Lyrics and translation DECO*27 - AngelHair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AngelHair
Ангельские Волосы
ずっとそれを待っていた
Я
так
долго
этого
ждал,
きみはやっぱ羽が生えていた
У
тебя
и
правда
выросли
крылья.
全然ダメなんかじゃないよ
輝いてるって
Нет,
всё
в
порядке,
ты
вся
сияешь.
ずっと言えなかったこと
Всё,
что
я
не
мог
сказать,
伝えたくてチリツモったこと
Всё,
что
копил
по
крупицам,
全部可愛くなりました
トキメキに乾杯
Стало
таким
милым,
за
трепет
в
груди!
ばかばっかでごめんね
Прости
за
мою
глупость,
きみが思うより悪い子なんだよ
Я
хуже,
чем
ты
думаешь.
いつだってバレているんだ
いつだって負けているんだ
Я
всегда
на
проигрыше,
всегда
на
грани
разоблачения.
廻る世界ときみの笑顔は
待って待ってどうしたらいいの
Этот
кружащийся
мир
и
твоя
улыбка...
Подожди,
подожди,
что
же
мне
делать?
いつだってやめられるんだ
いつだって冷められるんだ
Я
ведь
в
любой
момент
могу
сдаться,
в
любой
момент
остыть.
当たり前に無理めな誓いは
待って待ってどうしたらいいの
Эти
невыполнимые
клятвы...
Подожди,
подожди,
что
же
мне
делать?
Lala
la
lala,
lala
la
lala,
la
la
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
ля-ля.
また会えるってわかってる
だけどバイバイなんてしたくない
Я
знаю,
что
мы
ещё
увидимся,
но
я
не
хочу
прощаться.
Lala
la
lala,
lala
la
lala,
la
la
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
ля-ля.
足りないよって気持ちがきみも同じって
もしそうだったらいいな
Чувство,
что
мне
тебя
не
хватает...
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
чувствовала
то
же
самое.
ずっとそれを待っていた
Я
так
долго
этого
ждал,
きみはやっぱ羽が生えていた
У
тебя
и
правда
выросли
крылья.
なんか天使の輪見えるかも
褒め言葉だって
Кажется,
я
даже
вижу
нимб...
Это
комплимент,
実際めちゃ好きってこと
На
самом
деле,
ты
мне
очень
нравишься.
だけど知るほどにわからなくなる
Но
чем
больше
я
тебя
узнаю,
тем
меньше
понимаю.
全部見えないくらいがいい
それくらいがいいじゃん
Лучше
бы
всего
этого
не
видеть,
так
будет
лучше.
おかしくってごめんね
Прости,
что
я
веду
себя
так
странно,
きみのためなら良い子になれるよ
Ради
тебя
я
могу
стать
хорошим.
いつだってバレているんだ
いつだって負けているんだ
Я
всегда
на
проигрыше,
всегда
на
грани
разоблачения.
廻る世界ときみの笑顔は
待って待ってどうしたらいいの
Этот
кружащийся
мир
и
твоя
улыбка...
Подожди,
подожди,
что
же
мне
делать?
いつだってやめられるんだ
いつだって冷められるんだ
Я
ведь
в
любой
момент
могу
сдаться,
в
любой
момент
остыть.
当たり前に無理めな誓いは
待って待ってどうしたらいいの
Эти
невыполнимые
клятвы...
Подожди,
подожди,
что
же
мне
делать?
いつだって会いに行きたいよ
いつだって側にいたいよ
Я
хочу
всегда
приходить
к
тебе,
всегда
быть
рядом.
きみが開けた扉の向こうに
きっときっと答えがあって
За
дверью,
что
ты
открыла,
наверняка
есть
ответ.
いつだってきみを想うよ
いつだってきみを歌うよ
Я
буду
думать
о
тебе
вечно,
буду
петь
о
тебе
вечно.
やめてよしてを超えた軌道へ
きっときっと辿り着くんだ
По
пути,
что
выходит
за
рамки
"стоп",
я
обязательно
доберусь
до
тебя.
Lala
la
lala,
lala
la
lala,
la
la
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
ля-ля.
サヨナラなんて殺しちゃおう
きみとバイバイなんてしたくない
Давай
убьём
прощание,
я
не
хочу
говорить
тебе
"пока".
Lala
la
lala,
lala
la
lala,
la
la
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
ля-ля.
不安だよって気持ちできみと抱き合って
それが恋だったらいいな
Чувство
тревоги...
Обнять
бы
тебя
с
этим
чувством.
Было
бы
здорово,
если
бы
это
была
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deco*27
Attention! Feel free to leave feedback.