Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let it snow!
Lass es schneien!
さよならあの日のYou&I
Lebwohl,
dem
Du
& Ich
jenes
Tages
今、時を止めて
Jetzt,
halte
die
Zeit
an
'What
is
happiness?'
'Was
ist
Glück?'
白い吐息
抱き寄せた
Weißer
Atem,
ich
zog
dich
nah
an
mich
マバタキせず
交わす沈黙
Ohne
zu
blinzeln,
tauschten
wir
Schweigen
胸の高鳴り
魔法をかけた
Das
Pochen
meines
Herzens
wirkte
einen
Zauber
軽い微熱
踊り出す冬
Ein
leichtes
Fieber,
ein
Winter,
der
zu
tanzen
beginnt
They
say
don't
search
for
what
you've
already
got,
but...
Man
sagt,
suche
nicht
nach
dem,
was
du
schon
hast,
aber...
You
never
know
what
you
got
until
it's
gone.
Du
weißt
nie,
was
du
hast,
bis
es
fort
ist.
The
only
thing
that
is
getting
me
through
my
pain.
Das
Einzige,
was
mich
durch
meinen
Schmerz
bringt.
Wonder
will
I
ever
know
because
all
I
want
is
love.
Ich
frage
mich,
ob
ich
es
jemals
wissen
werde,
denn
alles,
was
ich
will,
ist
Liebe.
なぜ雪を見ると君のこと思い出す
Warum
erinnere
ich
mich
an
dich,
wenn
ich
Schnee
sehe?
掴めば溶けてく幻
Eine
Illusion,
die
schmilzt,
wenn
ich
versuche,
sie
zu
greifen
あの時素直に言えなかったね「ありがとう」
Damals
konnte
ich
dir
nicht
ehrlich
„Danke“
sagen
'What
is
happiness?'
'Was
ist
Glück?'
深夜25時
宛名のないメッセージ
Ein
Uhr
nachts,
eine
Nachricht
ohne
Adressat
震える指先
「置いていかないで」
Zitternde
Fingerspitzen,
„Lass
mich
nicht
zurück“
届かない願い
もう君のいない世界で
Ein
unerfüllter
Wunsch,
in
einer
Welt,
in
der
du
nicht
mehr
bist
息を止めても
降り止まない
Selbst
wenn
ich
den
Atem
anhalte,
hört
es
nicht
auf
zu
fallen
So
let
it
snow,
snow,
snow!
Also
lass
es
schneien,
schneien,
schneien!
なぜ雪を見ると君のこと思い出す
Warum
erinnere
ich
mich
an
dich,
wenn
ich
Schnee
sehe?
掴めば溶けてく幻
Eine
Illusion,
die
schmilzt,
wenn
ich
versuche,
sie
zu
greifen
あの時素直に言えなかったね「ありがとう」
Damals
konnte
ich
dir
nicht
ehrlich
„Danke“
sagen
戻れないあの日、あの夜
Jener
Tag,
jene
Nacht,
zu
der
ich
nicht
zurückkehren
kann
なぜ雪を見ると君のこと思い出す...
Warum
erinnere
ich
mich
an
dich,
wenn
ich
Schnee
sehe...
さよならあの日のYou&I
Lebwohl,
dem
Du
& Ich
jenes
Tages
今、時を止めて
Jetzt,
halte
die
Zeit
an
'What
is
happiness?'
'Was
ist
Glück?'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dean Fujioka, dean fujioka
Attention! Feel free to leave feedback.