Lyrics and translation DCO - Qué Ganas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
vi
Когда
я
увидел
тебя,
Solo
podía
pensar
en
todo
el
tiempo
que
perdí
Я
мог
думать
лишь
о
потерянном
времени,
Porque
mi
vida
cambió
de
repente
y
lo
entendí
Ведь
моя
жизнь
вмиг
изменилась,
и
я
это
понял.
Cuando
te
vi
Dijiste
adiós
Когда
я
увидел
тебя,
ты
сказала
"прощай",
Y
antes
de
hablar,
tus
ojos
ya
gritaban:
¡Terminó!
И
прежде
чем
ты
заговорила,
твои
глаза
кричали:
"Всё
кончено!"
Y
aunque
por
ti
haya
puesto
todo
en
juego
No
te
alcanzó
И
хотя
ради
тебя
я
поставил
всё
на
карту,
этого
оказалось
недостаточно.
Dijiste
adiós
Pero
no
me
busques
más
Ты
сказала
"прощай".
Но
не
ищи
меня
больше,
Y
no
pretendas
que
eres
fácil
de
olvidar
И
не
думай,
что
тебя
легко
забыть.
¿Qué
ganas
con
llegar,
si
igual
te
irás
con
el
viento?
Зачем
появляться,
если
ты
всё
равно
уйдешь,
как
ветер?
¿Qué
ganas
con
colarte
siempre
en
cada
canción?
Зачем
проникать
в
каждую
мою
песню?
¿Qué
ganas
con
sacarme
la
verdad
cuando
miento?
Зачем
вытягивать
из
меня
правду,
когда
я
лгу,
Y
fallo
en
el
intento
de
ocultarte
mi
amor
И
тщетно
пытаюсь
скрыть
свою
любовь?
Yo
pierdo
la
cabeza,
pierdo
el
sueño
Я
теряю
голову,
теряю
сон,
Yo
pierdo
la
razón,
pierdo
mi
voz
Я
теряю
рассудок,
теряю
голос,
Pero
no
sé
qué
ganas
Но
я
не
понимаю,
чего
ты
хочешь,
Con
robarme
el
corazón
Крадя
моё
сердце.
Los
que
de
a
ratos
confundían
locura
con
amor
Порой
путали
безумие
с
любовью,
Y
no
es
tu
culpa
si
eso
de
estar
locos
no
funcionó
И
не
твоя
вина,
что
наше
безумие
не
сработало.
Pero
no
me
busques
más
(no
me
busques
más)
Но
не
ищи
меня
больше
(не
ищи
меня
больше),
Y
no
pretendas
que
eres
fácil
de
olvidar
(no)
И
не
думай,
что
тебя
легко
забыть
(нет).
¿Qué
ganas
con
llegar,
si
igual
te
irás
con
el
viento?
Зачем
появляться,
если
ты
всё
равно
уйдешь,
как
ветер?
Yo
sé
que
algo
ganas
Я
знаю,
ты
чего-то
добиваешься.
¿Qué
ganas
con
colarte
siempre
en
cada
canción?
Зачем
проникать
в
каждую
мою
песню?
¿Qué
ganas
con
sacarme
la
verdad
cuando
miento?
Зачем
вытягивать
из
меня
правду,
когда
я
лгу,
Y
fallo
en
el
intento
de
ocultarte
mi
amor
И
тщетно
пытаюсь
скрыть
свою
любовь?
Yo
pierdo
la
cabeza,
pierdo
el
sueño
Я
теряю
голову,
теряю
сон,
Yo
pierdo
la
razón,
pierdo
mi
voz
Я
теряю
рассудок,
теряю
голос,
Pero
no
sé
qué
ganas
Но
я
не
понимаю,
чего
ты
хочешь,
Con
robarme
el
corazón
Крадя
моё
сердце.
Te
vas
y
no
das
tiempo
de
extrañarte
(no)
Ты
уходишь,
не
давая
времени
скучать
(нет),
Y
ocultas
tu
intención
de
regresar
И
скрываешь
своё
намерение
вернуться.
Yo
siempre
he
sido
un
blanco
vulnerable
Я
всегда
был
уязвимой
мишенью,
Y
nunca
vi
que
eras
culpable
de
saber
donde
apuntar
И
я
не
видел,
что
ты
виновата
в
том,
что
знаешь,
куда
целиться.
¿Qué
ganas
con
llegar,
si
igual
te
irás
con
el
viento?
Зачем
появляться,
если
ты
всё
равно
уйдешь,
как
ветер?
¿Qué
ganas
con
colarte
siempre
en
cada
canción?
Зачем
проникать
в
каждую
мою
песню?
Porque
seguro
algo
ganas
Ведь
ты
точно
чего-то
добиваешься.
¿Qué
ganas
con
sacarme
la
verdad
cuando
miento?
(Cuando
miento)
Зачем
вытягивать
из
меня
правду,
когда
я
лгу?
(Когда
я
лгу)
Y
fallo
en
el
intento
de
ocultarte
mi
amor
(no
lo
escondí
mejor)
И
тщетно
пытаюсь
скрыть
свою
любовь
(я
не
смог
скрыть
её
лучше).
Yo
pierdo
la
cabeza,
pierdo
el
sueño
Я
теряю
голову,
теряю
сон,
Yo
pierdo
la
razón,
pierdo
mi
voz
Я
теряю
рассудок,
теряю
голос,
Pero
no
sé
qué
ganas
Но
я
не
понимаю,
чего
ты
хочешь,
Con
robarme
el
corazón
Крадя
моё
сердце.
Pero
no
sé
qué
ganas
Но
я
не
понимаю,
чего
ты
хочешь,
Con
robarme
el
corazón
Крадя
моё
сердце.
Juan
Pablo
Isaza
Pineros
Juan
Pablo
Isaza
Pineros
Juan
Pablo
Villamil
Juan
Pablo
Villamil
Martin
Vargas
Morales
Simon
Vargas
Morales
Susana
Isaza
Piñeros
Martin
Vargas
Morales
Simon
Vargas
Morales
Susana
Isaza
Piñeros
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Betancourt Daniel, Reglero Montaner Hector Eduardo, Ochoa Evan Jesus Eduardo
Attention! Feel free to leave feedback.