DD Company - Fles In De Zee - translation of the lyrics into Russian

Fles In De Zee - DD Companytranslation in Russian




Fles In De Zee
Бутылка в море
Ik lig hier aan de waterkant
Я лежу у кромки воды,
lekker in het warme zand
в теплом песке, без невзгоды,
maar ik voel me zo alleen
но мне так одиноко здесь
zonder jou
без тебя,
op ons strand
нашем песке.
ik denk steeds aan vorig jaar
Я вспоминаю прошлый год,
we waren zo verliefd op elkaar
мы так любили небосвод
dat was leuk
был ярким,
dat was gaaf
был светел,
nu zit ik hier
а теперь
en ben jij daar
ты далеко.
gooi een fles in de zee
Кинь бутылку в океан,
met een liefdesbrief aan jou
с письмом о любви к тебе,
en ik droom
и мечтаю,
hoe jij vind en
как ты найдешь,
ik droom
и мечтаю,
hoe jij hem leest en
как ты прочтешь,
ik droom
и мечтаю,
hoe jij dan morgen
что завтра ты
hier bij mij bent
будешь здесь,
op ons strand
на этом песке.
.(de fles spoelt bij je aan)
(волны к берегу несут)
(en je hart gaat sneller slaan)
(сердце бьется, будто гром)
(je gaat meteen op zoek naar mij)
(ты найдешь меня скорей)
(en je gaat nooit meer van mij vandaan)
не расстанешься потом)
kijk de wolken gaan voorbij
Облака плывут, гляди,
waarom ben jij er niet bij
почему тебя нет здесь?
het is vakantie
Это праздник,
net als toen
как тогда,
maar ik ben helemaal niet blij
но мне грустно без тебя.
ik schrijf alles in een brief
Всё, что чувствую, пишу,
en ik blijf heel positief
я надежду не теряю,
want ik hoop dat jij hem leest
ведь ты можешь это взять,
ik vind jou zo ontzettend lief
ты так дорог для меня.
kijk daar gaat mijn fles in de zee
Смотри бутылка в море плывёт,
kijk daar drijft mijn fles in de zee
Смотри бутылка в волнах идёт,
kijk daar gaat mijn fles in de zee
Смотри бутылка вдаль плывёт,
en hij neemt al mijn gedachtes
и все мои мысли
naar je mee
к тебе несёт.
(de fles spoelt bij je aan)
(волны к берегу несут)
(en je hart gaat sneller slaan)
(сердце бьется, будто гром)
(je gaat meteen op zoek naar mij)
(ты найдешь меня скорей)
(en je wilt nooit meer bij mij vandaan)
(чтоб не расставаться вновь)
kijk daar aan de waterkant
Вижу там, у кромки вод,
loopt er iemand in het zand
кто-то бродит у воды,
je zwaait naar mij
ты машешь мне,
ik zwaai
я машу,
naar zomaar iemand op het strand
незнакомцу на песке.
gooi een fles in de zee
Кинь бутылку в океан,
met een liefdesbrief aan jou
с письмом о любви к тебе,
en ik droom
и мечтаю,
hoe jij hem vind en
как ты найдешь,
ik droom hoe jij hem leest
и мечтаю, как прочтешь,
ik droom hoe jij dan morgen
и мечтаю, что завтра ты
hier bij mij bent
будешь здесь,
op ons strand
на этом песке,
op ons strand
на этом песке.






Attention! Feel free to leave feedback.