DEA - La Folie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DEA - La Folie




La Folie
Безумие
Trois sœurs, pas de frères, heureusement Dieu a créé les amis
Три сестры, ни одного брата, к счастью, Бог создал друзей
Y a des choses que j'aurais pas voulu comprendre en grandissant
Есть вещи, которые я бы не хотела понимать, взрослея
Tout le monde est zinzin dans ma famille
Все сумасшедшие в моей семье
Que des embrouilles dans ma famille
Только ссоры в моей семье
J'ai pas vu ma grande sœur depuis dix ans (damn)
Я не видела свою старшую сестру десять лет (черт)
Grand-père à détruit ma mère et ma
Дедушка разрушил мою мать и мою
Grand-mère avant elle (fuck that nigga)
Бабушку до нее черту этого ублюдка)
J'ai jamais eu d'amour pour lui,
У меня никогда не было к нему любви,
J'ai toujours fais semblant à Noël ooh
Я всегда притворялась на Рождество, ох
Grand-mère était loin d'être parfaite,
Бабушка была далека от совершенства,
Ouais, mais sans cette famille malsaine
Да, но без этой нездоровой семьи
Elle serait peut-être jamais morte d'un cancer
Она, возможно, никогда бы не умерла от рака
Et j'aurais peut-être pu la
И я, возможно, смогла бы
Connaître un peu plus ooh
Узнать ее немного лучше, ох
Guidée par ses croyances jusqu'au bout
Ведомая своими убеждениями до края
Du monde pour le sauver naïvement en
Света, чтобы наивно спасти его, возвращаясь
Rentrant
Обратно
Quand la douane lui a demandé de présenter son identité
Когда таможня попросила ее предъявить документы,
Elle a souri tout en déchirant ses papiers (too sorry)
Она улыбнулась, разрывая свои бумаги (очень жаль)
Les gens normaux se sentent bien dans la machine
Нормальные люди чувствуют себя хорошо в системе
Grand-mère n'y a jamais trouvé sa place (her place)
Бабушка никогда не находила там своего места (своего места)
Elle marchait nue en criant des mots magiques
Она ходила голой, выкрикивая магические слова
Ils disent qu'elle était folle, sans blague
Говорят, она была сумасшедшей, без шуток
C'est beau la folie (she crazy)
Прекрасно безумие (она сумасшедшая)
Beau la folie (she crazy)
Прекрасно безумие (она сумасшедшая)
Beau la folie (she crazy)
Прекрасно безумие (она сумасшедшая)
Beau la folie (she crazy)
Прекрасно безумие (она сумасшедшая)
Beau la folie (she crazy)
Прекрасно безумие (она сумасшедшая)
Beau la folie (she crazy)
Прекрасно безумие (она сумасшедшая)
Ma grand-mère, était folle, sans blague
Моя бабушка была сумасшедшей, без шуток
Ma tête était pleine de courant d'air mon
Моя голова была полна сквозняков, мой
Réveil sonne y'a que ma flemme qui se rendort
Будильник звонит, только моя лень снова засыпает
Ce matin j'pars faire le tour du monde Avec une
Этим утром я отправляюсь в кругосветное путешествие с
Fille folle qui fait tout ses choix en mode random
Сумасшедшей девчонкой, которая делает все свои выборы случайным образом
On ira on nous dit qu'y a aucune chance
Мы поедем туда, где нам говорят, что нет никаких шансов
les murs changent, les urs Chantent
Туда, где стены меняются, туда, где медведи поют
Tout les deux victimes de nos pulsions On
Оба жертвы своих импульсов, мы
Fera l'amour sur la bande d'arrêt d'urgence
Будем заниматься любовью на обочине
C'est beau la folie putain j'ai enfin plus peur de m'ennuyer
Прекрасно безумие, черт возьми, я наконец-то больше не боюсь скучать
Cette fille c'est ma vitamine D, j'l'ai attendue comme juillet
Эта девушка - мой витамин D, я ждала ее, как июля
On s'aime et on s'attire j'viens
Мы любим друг друга и притягиваемся, я только что
D'comprendre pourquoi on dit des aimants
Поняла, почему говорят о магнитах
Mais c'est trop beau pour être vrai, on se détestera forcément
Но это слишком хорошо, чтобы быть правдой, мы обязательно возненавидим друг друга
Les gens normaux se sentent bien dans la machine
Нормальные люди чувствуют себя хорошо в системе
Grand-mère n'y a jamais trouvé sa place (her place)
Бабушка никогда не находила там своего места (своего места)
Elle marchait nue en criant des mots
Она ходила голой, выкрикивая
Magiques Ils disent qu'elle était folle, sans blague
Магические слова. Говорят, она была сумасшедшей, без шуток
C'est beau la folie
Прекрасно безумие
Beau la folie
Прекрасно безумие
Beau la folie
Прекрасно безумие
Beau la folie
Прекрасно безумие
Beau la folie
Прекрасно безумие
Beau la folie
Прекрасно безумие
Beau la folie
Прекрасно безумие
Beau la folie (she crazy)
Прекрасно безумие (она сумасшедшая)
Beau la folie (she crazy)
Прекрасно безумие (она сумасшедшая)
Beau la folie (she crazy)
Прекрасно безумие (она сумасшедшая)
Beau la folie (she crazy)
Прекрасно безумие (она сумасшедшая)
Beau la folie (she crazy)
Прекрасно безумие (она сумасшедшая)
Beau la folie (she crazy)
Прекрасно безумие (она сумасшедшая)
Beau la folie (she crazy)
Прекрасно безумие (она сумасшедшая)
Ma grand-mère était folle, sans blague
Моя бабушка была сумасшедшей, без шуток
On était six dans la 4L
Нас было шестеро в 4L
Plus les valises et tous les trucs, elle voyait plus rien ma mère
Плюс чемоданы и все вещи, моя мама ничего не видела
Elle nous demandait toujours pour regarder pour doubler et tout
Она всегда просила нас посмотреть, чтобы обогнать и все такое
Et quand y avait un croisement, elle disait "allez on suit le soleil!"
И когда был перекресток, она говорила: "Давайте последуем за солнцем!"
Si le soleil était à droite, elle prenait le, à droite
Если солнце было справа, она поворачивала направо
Et à chaque fois elle rigolait et elle disait
И каждый раз она смеялась и говорила
"On part pour la nouvelle vie, pleine de soleil et pleine
"Мы отправляемся в новую жизнь, полную солнца и полную"
Vous allez voir c'est une ville merveilleuse nouvelle qu'on va voir"
Увидите, это чудесный новый город, который мы увидим"
Et moi je rêvais toujours quand
И я всегда мечтала, когда
Elle qu'il y avait des villes nouvelles
Она говорила, что есть новые города






Attention! Feel free to leave feedback.