DCVDNS feat. Tamas - Keiner weint hier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DCVDNS feat. Tamas - Keiner weint hier




Keiner weint in meiner Gegend, keiner weint in meiner Gegend
Никто не плачет в моем районе, никто не плачет в моем районе
Sie verlieren ihre Seele,
Вы теряете свою душу,
Aber niemals eine Träne, denn sie kennen dieses Leben
Но никогда ни слезинки, потому что вы знаете эту жизнь
Keiner weint in meiner Gegend, keiner weint in meiner Gegend
Никто не плачет в моем районе, никто не плачет в моем районе
Tilidin in ihren Venen,
Tilidin в ваших венах,
Jeder kann dir was erzählen, doch wird nie darüber reden
Каждый может тебе что-то рассказать, но никогда не будет говорить об этом
Wir haben hier kein leichtes Leben
У нас здесь нелегкая жизнь
Aber keiner weint in meiner Gegend
Но в моем районе никто не плачет
Müssen für ein paar Taler und Zeitarbeit aufsteh'n
Придется встать за несколько талеров и временную работу
Weil's uns scheiße geht, aber was bleibt, ist Ehre
Потому что мы отстой, но то, что остается, - это честь
Vorbeifahrende AMGs
Проезжающих Мимо AMGs
Bleibt der Wunsch beim Abendgebet
Остается ли желание во время вечерней молитвы
Sieh, Vernunft oder Satan im Leben
Смотри, разум или сатана в жизни
Entscheide selber, aber verlier dabei keine Träne
Решай сам, но при этом не теряй слезу
Du weißt, es ist schwer, unterdrücken, wenn der Schmerz dich fickt
Ты знаешь, что трудно подавить, когда боль трахает тебя
Aber du bewahrst ein ernstes Gesicht
Но ты сохраняешь серьезное лицо
Berlin-Wedding voller Teer und Granit
Берлин-Свадьба, полная смолы и гранита
Kinder werden zu Tickern, scheiß auf Lehre, ihr Wichser
Дети становятся тикерами, к черту обучение, ублюдки
Streck, was du kriegst, Verhaltensregeln
Растяните то, что вы получаете, правила поведения
Danach weitergeben und nach einer
После этого передайте и после
Woche kriegen, was er in ei'm Jahr verdient
Неделя получит то, что он зарабатывает за год
Gewalt und Elend, spür die kalte Seele nicht
Насилие и страдания, не чувствуй холодной души
Halt die Tränen zurück oder brich dir dein Genick
Сдержи слезы или сломай себе шею
Tief in Häuserschluchten muss man sich bei Nacht vermummen
Глубоко в ущельях домов вы должны бродить ночью
Bullen ziehen ihre Runden, Jungs sind dealen für die Kunden
Копы тянут свои круги, парни торгуют для клиентов
Keiner weint hier, nein, keiner weint hier
Здесь никто не плачет, нет, здесь никто не плачет
Keiner weint hier, nein, keiner weint hier
Здесь никто не плачет, нет, здесь никто не плачет
Keiner weint in meiner Gegend, keiner weint in meiner Gegend
Никто не плачет в моем районе, никто не плачет в моем районе
Sie verlieren ihre Seele,
Вы теряете свою душу,
Aber niemals eine Träne, denn sie kennen dieses Leben
Но никогда ни слезинки, потому что вы знаете эту жизнь
Keiner weint in meiner Gegend, keiner weint in meiner Gegend
Никто не плачет в моем районе, никто не плачет в моем районе
Tilidin in ihren Venen,
Tilidin в ваших венах,
Jeder kann dir was erzählen, doch wird nie darüber reden
Каждый может тебе что-то рассказать, но никогда не будет говорить об этом
Blau schießt auf mich, als ob ich Blood bin
Синий стреляет в меня, как будто я кровь
Komm' mit Tamas, meinem Cousin
Пойдем с Тамасом, моим кузеном
Bewaffnet in deinen Laden
Вооружившись в своем магазине
Bezahlen für gar nix, als wäre es nuthin'
Платить за все, как будто это ничего не значит.
Hinterlassen alles rot wie in Bompton
Все красны, как оставить в Bompton
Ich drohe mit Tod den Beamten
Я угрожаю смертью чиновникам
Und dann lass ich den Hurensohn tanzen
А потом я позволю этому сукину сыну танцевать
Für die einen endet es nie
Для одних это никогда не заканчивается
Für die meisten endet es mies
Для большинства это заканчивается паршиво
Gefangen hinter vier Wänden
В ловушке за четырьмя стенами
In denen es keine Wände mehr gibt
Там, где больше нет стен
Viele bellen, aber keiner beißt
Многие лают, но никто не кусается
Eazy-DC, Tam Alter, du weißt Bescheid
Eazy-DC, Тэм - чувак, ты знаешь
Sie machen solange, bis einer weint (einer weint)
Они делают это до тех пор, пока один не заплачет (один плачет)
Doch mit uns willst du keinen Streit (nein)
Но с нами ты не хочешь ссор (нет)
Steche solang auf dich ein, bis der Bulle kommt
Колись до тех пор, пока не придет коп
Denn ich trage mehr Wummen, als seine Uniform
Потому что я ношу больше одежды, чем его мундир
Eyy, wir driven-by, du weiches Ei wirst kreidebleich (bleich)
Эй, мы движемся, ты, мягкое яйцо, становишься мелом (бледным)
Wir kommen gleich vorbei und zeigen
Мы сейчас зайдем и покажем
Dir, warum in meiner Gegend keiner weint
Тебе, почему в моем районе никто не плачет
Keiner weint in meiner Gegend, keiner weint in meiner Gegend
Никто не плачет в моем районе, никто не плачет в моем районе
Sie verlieren ihre Seele,
Вы теряете свою душу,
Aber niemals eine Träne, denn sie kennen dieses Leben
Но никогда ни слезинки, потому что вы знаете эту жизнь
Keiner weint in meiner Gegend, keiner weint in meiner Gegend
Никто не плачет в моем районе, никто не плачет в моем районе
Tilidin in ihren Venen,
Tilidin в ваших венах,
Jeder kann dir was erzählen, doch wird nie darüber reden
Каждый может тебе что-то рассказать, но никогда не будет говорить об этом





Writer(s): Dcvdns


Attention! Feel free to leave feedback.