Lyrics and translation DCVDNS feat. Frauenarzt - Hier kann ja jeder tanzen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier kann ja jeder tanzen
Здесь каждый может танцевать
Sag
mal
wie
geht's
hier
ab?
Скажи,
как
тут
отрываются?
Ich
will
in
den
Club,
aber
werde
vom
Türsteher
verprügelt
Хочу
в
клуб,
но
вышибала
меня
избивает.
Alle
meine
Freunde
dürfen
rein,
aber
ich
soll
erst
mal
üben
Все
мои
друзья
проходят,
а
мне
надо
сначала
потренироваться.
Da
drüben
ist
'ne
Disco
für
die
Jungen,
zieh
'ne
Kippe
über
Lunge
Вон
там
дискотека
для
молодых,
затянусь
сигареткой.
Nach
dem
ersten
Zug
bin
ich
müde
und
betrunken
После
первой
затяжки
я
устал
и
пьян.
Doch
ich
kenne
Profis
aus
der
Szene
so
wie
Tanja
Scheidt
Но
я
знаю
профи
на
этой
сцене,
как,
например,
Таня
Шейдт.
Du
hast
echt
Talent,
wer
brachte
dir
das
Partymachen
bei?
У
тебя
настоящий
талант,
кто
научил
тебя
так
тусить?
Ich
will
das
auch
können,
verrate
mir
deine
Tricks
Я
тоже
так
хочу,
раскрой
мне
свои
секреты.
Damit
man
mich
vorm
Eintritt
nicht
gleich
wieder
Heim
schickt
Чтобы
меня
перед
входом
сразу
домой
не
отправили.
Doch
heute
hab
ich
Glück
weil
Frauenarzt
mich
mitnehmen
kann
Но
сегодня
мне
повезло,
потому
что
Frauenarzt
может
меня
взять
с
собой.
Richtige
Party
mit
Alkohol,
ich
stelle
mich
an
der
Theke
an
Настоящая
вечеринка
с
алкоголем,
я
встаю
в
очередь
у
барной
стойки.
Ich
hätte
gern
ein
Colabier
mit
extra
Coke
zum
Nachtrinken
Мне
бы
колы
с
пивом
и
еще
колы,
чтобы
запить.
Damit
es
nicht
so
bitter
schmeckt,
wenn
ich's
mir
in
den
Magen
kippe
Чтобы
не
так
горько
было,
когда
в
желудок
буду
лить.
Sag
mal
wie
geht's
hier
ab?
Скажи,
как
тут
отрываются?
Hier
kann
ja
jeder
tanzen
Здесь
каждый
может
танцевать.
Es
wird
immer
besser,
je
später
die
Nacht,
ja
so
geht's
ab
Чем
дальше
в
ночь,
тем
веселее,
вот
так
надо
отрываться.
Atze
pack
die
Cola
weg,
hier
hast
du
'nen
Drink
Братан,
убери
колу,
вот
тебе
напиток.
Lad
die
Bitch
da
an
der
Theke
ein,
tanz
den
Boogie
Pimp
Пригласи
красотку
у
барной
стойки,
станцуй
буги-пимп.
Tanz
den
Boogie-Woogie
Pimp
DCVDNS
Станцуй
буги-вуги-пимп,
DCVDNS.
Wenn
du
so
tust
als
wärst
du
cool,
gibt
es
sicher
keinen
Stress
Если
будешь
вести
себя
круто,
проблем
точно
не
будет.
Weil
im
Club
sind
alle
lustig,
sogar
Banger
und
Chaoten
Ведь
в
клубе
все
веселые,
даже
бандиты
и
хаос.
Falls
du
dich
traust,
Ellenbogen
raus
und
dann
in
der
Menge
pogen
Если
осмелишься,
локти
в
стороны
и
давай
в
слэме.
Aber
trink
nich
so
viel
Alkopops,
erinnerst
du
dich
noch?
Но
не
пей
так
много
алкогольных
коктейлей,
помнишь?
Nach
der
letzten
Party
hast
du
ins
Hotelzimmer
gekotzt
После
последней
вечеринки
ты
выблевал
весь
номер
в
отеле.
Kotze,
das
war
nicht
dein
Zimmer
Atze
Блеванул,
это
был
не
твой
номер,
братан.
Ich
glaube
das
war
Sady
K
seine
Matratze
Кажется,
это
был
матрас
Сэди
К.
Naja,
zurück
zum
Thema
hier
in
der
Diskothek
Ну
да
ладно,
вернемся
к
теме,
здесь,
в
дискотеке,
Brennt
die
Luft,
brennt
der
Club,
bis
auch
du
voll
abgehst,
yeah
Жарко,
горит
клуб,
пока
ты
тоже
не
зажжешь,
да.
Ich
bin
noch
so
schüchtern,
gibt's
dagegen
einen
Trick?
Я
еще
такой
застенчивый,
есть
какой-нибудь
трюк?
Alter
hab
dich
mal
nich
so,
greif
der
Fetten
in
den
Schritt
Старик,
да
не
тушуйся
ты,
схвати
толстушку
за
промежность.
Meinst
du
die
macht
da
mit?
Думаешь,
она
согласится?
Ja
die
da
hinten,
die
macht
mit
Да,
та,
что
сзади,
она
согласится.
Ich
hab
so
das
Gefühl,
dass
die
hier
jeden
Samstag
ist
У
меня
такое
чувство,
что
она
здесь
каждую
субботу.
Das
wird
ja
schwerer
als
ich
dachte,
hier
trink
erst
mal
diesen
Schnaps
Это
сложнее,
чем
я
думал,
выпей
сначала
эту
водку.
Sind
zwei
Zentiliter
für
den
Anfang
nicht
zu
krass?
Двадцать
грамм
для
начала
не
слишком
круто?
Ach
was,
ein
Schritt
nach
links,
ein
Schritt
nach
rechts
zu
der
Musik
Да
ладно,
шаг
влево,
шаг
вправо
под
музыку.
Ich
werd
ja
immer
besser,
so
gut
war
ich
noch
nie!
У
меня
получается
все
лучше,
так
хорошо
я
еще
никогда
не
танцевал!
Hier
kann
ja
jeder
tanzen
Здесь
каждый
может
танцевать.
Hier
kann
ja
jeder
tanzen
Здесь
каждый
может
танцевать.
Es
wird
immer
besser,
je
später
die
Nacht,
ja
so
geht's
ab
Чем
дальше
в
ночь,
тем
веселее,
вот
так
надо
отрываться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frauenarzt, Dcvdns, Marius Harzer
Album
Brille
date of release
24-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.