DEAN FUJIOKA - Midnight Messenger (mabanua REMIX) - translation of the lyrics into German




Midnight Messenger (mabanua REMIX)
Mitternachtsbote (mabanua REMIX)
Send it on
Schick es los
It's a song of love
Es ist ein Lied der Liebe
Let it run through the night beyond time
Lass es durch die Nacht laufen, jenseits der Zeit
I lie down here alone
Ich liege hier allein
And wish to carry on
Und wünsche mir, weiterzumachen
So my love, won't you come along?
Also meine Liebe, kommst du nicht mit?
You saved my life from a bad spiral
Du hast mein Leben aus einer bösen Spirale gerettet
For every moment it's true,
Jeden Augenblick ist es wahr,
It's all about you and I
Es dreht sich alles nur um dich und mich
Never knew such a simple thing
Ich kannte nie so etwas Einfaches
Until the day you showed me what love is
Bis zu dem Tag, an dem du mir zeigtest, was Liebe ist
歩き続ける時をともに刻んで
Die Zeit, die wir gemeinsam weitergehen, prägen wir ein
I will always love you
Ich werde dich immer lieben
Midnight messenger, it's true
Mitternachtsbote, es ist wahr
離ればなれ届けてmidnight kiss
Getrennt, überbringe einen Mitternachtskuss
君に今
Dir, jetzt
途切れぬように
Damit es nicht abreißt
So my love, won't you come along?
Also meine Liebe, kommst du nicht mit?
You saved my life from a bad spiral
Du hast mein Leben aus einer bösen Spirale gerettet
For every moment it's true,
Jeden Augenblick ist es wahr,
It's all about you and I
Es dreht sich alles nur um dich und mich
Never knew such a simple thing
Ich kannte nie so etwas Einfaches
Until the day you showed me what love is 歩き続ける時をともに刻んで
Bis zu dem Tag, an dem du mir zeigtest, was Liebe ist. Die Zeit, die wir gemeinsam weitergehen, prägen wir ein
I will always love you
Ich werde dich immer lieben
Midnight messenger, it's true
Mitternachtsbote, es ist wahr
抱き締めてたいいつまでもmidnight kiss君に今
Ich möchte dich für immer umarmen, Mitternachtskuss, dir jetzt
途切れぬように...
Damit es nicht abreißt...
I will always love you
Ich werde dich immer lieben
Midnight messenger, it's true
Mitternachtsbote, es ist wahr
離ればなれ届けてmidnight kiss
Getrennt, überbringe einen Mitternachtskuss
君に今
Dir, jetzt
途切れぬように
Damit es nicht abreißt
I will always love you
Ich werde dich immer lieben
Midnight messenger, it's true
Mitternachtsbote, es ist wahr
抱き締めてたいいつまでもmidnight kiss君に今
Ich möchte dich für immer umarmen, Mitternachtskuss, dir jetzt
途切れぬように...
Damit es nicht abreißt...





Writer(s): Dean Fujioka, dean fujioka


Attention! Feel free to leave feedback.