Lyrics and translation DCappella feat. Disney - Prince Ali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
way
for
prince
ali
Уступите
дорогу
принцу
Али
Say
hey!
it's
prince
ali
Поздоровайтесь!
это
принц
Али
Hey!
clear
the
way
in
the
old
bazaar
Эй!”
расчистите
дорогу
на
старом
базаре!
Let
us
through!
Дайте
нам
пройти!
It's
a
bright
new
star!
Это
новая
яркая
звезда!
Be
the
first
on
your
block
to
meet
his
eye!
Будьте
первыми
в
своем
квартале,
кто
встретится
с
ним
взглядом!
Make
way!
Уступите
дорогу!
Ring
bells!
bang
the
drums!
Звоните
в
колокольчики!
бейте
в
барабаны!
Are
you
gonna
love
this
guy!
Вам
понравится
этот
парень!
Prince
ali!
fabulous
he!
Принц
Али!
он
великолепен!
Genuflect,
show
some
respect
Преклоните
колени,
проявите
уважение!
Down
on
one
knee!
Опуститесь
на
одно
колено!
Now,
try
your
best
to
stay
calm
А
теперь
постарайтесь
сохранять
спокойствие!
Brush
up
your
sunday
salaam
Произнесите
воскресное
приветствие!
Then
come
and
meet
his
spectacular
coterie
Затем
подойдите
и
познакомьтесь
с
его
замечательным
окружением!
Strong
as
ten
regular
men,
definitely!
Силен,
как
десять
обычных
мужчин,
определенно!
He
faced
the
galloping
hordes
Он
стоял
лицом
к
лицу
с
галопирующими
ордами
A
hundred
bad
guys
with
swords
Сотня
плохих
парней
с
мечами
Who
sent
those
goons
to
their
lords?
Кто
послал
этих
головорезов
к
их
лордам?
Why,
prince
ali
Почему,
принц
Али
Why,
prince
ali
Почему,
принц
Али
Why,
prince
ali
Почему,
принц
Али
He's
got
seventy-five
golden
camels
У
него
семьдесят
пять
золотых
верблюдов
Purple
peacocks
Фиолетовые
павлины
He's
got
fifty-three
У
него
пятьдесят
три
When
it
comes
to
exotic-type
mammals
Если
говорить
об
экзотических
млекопитающих
I'm
telling
you,
it's
a
world-class
menagerie
Говорю
вам,
это
зверинец
мирового
класса
He's
got
the
monkeys,
let's
see
the
monkeys
У
него
есть
обезьянки,
давайте
посмотрим
на
обезьянок
And
to
view
them
he
charges
no
fee
И
за
то,
чтобы
посмотреть
на
них,
он
не
берет
никакой
платы
He's
got
slaves,
he's
got
servants
and
flunkies
У
него
есть
рабы,
у
него
есть
слуги
и
лакеи
They
loyalty
to
ali!
Они
преданы
Али!
Prince
ali!
handsome
is
he,
ali
ababwa
Принц
Али!
Он
красив,
Али
абабва
That
physique!
how
can
i
speak
Какое
телосложение!
как
я
могу
говорить?
Weak
at
the
knee
У
меня
слабость
в
коленях.
Well,
get
on
out
in
that
square
Что
ж,
выходи
на
площадь.
Adjust
your
vein
and
prepare
Поправь
вену
и
приготовься
To
gawk
and
grovel
and
stare
at
Это
Спок,
и
он
пресмыкается
и
пялится
на
Why,
prince
ali
В
противном
случае,
принц
Али
Why
Prince
ali
///////////
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Menken, Howard Elliott Ashman
Attention! Feel free to leave feedback.