Lyrics and translation DD Company feat. Minidisco - Midden In De Winternacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midden In De Winternacht
Посреди зимней ночи
Midden
in
de
winternacht
Посреди
зимней
ночи
Ging
de
hemel
open
Небо
открылось,
Die
ons
heil
der
wereld
bracht
Даруя
нам
спасение
мира,
Antwoord
op
ons
hopen
Ответ
на
наши
надежды.
Elke
vogel
zingt
zijn
lied
Каждая
птица
поёт
свою
песню,
Herders
waarom
zingt
gij
niet
Пастухи,
почему
вы
не
поёте?
Laat
de
citers
slaan,
Пусть
цитры
играют,
Blaast
de
fluiten
aan
Пусть
флейты
звучат,
Laat
de
bel,
laat
de
trom,
Пусть
колокол,
пусть
барабан,
Laat
de
beltrom
horen:
Пусть
литавры
гремят:
Christus
is
geboren!
Христос
родился!
Vrede
was
er
overal
Мир
царил
повсюду,
Wilde
dieren
kwamen
Дикие
звери
пришли
Bij
de
schapen
in
de
stal
К
овцам
в
хлеву,
En
zij
speelden
samen
И
играли
вместе.
Elke
vogel
zingt
zijn
lied
Каждая
птица
поёт
свою
песню,
Herders
waarom
zingt
gij
niet
Пастухи,
почему
вы
не
поёте?
Laat
de
citers
slaan
Пусть
цитры
играют,
Blaast
de
fluiten
aan
Пусть
флейты
звучат,
Laat
de
bel,
laat
de
trom
Пусть
колокол,
пусть
барабан,
Laat
de
beltrom
horen:
Пусть
литавры
гремят:
Christus
is
geboren!
Христос
родился!
Ondanks
winter
sneeuw
en
ijs
Несмотря
на
зимний
снег
и
лёд,
Bloeien
alle
bomen
Цветут
все
деревья,
Want
het
aardse
paradijs
Ибо
земной
рай
Is
vannacht
gekomen
Пришёл
прошлой
ночью.
Elke
vogel
zingt
zijn
lied
Каждая
птица
поёт
свою
песню,
Herders
waarom
zingt
gij
niet
Пастухи,
почему
вы
не
поёте?
Laat
de
citers
slaan
Пусть
цитры
играют,
Blaast
de
fluiten
aan
Пусть
флейты
звучат,
Laat
de
bel,
laat
de
trom
Пусть
колокол,
пусть
барабан,
Laat
de
beltrom
horen:
Пусть
литавры
гремят:
Christus
is
geboren!
Христос
родился!
Zie
daar
staat
de
morgenster
Смотри,
там
утренняя
звезда
Stralend
in
het
duister
Сияет
во
тьме,
Want
de
dag
is
niet
meer
ver
Ибо
день
уже
близок,
Bode
van
de
luister
Вестник
величия,
Die
ons
weldra
op
zal
gaan
Которое
скоро
снизойдет
на
нас.
Herders
blaast
uw
fluiten
aan
Пастухи,
играйте
на
ваших
флейтах!
Laat
de
bel
bim-bam
Пусть
колокол
звенит:
бам-бам,
Laat
de
trom
rom-bom
Пусть
барабан
гремит:
бом-бом.
Kere
om,
kere
om
Снова
и
снова,
Laat
de
bel-trom
horen
Пусть
колокола
и
барабаны
звучат:
Christus
is
geboren!
Христос
родился!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Dubbeldam, H. Weekhout, J. Van Der Plas
Attention! Feel free to leave feedback.