DD Osama - Be Alright - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DD Osama - Be Alright




Be Alright
Всё будет хорошо
(ATL Jacob, ATL Jacob)
(ATL Jacob, ATL Jacob)
Baby, let me roll with you, we throwing fade-aways
Детка, позволь мне побыть с тобой, мы забросим все подальше
Let me smoke with you, we'll blow this Mary Jane
Позволь мне покурить с тобой, мы выкурим эту Мэри Джейн
I'll crack some jokes with you, we sweet as candy cane
Я пошучу с тобой, мы сладкие, как леденцы
Let me call my stylist to help you maintain, ayy
Позволь мне позвонить своему стилисту, чтобы помочь тебе оставаться на высоте, эй
You show me what's real and I'ma show you how to deal with me
Ты показываешь мне, что реально, а я покажу тебе, как вести себя со мной
You say you my twin, better come and split the steal with me
Ты говоришь, что мы близнецы, так давай же разделим добычу
Speedin' in the 'Rari, I can tell you feelin' me
Мчимся на "Феррари", я уверен, ты чувствуешь меня
If I see a frown, the only time that you killin' me
Если я вижу хмурый взгляд, только тогда ты убиваешь меня
I told you if I leave, if I leave
Я говорил тебе, если я уйду, если я уйду
If I leave, it's gon' be alright, yeah (it's gon' be alright)
Если я уйду, всё будет хорошо, да (всё будет хорошо)
You tellin' me you needin' new things
Ты говоришь мне, что тебе нужны новые вещи
When I leave just to miss my flight (just to miss my flight)
Когда я ухожу, чтобы просто опоздать на свой рейс (просто опоздать на свой рейс)
Let me turn that frown upside down (upside down)
Позволь мне перевернуть эту хмурость вверх тормашками (вверх тормашками)
I told you you look better when you smile (when you smile)
Я говорил тебе, ты выглядишь лучше, когда улыбаешься (когда улыбаешься)
We been on this part for a while (for a while)
Мы уже давно на этой волне (уже давно)
You tellin' me you need me right now (right now)
Ты говоришь мне, что я нужен тебе прямо сейчас (прямо сейчас)
I dress you up and fly you out for fashion week, yeah
Я наряжаю тебя и отправляю на неделю моды, да
You write them poems about me like you rap to me, yeah
Ты пишешь мне стихи, как будто читаешь рэп, да
You hardbody, but you actin' sad for me
Ты горячая штучка, но ты ведешь себя грустно со мной
Let me kiss you down your back and then
Позволь мне поцеловать тебя в спину, а затем
You make it clap for me (clap, clap)
Ты заставишь это хлопать для меня (хлопать, хлопать)
Kiss you on your private island
Целую тебя на твоем личном острове
Now we havin' beach sex (beach sex)
Теперь у нас пляжный секс (пляжный секс)
At the time you climax, the water get your feet wet (feet wet)
В тот момент, когда ты достигаешь пика, вода мочит твои ноги (мочит ноги)
I like how you did with me, take me away from leeches
Мне нравится, как ты поступила со мной, увела меня от пиявок
I gave you your own vibes, so how can we be deep breaths? Yeah
Я дал тебе твою собственную атмосферу, так как мы можем быть глубокими вдохами? Да
One, two, three, four, eeny, meeny, miny, moe
Раз, два, три, четыре, эники, беники, ели вареники
I told you pick a boat, we caught the wave and stayed afloat
Я говорил тебе выбрать лодку, мы поймали волну и остались на плаву
All we do is ball, we never fall, that's why they call us GOAT's
Все, что мы делаем, это зажигаем, мы никогда не падаем, поэтому нас называют КОЗЛАМИ
I'm your Superman, pick you up off of your toes (yes)
Я твой Супермен, поднимаю тебя с твоих пальчиков (да)
I know you hate it every time that I'm away
Я знаю, ты ненавидишь, когда меня нет рядом
And every time I have to go, you tell me stay
И каждый раз, когда мне нужно идти, ты просишь меня остаться
A thousand times I told you it's gon' be okay (yes)
Тысячу раз я говорил тебе, что всё будет хорошо (да)
At the end of the day, babe
В конце концов, детка
I told you if I leave, if I leave
Я говорил тебе, если я уйду, если я уйду
If I leave, it's gon' be alright, yeah (it's gon' be alright)
Если я уйду, всё будет хорошо, да (всё будет хорошо)
You tellin' me you needin' new things
Ты говоришь мне, что тебе нужны новые вещи
When I leave just to miss my flight (just to miss my flight)
Когда я ухожу, чтобы просто опоздать на свой рейс (просто опоздать на свой рейс)
Let me turn that frown upside down (upside down)
Позволь мне перевернуть эту хмурость вверх тормашками (вверх тормашками)
I told you you look better when you smile (when you smile)
Я говорил тебе, ты выглядишь лучше, когда улыбаешься (когда улыбаешься)
We been on this part for a while (for a while)
Мы уже давно на этой волне (уже давно)
You tellin' me you need me right now (right now)
Ты говоришь мне, что я нужен тебе прямо сейчас (прямо сейчас)
Yeah, tellin' me you need me right now
Да, ты говоришь мне, что я нужен тебе прямо сейчас
Yeah, yeah, tellin' me you need me right now
Да, да, ты говоришь мне, что я нужен тебе прямо сейчас





Writer(s): David Reyes


Attention! Feel free to leave feedback.