Lyrics and translation Minidisco English - Frosty The Snowman
Frosty
the
snowman
Снеговик
Фрости
Was
a
jolly
happy
soul
Была
веселой
счастливой
душой
With
a
corn
cob
pipe
С
трубкой
из
кукурузных
початков
And
a
button
nose
И
нос
пуговкой
And
two
eyes
made
out
of
coal
И
два
глаза,
сделанные
из
угля
Frosty
the
snowman
Снеговик
Фрости
Is
a
fairytale
they
say
Говорят,
это
сказка
He
was
made
of
snow
Он
был
сделан
из
снега
But
the
children
know
Но
дети
знают
How
he
came
to
life
one
day
Как
он
однажды
ожил
There
must
have
been
some
magic
in
Должно
быть,
в
этом
была
какая-то
магия.
That
old
silk
hat
they
found
Ту
старую
шелковую
шляпу,
которую
они
нашли
For
when
they
placed
it
on
his
head
За
то,
что
они
надели
его
ему
на
голову
He
began
to
dance
around
Он
начал
танцевать
вокруг
Frosty
the
snowman
Снеговик
Фрости
Was
alive
as
he
could
be
Был
жив
настолько,
насколько
это
было
возможно
And
the
children
say
И
дети
говорят
He
could
laugh
and
play
Он
мог
смеяться
и
играть
Just
the
same
as
you
and
me
Точно
так
же,
как
мы
с
тобой
Frosty
the
snowman
Снеговик
Фрости
Knew
the
sun
was
hot
that
day
Знал,
что
в
тот
день
солнце
было
жарким
So
he
said:
lets
run
Поэтому
он
сказал:
"Давай
убежим
And
have
some
fun
И
немного
повеселимся
Before
I
melt
away
Прежде
чем
я
растаю
Down
to
the
village
Вниз,
в
деревню
With
a
broom
stick
in
his
hand
С
палкой
от
метлы
в
руке
Running
here
and
there
Бегает
туда-сюда
All
around
the
square
По
всей
площади
Saying:
catch
me
if
you
can
Говоря:
поймай
меня,
если
сможешь
He
led
them
down
the
streets
of
town
Он
повел
их
по
улицам
города
Right
to
the
traffic
cop
Прямо
к
гаишнику
And
he
only
paused
a
moment
И
он
сделал
паузу
всего
на
мгновение
When
he
heard
him
holler:
stop!
Когда
он
услышал,
как
тот
крикнул:
"стой!
For
Frosty
the
snowman
Для
снеговика
Фрости
Had
to
hurry
on
his
way
Ему
пришлось
поторопиться
в
пути
But
he
waved
goodbye
Но
он
помахал
рукой
на
прощание
Saying:
don't
you
cry
Говорю:
"не
плачь".
I'll
be
back
again
some
day
Когда-нибудь
я
вернусь
снова
I'll
be
back
again
some
day
Когда-нибудь
я
вернусь
снова
I'll
be
back
again
some
day
Когда-нибудь
я
вернусь
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Carlos Gomez, Rosa Giron Avila
Attention! Feel free to leave feedback.