Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blades of Malice
Klingen des Zorns
With
a
lightning
rod
Mit
einem
Blitzableiter
We
cross
the
kingdom
Durchqueren
wir
das
Königreich
With
a
blade
of
malice
Mit
einer
Klinge
des
Zorns
We
cut
the
rope
Durchtrennen
wir
das
Seil
In
the
name
of
God
Im
Namen
Gottes
Nothing
in
return
Ohne
Gegenleistung
Crawling
devil
driving
us
Ein
kriechender
Teufel
treibt
uns
an
To
drain
our
blood
Unser
Blut
zu
vergießen
Self
hailing's
never
Selbstanbetung
hat
noch
nie
Looked
so
Divine
So
göttlich
ausgesehen
To
awake
from
nightmares
Um
aus
Albträumen
zu
erwachen
I've
given
up
too
much
of
what
I
had
Habe
ich
zu
viel
von
dem
aufgegeben,
was
ich
hatte
Our
case
is
hopeless
Unser
Fall
ist
hoffnungslos
Why
don't
you
see
it
so
sad?
Warum
siehst
du
es
nicht,
es
ist
so
traurig?
As
long
as
we're
alive,
maybe
Solange
wir
leben,
vielleicht
We
can
fix
it
Können
wir
es
in
Ordnung
bringen
We
can
fix
it
Können
wir
es
richten
As
long
as
we're
alive,
maybe
Solange
wir
leben,
vielleicht
We
can
fix
it
Können
wir
es
in
Ordnung
bringen
We
can
fix
it
Können
wir
es
richten
We
can
fix
it
Können
wir
es
in
Ordnung
bringen.
We
make
mistakes
again
and
again
Wir
machen
immer
wieder
Fehler
Everything
that
we
know
Alles,
was
wir
wissen
Just
to
kill
to
let
us
live
Nur
zu
töten,
um
uns
leben
zu
lassen
Where's
no
place
we
can
go
Es
gibt
keinen
Ort,
an
den
wir
gehen
können
Where's
no
place
where
we
can
leave
Es
gibt
keinen
Ort,
den
wir
verlassen
können
As
long
as
we're
alive,
maybe
Solange
wir
leben,
vielleicht
We
can
fix
it
Können
wir
es
in
Ordnung
bringen
We
can
fix
it
Können
wir
es
richten
As
long
as
we're
alive,
maybe
Solange
wir
leben,
vielleicht
We
can
fix
it
Können
wir
es
in
Ordnung
bringen
We
can
fix
it
Können
wir
es
richten
Let's
just
kill
each
other
Lass
uns
einander
einfach
umbringen
Let's
disrespect
Lass
uns
respektlos
sein
You
are
part
of
Nature's
plan
as
well
Auch
du
bist
Teil
des
Plans
der
Natur
To
just
be
a
part
of
the
excess
Nur
um
ein
Teil
des
Überflusses
zu
sein
To
just
be
a
part
of
the
excess
Nur
um
ein
Teil
des
Überflusses
zu
sein
I
swear,
we
have
to
find
a
clean
slate
Ich
schwöre,
wir
müssen
einen
Neuanfang
finden
Start
again,
start
again
before
it's
too
late
Fang
nochmal
an,
fang
nochmal
an,
bevor
es
zu
spät
ist
Only
one
road
you
can
go
down
Es
gibt
nur
einen
Weg,
den
du
gehen
kannst
Otherwise,
everything
will
be
gone
Sonst
wird
alles
verloren
sein
I
swear,
we
have
to
find
a
clean
slate
Ich
schwöre,
wir
müssen
einen
Neuanfang
finden
Start
again,
start
again
before
it's
too
late
Fang
nochmal
an,
fang
nochmal
an,
bevor
es
zu
spät
ist
Only
one
road
you
can
go
down
Es
gibt
nur
einen
Weg,
den
du
gehen
kannst
Otherwise,
everything
will
be
gone
Sonst
wird
alles
verloren
sein
With
a
lightning
rod
Mit
einem
Blitzableiter
We
cross
the
kingdom
Durchqueren
wir
das
Königreich
With
a
blade
of
malice
Mit
einer
Klinge
des
Zorns
We
cut
the
rope
Durchtrennen
wir
das
Seil
In
the
name
of
God
Im
Namen
Gottes
Nothing
in
return
Ohne
Gegenleistung
Crawling
devil
driving
us
Ein
kriechender
Teufel
treibt
uns
an
To
drain
our
blood
Unser
Blut
zu
vergießen
Self
hailing's
never
Selbstanbetung
hat
noch
nie
Self
hailing's
never
Selbstanbetung
hat
noch
nie
Looked
so
Divine
So
göttlich
ausgesehen
Self
hailing's
never
Selbstanbetung
hat
noch
nie
Looked
so
Divine
So
göttlich
ausgesehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bessarab Maksim, Belov Boris, Kupalov-yaropolk Oleg
Attention! Feel free to leave feedback.