DECO*27 - ブループラネット - translation of the lyrics into German

ブループラネット - DECO*27translation in German




ブループラネット
Blauer Planet
バトンについた砂払った
Ich wischte den Sand vom Staffelstab
次に深呼吸した
Atmete tief ein
そんで名もない種を蒔きました
Und säte dann einen namenlosen Samen
希望をジョウロに溜めました
Füllte die Gießkanne mit Hoffnung
歌い疲れたなら休んで
Wenn du müde vom Singen bist, ruh dich aus
僕は書いてるから
Ich schreibe weiter
なんか想像以上になっちゃって
Es wurde irgendwie mehr als erwartet
君が泣いてた頃が懐かしいや
Ich vermisse die Zeit, als du geweint hast
ずっと 何回だって思い出してほしい
Ich möchte, dass du dich immer wieder daran erinnerst
君はひとりになんかなれやしないし
Du kannst niemals alleine sein
僕はいつまでも君の隣にいる
Ich werde immer an deiner Seite sein
響けオゥイェイ
Erklinge, oh yeah
廻り出すブループラネット
Der blaue Planet dreht sich
もう突き進むだけサンゴーズアップ
Einfach weiter vorwärts, Sun goes up
そうさ上げ下げしたって
Ja, auch wenn es auf und ab geht
どうせ最後に僕らは笑うんだ
Am Ende werden wir lachen
まだいけるか
Geht es noch weiter?
きっとまだまだ見えない最前線
Sicher, es gibt noch so viel zu sehen an vorderster Front
「過去は」「今は」
„Vergangenheit“, „Gegenwart“
うるせえ関係ねえ
Halt die Klappe, das ist egal
君が最上級のパートナー
Du bist meine beste Partnerin
Woah
Woah
可能性ふたりで背負って
Wir tragen die Möglichkeiten gemeinsam
立ち止まらないまま
Ohne anzuhalten
ちょっと今までやってこなかった
Wollen wir uns nicht eine von diesen
思い出話のひとつでもしようか
Erinnerungen erzählen?
やっぱ挑戦なしじゃすげーつまんないじゃん
Ohne Herausforderung ist es doch total langweilig
君の見たことないとこが見たいんだ
Ich möchte sehen, was du noch nie gesehen hast
一番に輝く星であってくれ
Sei der hellste Stern
響けオゥイェイ
Erklinge, oh yeah
廻り出すブループラネット
Der blaue Planet dreht sich
どんだけ叶えても終わんない
Egal wie viel wir erreichen, es endet nie
時効は来ないよ
Es gibt keine Verjährung
起こしちゃった願いが僕ら許さないんだ
Die Wünsche, die wir geweckt haben, lassen uns nicht los
まだいけるか
Geht es noch weiter?
きっとまだまだ見えない最前線
Sicher, es gibt noch so viel zu sehen an vorderster Front
「過去は」「今は」
„Vergangenheit“, „Gegenwart“
うるせえ関係ねえ
Halt die Klappe, das ist egal
君が最上級のパートナー
Du bist meine beste Partnerin
誰かの夢になったら
Wenn wir zum Traum von jemandem werden
失うものも増えただろう
Haben wir sicher auch mehr zu verlieren
隠した涙もあるだろう
Es gibt sicher auch verborgene Tränen
もう限界とか
Du sagst nicht mehr
言わないんだな
"Ich kann nicht mehr", oder?
もう一歩進めるかもで心躍ってんのな
Du bist aufgeregt, weil du vielleicht noch einen Schritt weitergehen kannst, oder?
響けオゥイェイ
Erklinge, oh yeah
廻り出すブループラネット
Der blaue Planet dreht sich
もう突き進むだけサンゴーズアップ
Einfach weiter vorwärts, Sun goes up
そうさ上げ下げしたって
Ja, auch wenn es auf und ab geht,
どうせ最後に僕らは笑う
Am Ende werden wir lachen
響けオゥイェイ
Erklinge, oh yeah
廻り出すブループラネット
Der blaue Planet dreht sich
どんだけ叶えても終わんない
Egal wie viel wir erreichen, es endet nie
時効は来ないよ
Es gibt keine Verjährung
起こしちゃった願いが僕ら許さないんだ
Die Wünsche, die wir geweckt haben, lassen uns nicht los
まだいけるか
Geht es noch weiter?
きっとまだまだ見えない最前線
Sicher, es gibt noch so viel zu sehen an vorderster Front
「過去は」「今は」
„Vergangenheit“, „Gegenwart“
うるせえ関係ねえ
Halt die Klappe, das ist egal
君が最上級のパートナー
Du bist meine beste Partnerin
過去も今も大歓声だろ
Vergangenheit und Gegenwart sind voller Jubel, oder?
未来永劫級のパートナー
Du bist meine Partnerin für alle Ewigkeit
Woah
Woah





Writer(s): Deco*27


Attention! Feel free to leave feedback.