Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neon Lightの夜 feat. 一十三十一
Neon Light Nacht feat. Hitomitoi
黄昏灯る
街明かりは
Loneliness
Dämmerlicht
erleuchtet
die
Stadthelle,
Einsamkeit
ネオンで染まる
行き交う人影のMotion
Neon
färbt
die
vorbeiziehenden
Schatten
in
Bewegung
Take
my
hand
言えないよ
消えそうで
Nimm
meine
Hand,
ich
kann
es
nicht
sagen,
es
verschwindet
fast
強がるだけじゃ
I
don't
change
Nur
stark
zu
tun,
ich
ändere
mich
nicht
Please
don't
close
your
eyes
瞬く星空の果て
Bitte
schließ
nicht
deine
Augen,
am
Rand
des
funkelnden
Sternenhimmels
Baby,
please
don't
close
your
eyes
高鳴る鼓動抑えて
Baby,
bitte
schließ
nicht
deine
Augen,
halt
den
pochenden
Herzschlag
zurück
今
Please
don't
close
your
eyes
真夜中の
Jetzt,
bitte
schließ
nicht
deine
Augen,
in
der
mitternächtlichen
Baby,
please
don't
close
your
eyes
あなたを見つけられない
Baby,
bitte
schließ
nicht
deine
Augen,
ich
finde
dich
nicht
Do-da
your
eyes
Do-da
deine
Augen
Do-do
your
eyes
Do-do
deine
Augen
Do-da
your
eyes
Do-da
deine
Augen
一つずつ
泡のように消えてく
Party
time
Eins
nach
dem
anderen
verschwindet
wie
Seifenblasen,
Partyzeit
少しでも
寂しさ紛らわせる
Action
Ein
bisschen
die
Einsamkeit
vertreiben,
Aktion
どうして
解けないよ
きみの謎
Warum
kann
ich
dein
Rätsel
nicht
lösen?
パズルのようで
You
don't
care
Wie
ein
Puzzle,
du
kümmerst
dich
nicht
Please
don't
close
your
eyes
あの夜の思い出の中
Bitte
schließ
nicht
deine
Augen,
in
den
Erinnerungen
jener
Nacht
Baby
please
don't
close
your
eyes
鳴り響く音も聞こえない
Baby,
bitte
schließ
nicht
deine
Augen,
selbst
der
widerhallende
Klang
ist
nicht
zu
hören
今
Please
don't
close
your
eyes
真夜中の
Jetzt,
bitte
schließ
nicht
deine
Augen,
in
der
mitternächtlichen
Baby
please
don't
close
your
eyes
あなたを見つけられない
Baby,
bitte
schließ
nicht
deine
Augen,
ich
finde
dich
nicht
手を伸ばせば
触れられる
Distance
Wenn
ich
meine
Hand
ausstrecke,
erreichbare
Distanz
でも
ダメ
I
can't
get
closer
to
you
Aber
nein,
ich
kann
nicht
näher
zu
dir
kommen
Please
don't
close
your
eyes
瞬く星空の果て
Bitte
schließ
nicht
deine
Augen,
am
Rand
des
funkelnden
Sternenhimmels
Baby
please
don't
close
your
eyes
高鳴る鼓動抑えて
Baby,
bitte
schließ
nicht
deine
Augen,
halt
den
pochenden
Herzschlag
zurück
今
Please
don't
close
your
eyes
真夜中の
Jetzt,
bitte
schließ
nicht
deine
Augen,
in
der
mitternächtlichen
Baby
please
don't
close
your
eyes
あなたはきっと振り向かない
Baby,
bitte
schließ
nicht
deine
Augen,
du
wirst
dich
bestimmt
nicht
umdrehen
Please
don't
close
your
eyes
Bitte
schließ
nicht
deine
Augen
Baby
please
don't
close
your
eyes
Baby,
bitte
schließ
nicht
deine
Augen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tanuki, 遠藤大介
Attention! Feel free to leave feedback.