DCVDNS feat. Tamas - On the Run - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DCVDNS feat. Tamas - On the Run




On the Run
В бегах
Cortez an wie Forrest Gump, denn ich bin immer on the run
Кортезы на ногах, как у Форреста Гампа, ведь я вечно в бегах, детка.
Wie die Rolex an der Hand, Mann, ich bin immer on the run
Как Rolex на руке, мужик, я всегда в бегах.
Leb′ als wären hinter mir Blaulicht-Sirenen an
Живу так, будто за мной мигают сирены.
Denn ich bin immer on the run, ich bin immer on the run, run, run
Ведь я вечно в бегах, я вечно в бегах, бегах, бегах.
On the run, leb' hektisch für das Flous (für das Flous)
В бегах, живу hectic ради бабла (ради бабла).
On the run, als hätt′ ich Packets in den Boots (in den Boots)
В бегах, будто у меня пакетики в ботинках ботинках).
Rennen den Shit in brennenden Schuh'n
Бегу по своим делам в горящих кроссовках.
On the run und vergess' zu pennen wie Rooz (ey)
В бегах и забываю писать, как Rooz (эй).
Stapel′ meine Racks auf, leg alles weg, Ho
Складываю свои пачки, прячу всё, детка.
Sammel′ Cash auf, setz' drauf als wär′s ein Wettlauf
Собираю наличку, ставлю на кон, будто это гонка.
Hol' dich Fettsau mit der 44. Magnum
Вытащу тебя, жирдяйку, с помощью 44-го Магнума.
Aus dem Bett raus, Rat-a-tat ist wie Death Row
Вылезаю из кровати, рат-а-тат, как на Death Row.
Ich bleib′ in Hundekacke steh'n (shit)
Лучше вступлю в собачье дерьмо (блин).
Bevor ich in deine Fußstapfen tret′
Чем пойду по твоим стопам.
Wochenlang on the run, Kontostand Toni Garrn
Недели в бегах, баланс на счёту как у Тони Гаррн.
Rollen dann Hole-in-one, vollgetankt, wir kommen voran
Катаемся hole-in-one, баки полные, мы двигаемся вперёд.
Cortez an wie Forrest Gump, denn ich bin immer on the run
Кортезы на ногах, как у Форреста Гампа, ведь я вечно в бегах, детка.
Wie die Rolex an der Hand, Mann, ich bin immer on the run
Как Rolex на руке, мужик, я всегда в бегах.
Leb', als wären hinter mir Blaulicht-Sirenen an
Живу так, будто за мной мигают сирены.
Denn ich bin immer on the run, ich bin immer on the run, run, run
Ведь я вечно в бегах, я вечно в бегах, бегах, бегах.
On the run, weil Bullen fahnden (fahnden)
В бегах, потому что копы ищут (ищут).
On the run, weil Cash muss ich stapeln (stapeln)
В бегах, потому что должен копить бабки (копить).
On the run in den Sonnenuntergang durch dunkle Straßen
В бегах в закат по тёмным улицам.
Auf der Waage große Margen, blutroter Rari
На весах большие партии, кроваво-красный Ferrari.
Ich finde euch behindert und ich meide euch
Считаю вас отсталыми и избегаю вас.
Renne weiter mit brennenden Nikes an, bis die Scheiße läuft (ja)
Продолжаю бежать в горящих Найках, пока всё не получится (да).
Ich will Daniel Aminati töten (brra)
Хочу убить Даниэля Аминати (бррра).
Berlin-Wedding, kannst du die Automatische hören? (Pow, pow, pow)
Берлин-Веддинг, слышишь автоматную очередь? (Пау, пау, пау).
Kein Stillstand (nope), steady hustlin' (jap)
Никаких остановок (нет), постоянно в движении (ага).
Ich trage ′ne Waffe, Bitch, sieh dir meinen Drip an (Drip, Drip, Drip)
У меня пушка, сучка, посмотри на мой стиль (стиль, стиль, стиль).
Lange niemals im Gerichtssaal, mein Schicksal
Никогда не буду в зале суда, такова моя судьба.
On the run bleiben, bis Diamanten glitzern
Оставаться в бегах, пока не заблестят бриллианты.
Cortez an wie Forrest Gump, denn ich bin immer on the run
Кортезы на ногах, как у Форреста Гампа, ведь я вечно в бегах, детка.
Wie die Rolex an der Hand, Mann, ich bin immer on the run
Как Rolex на руке, мужик, я всегда в бегах.
Leb′, als wären hinter mir Blaulicht-Sirenen an
Живу так, будто за мной мигают сирены.
Denn ich bin immer on the run, ich bin immer on the run, run, run
Ведь я вечно в бегах, я вечно в бегах, бегах, бегах.
(On the run, run, run
бегах, бегах, бегах
On the run, run, run
В бегах, бегах, бегах
On the run, run, run
В бегах, бегах, бегах
On the run, run, run
В бегах, бегах, бегах
On the run, run, run
В бегах, бегах, бегах
Run, run, run
Бегах, бегах, бегах
Run, run, run, run, run
Бегах, бегах, бегах, бегах, бегах
On the run, run, run
В бегах, бегах, бегах
On the run, run-)
В бегах, бегах-)





Writer(s): Tamas Bednantis, Asadjon Ozotov, Dcvdns


Attention! Feel free to leave feedback.