Lyrics and translation DCVDNS feat. Frauenarzt - Hier kann ja jeder tanzen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier kann ja jeder tanzen
Everyone Can Dance Here
Sag
mal
wie
geht's
hier
ab?
Hey,
what's
going
on
here?
Ich
will
in
den
Club,
aber
werde
vom
Türsteher
verprügelt
I
wanna
get
in
the
club,
but
the
bouncer's
roughin'
me
up
Alle
meine
Freunde
dürfen
rein,
aber
ich
soll
erst
mal
üben
All
my
friends
get
in,
but
I
gotta
practice
first
Da
drüben
ist
'ne
Disco
für
die
Jungen,
zieh
'ne
Kippe
über
Lunge
There's
a
disco
for
youngsters
over
there,
let
me
take
a
drag
Nach
dem
ersten
Zug
bin
ich
müde
und
betrunken
After
the
first
puff,
I'm
tired
and
drunk
Doch
ich
kenne
Profis
aus
der
Szene
so
wie
Tanja
Scheidt
But
I
know
pros
from
the
scene
like
Tanja
Scheidt
Du
hast
echt
Talent,
wer
brachte
dir
das
Partymachen
bei?
You've
got
real
talent,
who
taught
you
how
to
party?
Ich
will
das
auch
können,
verrate
mir
deine
Tricks
I
wanna
be
able
to
do
that
too,
tell
me
your
tricks
Damit
man
mich
vorm
Eintritt
nicht
gleich
wieder
Heim
schickt
So
they
don't
send
me
home
before
I
even
get
in
Doch
heute
hab
ich
Glück
weil
Frauenarzt
mich
mitnehmen
kann
But
today
I'm
lucky
'cause
Frauenarzt
can
take
me
with
him
Richtige
Party
mit
Alkohol,
ich
stelle
mich
an
der
Theke
an
Real
party
with
alcohol,
I'm
lining
up
at
the
bar
Ich
hätte
gern
ein
Colabier
mit
extra
Coke
zum
Nachtrinken
I'd
like
a
Colabier
with
extra
Coke
to
chase
it
down
Damit
es
nicht
so
bitter
schmeckt,
wenn
ich's
mir
in
den
Magen
kippe
So
it
doesn't
taste
so
bitter
when
I
pour
it
down
my
throat
Sag
mal
wie
geht's
hier
ab?
Hey,
what's
going
on
here?
Hier
kann
ja
jeder
tanzen
Everyone
can
dance
here
Es
wird
immer
besser,
je
später
die
Nacht,
ja
so
geht's
ab
It
gets
better
and
better
the
later
the
night
gets,
yeah,
that's
how
it
goes
Atze
pack
die
Cola
weg,
hier
hast
du
'nen
Drink
Dude,
put
the
Cola
away,
here's
a
drink
Lad
die
Bitch
da
an
der
Theke
ein,
tanz
den
Boogie
Pimp
Invite
that
chick
at
the
bar,
dance
the
Boogie
Pimp
Tanz
den
Boogie-Woogie
Pimp
DCVDNS
Dance
the
Boogie-Woogie
Pimp
DCVDNS
Wenn
du
so
tust
als
wärst
du
cool,
gibt
es
sicher
keinen
Stress
If
you
act
like
you're
cool,
there
won't
be
any
trouble
Weil
im
Club
sind
alle
lustig,
sogar
Banger
und
Chaoten
'Cause
everyone
in
the
club
is
having
fun,
even
the
bangers
and
the
chaos
crew
Falls
du
dich
traust,
Ellenbogen
raus
und
dann
in
der
Menge
pogen
If
you
dare,
elbows
out
and
then
mosh
in
the
crowd
Aber
trink
nich
so
viel
Alkopops,
erinnerst
du
dich
noch?
But
don't
drink
so
many
alcopops,
remember?
Nach
der
letzten
Party
hast
du
ins
Hotelzimmer
gekotzt
After
the
last
party,
you
threw
up
in
the
hotel
room
Kotze,
das
war
nicht
dein
Zimmer
Atze
Puke,
that
wasn't
your
room,
dude
Ich
glaube
das
war
Sady
K
seine
Matratze
I
think
that
was
Sady
K's
mattress
Naja,
zurück
zum
Thema
hier
in
der
Diskothek
Anyway,
back
to
the
topic
here
in
the
discotheque
Brennt
die
Luft,
brennt
der
Club,
bis
auch
du
voll
abgehst,
yeah
The
air
is
burning,
the
club
is
burning,
until
you're
going
wild
too,
yeah
Ich
bin
noch
so
schüchtern,
gibt's
dagegen
einen
Trick?
I'm
still
so
shy,
is
there
a
trick
against
that?
Alter
hab
dich
mal
nich
so,
greif
der
Fetten
in
den
Schritt
Dude,
don't
be
like
that,
grab
that
fat
chick's
crotch
Meinst
du
die
macht
da
mit?
You
think
she'll
go
for
it?
Ja
die
da
hinten,
die
macht
mit
Yeah,
that
one
back
there,
she'll
go
for
it
Ich
hab
so
das
Gefühl,
dass
die
hier
jeden
Samstag
ist
I
have
a
feeling
she's
here
every
Saturday
Das
wird
ja
schwerer
als
ich
dachte,
hier
trink
erst
mal
diesen
Schnaps
This
is
gonna
be
harder
than
I
thought,
here,
drink
this
shot
first
Sind
zwei
Zentiliter
für
den
Anfang
nicht
zu
krass?
Isn't
two
centiliters
too
much
for
a
start?
Ach
was,
ein
Schritt
nach
links,
ein
Schritt
nach
rechts
zu
der
Musik
Nah,
one
step
to
the
left,
one
step
to
the
right
to
the
music
Ich
werd
ja
immer
besser,
so
gut
war
ich
noch
nie!
I'm
getting
better
and
better,
I've
never
been
this
good!
Hier
kann
ja
jeder
tanzen
Everyone
can
dance
here
Hier
kann
ja
jeder
tanzen
Everyone
can
dance
here
Es
wird
immer
besser,
je
später
die
Nacht,
ja
so
geht's
ab
It
gets
better
and
better
the
later
the
night
gets,
yeah,
that's
how
it
goes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frauenarzt, Dcvdns, Marius Harzer
Album
Brille
date of release
24-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.