DDK - LOVE? - translation of the lyrics into German

LOVE? - DDKtranslation in German




LOVE?
LIEBE?
Patiently waitin'
Geduldig wartend
Amazing how I been and banking
Erstaunlich, wie ich drauf bin und spare
And painting how imma make it
Und male, wie ich es schaffen werde
I'm placing up all my dates
Ich platziere all meine Termine
And I'm dating all of my demons
Und ich date all meine Dämonen
And dancing with angels daily
Und tanze täglich mit Engeln
I'm making it 'til I'm breaking
Ich mache es, bis ich zerbreche
And facing the hate and bringing
Und stelle mich dem Hass und bringe
A breath of air that's the coolest
Einen Atemzug, der am kühlsten ist
Not foolish, but I be fooling
Nicht töricht, aber ich täusche vor
On beats I be going stupid
Auf Beats werde ich verrückt
I'm ruthless, never a nuisance
Ich bin rücksichtslos, niemals ein Ärgernis
I'm ruling this fucking game
Ich beherrsche dieses verdammte Spiel
'Til I'm living so frugal
Bis ich so sparsam lebe
A pitty and you a poodle
Ein Jammer und du bist ein Pudel
Remember eating them noodles
Erinnere mich daran, wie ich Nudeln gegessen habe
Now I get to be The Rock and I
Jetzt darf ich The Rock sein und ich
Be swishing just like I'm Curry
Swishe, als wäre ich Curry
I But in the Game with heart
Ich bin mit Herz im Spiel
But I never switch up on my Rory
Aber ich wechsle nie von meiner Rory ab
I Mauling this beats apart
Ich zerfleische diese Beats
And casting spells just like it is magic
Und wirke Zauber, als wäre es Magie
Need a pod just like I'm Joe
Brauche einen Pod wie Joe
'Cause I be racing all my demons
Weil ich gegen all meine Dämonen renne
Like Anakin I be walking
Wie Anakin laufe ich
Abandoning all the talking
Lasse all das Reden hinter mir
I'm flocking up to the top
Ich ströme nach oben
And I'm clocking in then I'm sparking
Und ich stemple ein, dann zünde ich
A rocket ship, how I'm flying
Ein Raketenschiff, wie ich fliege
Remember I wasn't dining
Erinnere mich, dass ich nicht speiste
Now labels looking for signings
Jetzt suchen Labels nach Unterschriften
I'm hiding from all the lying
Ich verstecke mich vor all dem Lügen
And piloting, while I'm steering
Und steuere, während ich lenke
Fearing the interference
Fürchte die Interferenz
A physical, being wrecking
Ein physisches Wesen, das zerstört
A messenger, from the spirits
Ein Bote, von den Geistern
A pigeon, looking for scraps
Eine Taube, die nach Resten sucht
I'm positioning, for the packs
Ich positioniere mich für die Packs
And I'm Packaging, all of my fears,
Und ich verpacke all meine Ängste,
And I'm moving into the facts
Und ich bewege mich zu den Fakten
Depression way on me heavy
Depression lastet schwer auf mir
Obsessing with all my envies
Besessen von all meinen Neidern
Messaging, all the pessimists telling
Nachrichten an all die Pessimisten, denen ich erzähle
Them how I getting
Wie ich das bekomme
The money I manifested
Das Geld, das ich manifestiert habe
Funny, man how all it happened
Lustig, wie alles passiert ist
I remember I wasn't stacking
Ich erinnere mich, dass ich nicht gespart habe
And now I'm like Jerry, houses
Und jetzt bin ich wie Jerry, Häuser
Assemblies of the greatest
Versammlungen der Größten
I'm peddling to your playlist
Ich trete in deine Playlist
I'm in you head, like The Matrix
Ich bin in deinem Kopf, wie The Matrix
And spreading just like I'm Hives
Und verbreite mich, als wäre ich Nesselsucht
My mind stuck on a tape
Mein Geist hängt an einem Band
And my pen and I stick together just
Und mein Stift und ich kleben zusammen,
Like we Riley and Graydon
So wie Riley und Graydon
I'm betting that imma make it baby.
Ich wette, dass ich es schaffen werde, Baby.
(Ya know the fuck it is, man)
(Du weißt verdammt nochmal, was los ist, Mann)
(It's your boy DDK)
(Es ist dein Junge DDK)





Writer(s): Christopher Carr, Dylan Selby


Attention! Feel free to leave feedback.