
Забудь меня, не обращай на меня внимания, я принимаю поражение.
Me marcho, perdí la batalla
Я ухожу, я проиграл битву.
No quiero que sigas riéndote en mi cara
Не хочу, чтобы ты продолжала смеяться мне в лицо.
Llorando te pido, aunque sufra mi alma
Плача, прошу тебя, хоть и страдает моя душа,
Olvídame, olvídame, olvídame
забудь меня, забудь меня, забудь меня.





Writer(s): Carlos Guadalupe Duran


Attention! Feel free to leave feedback.