Lyrics and translation DDG feat. Luh Tyler - I'm Geekin (feat. Luh Tyler)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Geekin (feat. Luh Tyler)
Я чокнутый (feat. Лу Тайлер)
I'm
on
a
whole
'nother
level,
I'm
geekin'
Я
нахожусь
на
совершенно
другом
уровне,
я
увлекаюсь.
You
think
you
fuckin'
with
me,
boy,
you
tweakin'
Ты
думаешь,
что
издеваешься
надо
мной,
парень,
ты
подкалываешь
Ready
for
war,
I
just
need
me
a
reason
Я
готов
к
войне,
мне
просто
нужна
причина.
I'm
gettin'
buckets
in
regular
season
В
регулярном
сезоне
я
набираю
очки.
Honestly,
wonderin'
when
I'ma
lose
it
Честно
говоря,
я
задаюсь
вопросом,
когда
же
я
потеряю
самообладание
Come
get
your
wifey,
she
with
it,
she
choosin'
Приезжай
за
своей
женой,
она
согласна,
она
выбирает
сама
Maybach
be
drivin'
itself,
I
be
cruisin'
"Майбах"
будет
ездить
сам
по
себе,
а
я
буду
разъезжать.
I
got
the
game
in
my
motherfuckin'
pocket
У
меня,
блядь,
есть
игра
в
кармане
All
of
this
rappin'
and
shit
just
an
option
Весь
этот
рэп
и
прочее
дерьмо
- всего
лишь
вариант
I'm
finna
cook
in
the
stu',
Betty
Crock'
it
Я
Финна
Кук
в
"The
stu",
Бетти
Крок
в
"it"
I'm
finna
take
off
in
rap
like
a
rocket
Я
финна
взлетаю
в
рэпе,
как
ракета
Hop
on
a
yacht
in
Miami
to
surf
it
Запрыгиваю
на
яхту
в
Майами,
чтобы
заняться
серфингом.
With
hella
bitches,
they
drinkin'
and
twerkin'
С
классными
сучками,
они
пьют
и
танцуют
тверк
Don't
post
on
stories,
my
shorty
be
lurkin'
Не
публикуй
посты
в
stories,
моя
малышка
где-то
прячется.
Can't
stop
the
grind
for
no
bitch,
it
ain't
worth
it
Я
не
могу
остановиться
ни
за
что
на
свете,
это
того
не
стоит
Go
to
Milan
for
the
week
of
the
fashion
Отправляюсь
в
Милан
на
неделю
моды
Addicted
to
dressin',
I
drip
with
a
passion
Я
увлекаюсь
модой,
я
излучаю
страсть
Your
nigga
know
I'm
that
nigga,
just
ask
him
Твой
ниггер
знает,
что
я
тот
самый
ниггер,
просто
спроси
его
Look
at
the
diamonds,
they
hittin',
they
dancin'
Посмотри
на
бриллианты,
они
бьют,
они
танцуют
I'm
from
the
trenches,
I
learned
how
to
hustle
Я
из
окопов,
я
научился
шустрить.
I
get
the
cabbage,
the
lettuce,
the
brussel
Я
покупаю
капусту,
салат-латук,
брюссельскую
капусту
I
make
a
million,
then
triple,
then
double
Я
зарабатываю
миллион,
потом
утраиваю,
потом
удваиваю
Upgrade
the
Glock
with
a
laser
and
muzzle
Модернизирую
"Глок"
лазером
и
дулом
пистолета
I'm
on
a
whole
'nother
level,
I'm
geekin'
Я
на
совершенно
другом
уровне,
я
гик.
You
think
you
fuckin'
with
me,
boy,
you
tweakin'
Ты
думаешь,
что
издеваешься
надо
мной,
парень,
ты
придуриваешься
Ready
for
war,
I
just
need
me
a
reason
Я
готов
к
войне,
мне
просто
нужна
причина
I'm
gettin'
buckets
in
regular
season
Я
набираю
очки
в
регулярном
чемпионате.
Honestly,
wonderin'
when
I'ma
lose
it
(what?)
Честно
говоря,
я
задаюсь
вопросом,
когда
же
я
потеряю
самообладание
(что?)
Come
get
your
wifey,
she
with
it,
she
choosin'
(ugh)
Приезжай
за
своей
женой,
она
согласна,
она
выбирает
(тьфу)
Maybach
be
drivin'
itself,
I
be
cruisin'
(gang,
yeah,
nigga,
yeah)
"Майбах"
будет
ездить
сам
по
себе,
а
я
буду
разъезжать
(банда,
да,
ниггер,
да)
Pull
up
in
Maybach,
yeah,
we
finna
swerve
(skrrt)
Подъезжаем
на
"майбахе",
да,
мы
сворачиваем
в
сторону
(скррт)
Like
my
bitch
stick
with
a
whole
lot
of
curve
Как
будто
моя
сучка
придерживается
всех
этих
поворотов
They
payin'
the
kid
just
to
say
all
these
words
Они
платят
парню
только
за
то,
чтобы
он
произносил
все
эти
слова.
Gotta
go
drop
them
bands,
tryna
get
you
a
verse
Пойду
сброшу
эти
группы,
попробую
найти
для
тебя
куплет
Nigga,
stop
tweetin',
that
shit
for
the
birds
(brr)
Ниггер,
хватит
твитить,
это
дерьмо
для
птиц
(брр)
In
the
booth
geekin'
like
I
was
some
nerd
В
кабинке
я
дурачусь,
как
какой-нибудь
ботаник
Just
woke
up
to
a
check,
nigga,
like
it's
the
first
Только
что
проснулся
и
увидел
чек,
ниггер,
как
будто
это
в
первый
раз
Just
woke
up
to
a
check,
yeah,
I'm
thumbin'
through
cheese
Только
что
проснулся
и
увидел
чек,
да,
я
просматриваю
сыр.
Yeah,
niggas
can't
do
it
like
me
(like
me)
Да,
ниггеры
не
могут
делать
это
так,
как
я
(как
я).
I'm
countin'
pape'
while
you
sleep,
countin'
sheep
Я
пересчитываю
папайю,
пока
ты
спишь,
пересчитываю
овец
Tell
your
bitch
pour
me
up,
I
ain't
sippin'
no
tea
Скажи
своей
сучке,
чтобы
налила
мне,
я
не
буду
пить
чай
Tell
that
boy
tie
his
lace,
ain't
no
trippin'
on
me
Скажи
этому
парню,
чтобы
завязывал
шнурки,
и
не
приставал
ко
мне.
In
a
Wraith,
slidin'
round,
bitch,
I'm
with
DDG
Я
в
бешенстве,
двигаюсь
по
кругу,
сука,
я
с
DDG
Yeah,
my
niggas
be
wildin',
they
spin,
DVD
Да,
мои
ниггеры
просто
бешеные,
они
крутят
диски,
DVD-диски.
Off
that
gas,
on
a
whole
'nother
level,
I'm
geeked
С
этим
газом,
на
совершенно
другом
уровне,
я
в
восторге
I'm
on
a
whole
'nother
level,
I'm
geekin'
Я
нахожусь
на
совершенно
другом
уровне,
я
увлекаюсь.
You
think
you
fuckin'
with
me,
boy,
you
tweakin'
Ты
думаешь,
что
издеваешься
надо
мной,
парень,
ты
подкалываешь
Ready
for
war,
I
just
need
me
a
reason
Я
готов
к
войне,
мне
просто
нужна
причина.
I'm
gettin'
buckets
in
regular
season
В
регулярном
сезоне
я
набираю
очки.
Honestly,
wonderin'
when
I'ma
lose
it
Честно
говоря,
я
задаюсь
вопросом,
когда
же
я
потеряю
самообладание
Come
get
your
wifey,
she
with
it,
she
choosin'
Приезжай
за
своей
женой,
она
согласна,
она
выбирает
сама
Maybach
be
drivin'
itself,
I
be
cruisin'
"Майбах"
будет
ездить
сам
по
себе,
а
я
буду
разъезжать.
I
heard
Luh
Tyler
wanna
fuck
with
one
of
my
exes
Я
слышал,
что
Лу
Тайлер
хочет
трахнуться
с
одной
из
моих
бывших
I
throwed
a
lob
like
it's
nothin'
Я
бросил
мяч,
как
будто
это
ничего
не
значило.
Like
it's
a
fast
break
and
it's
twenty
more
seconds
Как
будто
это
быстрый
рывок,
длящийся
еще
двадцать
секунд
He
slam
dunk
it,
Boogie
Cousins
Он
с
треском
провалил
это,
кузены
в
стиле
буги-вуги
I
be
in
the
blogs,
topic
of
discussion
Я
буду
в
блогах,
тема
для
обсуждения
They
say
I'm
a
dog,
always
gon'
be
somethin'
Они
говорят,
что
я
собака
и
всегда
буду
кем-то
вроде
нее.
I
do
somethin'
positive,
they
don't
discuss
it
Я
делаю
что-то
позитивное,
а
они
это
не
обсуждают
But
when
it
be
negative,
them
people
love
it,
huh
Но
когда
это
негативно,
людям
это
нравится,
да
DEOK,
it
ain't
beef
if
it's
over
computer,
he
peewee
ДИК,
это
не
ссора,
если
все
из-за
компьютера,
он
чи-чи-чи
That
boy
not
a
threat
Этот
парень
не
представляет
угрозы
Gun
to
the
back
of
your
ho
Приставь
пистолет
к
затылку
своей
шлюхи
Tell
her
"Name
a
few
songs"
Скажи
ей:
"Назови
пару
песен".
I
bet
money
she
passin'
the
test
Ставлю
деньги,
что
она
прошла
тест
Niggas
don't
see
how
I'm
movin'
when
cameras
be
off
Ниггеры
не
замечают,
как
я
двигаюсь,
когда
камеры
выключены
They
just
know
what
they
see
on
the
net
Они
просто
знают,
что
видят
в
сети.
Whether
I'm
right
or
I'm
wrong,
I
can
never
fall
off
Прав
я
или
нет,
я
никогда
не
оступлюсь
I
know
niggas
is
highly
upset,
okay
Я
знаю,
что
ниггеры
очень
расстроены,
ладно
I'm
on
a
whole
'nother
level,
I'm
geekin'
Я
на
совершенно
другом
уровне,
я
придурок
You
think
you
fuckin'
with
me,
boy,
you
tweakin'
Ты
думаешь,
что
издеваешься
надо
мной,
парень,
ты
подкалываешь
Ready
for
war,
I
just
need
me
a
reason
Я
готов
к
войне,
мне
просто
нужна
причина
I'm
gettin'
buckets
in
regular
season
Я
набираю
очки
в
регулярном
чемпионате
Honestly,
wonderin'
when
I'ma
lose
it
Честно
говоря,
я
задаюсь
вопросом,
когда
же
у
меня
все
кончится.
Come
get
your
wifey,
she
with
it,
she
choosin'
Приезжай
за
своей
женой,
она
согласна,
она
выбирает
сама
Maybach
be
drivin'
itself,
I
be
cruisin'
"Майбах"
поедет
сам,
а
я
буду
в
разъездах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Earl Bynum, Darryl Dwayne Jr Granberry, Bennett W Pepple, Tom Levesque, Tyler Meeks
Attention! Feel free to leave feedback.