Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
at
hallmark
travel
Hier
bei
Hallmark
Travel
We
are
(yeah
yeah)
Sind
wir
(yeah
yeah)
Independent
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Unabhängig
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Something
that
you
wouldn't
find
Etwas,
das
du
nicht
finden
würdest
In
the
brochure
Im
Prospekt
Never
had
shit
Hatte
nie
was,
I
talk
loud
Ich
rede
laut
That's
life
So
ist
das
Leben
Hallmark
shit
Hallmark-Scheiße
Man
it
don't
make
sense
Mann,
das
macht
keinen
Sinn
Ain't
fly
like
this
Bin
nicht
so
cool
I
ain't
never
quit
Ich
habe
nie
aufgegeben
I'm
stuck
inside
Ich
stecke
fest
And
I'm
out
my
head
Und
ich
bin
von
Sinnen
Man
id
rather
Mann,
ich
wäre
lieber
Get
Mines
Meins
nicht
bekomme
Take
my
heart
Nimm
mein
Herz
Art
and
clothes
Kunst
und
Klamotten
Author
all
the
nicest
Verfasse
all
die
nettesten
You
ain't
writing
like
this
So
schreibst
du
nicht,
Little
bitch
Kleine
Schlampe
Spent
2 years,
Habe
2 Jahre
verbracht,
Jus
stuck
on
my
phone
Nur
am
Handy
gehangen
Making
these
hits
Diese
Hits
gemacht
Dong
this
promo
Diese
Promo
gemacht
Anything
and
everything
I
could
to
blow
Alles
und
jeden,
um
durchzustarten
Had
to
show
out
Musste
mich
zeigen
For
i
had
me
A
show
Bevor
ich
eine
Show
hatte
15
years
old
Mit
15
Jahren
God
told
me
get
rich
Hat
Gott
mir
gesagt,
ich
soll
reich
werden
Then
it
all
went
clicked
Dann
hat
es
Klick
gemacht
And
i
had
to
go
forward
Und
ich
musste
weitermachen
Praying
every
night
Habe
jede
Nacht
gebetet
Thanking
him
for
the
call
Ihm
für
den
Anruf
gedankt
I
don't
wanna
talk
Ich
will
nicht
reden
Get
on
and
roll
Mach
weiter
und
leg
los
Wasn't
in
school
War
nicht
in
der
Schule
No
honor
roll
Keine
Ehrenliste
Dropped
out
bitch
Hab
die
Schule
geschmissen,
Schlampe
And
I
got
to
blow
Und
ich
muss
durchstarten
Never
had
shit
but
art
Hatte
nie
was
außer
Kunst
Fucking
with
me
Wenn
du
dich
mit
mir
anlegst
Won't
go
far
Kommst
du
nicht
weit
Do
this
shit
Mache
diese
Scheiße
You
don't
really
really
Du
willst
nicht
wirklich
Talk
to
the
hand
Rede
mit
der
Hand
If
you
ever
wanna
try
my
plans
Wenn
du
jemals
meine
Pläne
ausprobieren
willst
Everything
I
spent
Alles,
was
ich
ausgegeben
habe
Every
seed
I
plant
Jeden
Samen,
den
ich
pflanze
Everything
I
do
Alles,
was
ich
tue
Man
you
know
it's
for
the
fans
Mann,
du
weißt,
es
ist
für
die
Fans
Kids
like
me
Kinder
wie
ich
Who
ain't
never
had
green
Die
nie
Kohle
hatten
Hated
all
the
time
Die
ganze
Zeit
gehasst
wurden
And
they
never
learned
to
speak
Und
nie
gelernt
haben
zu
sprechen
Imma
be
the
voice
for
the
voiceless
Ich
werde
die
Stimme
für
die
Stimmlosen
sein
Fuck
y'all
talking
Scheiß
drauf,
was
ihr
redet
Bitch
imma
do
it
like
me
Schlampe,
ich
mach's
auf
meine
Art
Every
night
I
felt
torment
Jede
Nacht
fühlte
ich
Qualen
Never
going
touring
Dachte,
ich
gehe
nie
auf
Tour
But
the
whole
world
bouta
see
Aber
die
ganze
Welt
wird
es
sehen
Bouta
wreck
it
ralph
no
Lauren
Ich
mach's
kaputt,
Ralph,
kein
Lauren
Rain
keeps
pouring
Der
Regen
strömt
weiter
Never
had
shit
gotta
eat
Hatte
nie
was,
muss
was
essen
Never
had
shit
Hatte
nie
was,
I
talk
loud
Ich
rede
laut
That's
life
So
ist
das
Leben
Hallmark
shit
Hallmark-Scheiße
Man
it
don't
make
sense
Mann,
das
macht
keinen
Sinn
Ain't
fly
like
this
Bin
nicht
so
cool
I
ain't
never
quit
Ich
habe
nie
aufgegeben
I'm
stuck
inside
Ich
stecke
fest
And
I'm
out
my
head
Und
ich
bin
von
Sinnen
Man
id
rather
Mann,
ich
wäre
lieber
Get
Mines
Meins
nicht
bekomme
Here
at
hallmark
travel
Hier
bei
Hallmark
Travel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Selby
Attention! Feel free to leave feedback.