Lyrics and translation DECO*27 feat. Miku Hatsune - Starlight Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starlight Girl
Звёздная девушка
覗きこんだ
星の部屋は
Заглянула
в
звёздную
комнату,
二人だけの
秘密の夜
Наша
тайная
ночь
для
двоих.
肩を寄せて
分け合う温度
Плечом
к
плечу,
делимся
теплом,
聞こえたかな...?この鼓動
Слышишь...?
Это
биение
моего
сердца.
ねえくるくる回ってる
世界に一人だけ
В
этом
кружащемся
мире
я
одна,
もうドキドキ止まらない
Starlight
Girl
Сердце
бешено
бьётся,
Звёздный
мальчик.
離れたら見上げてよ
星のパズル
Если
расстанемся,
взгляни
на
звёздный
пазл,
名前も形も分からないけど
Не
знаю
ни
имени,
ни
формы,
降り注ぐ光は
あの日のまま
Но
льющийся
свет
всё
тот
же,
また会う時を
ずっと照らしていく
Он
будет
освещать
нашу
следующую
встречу.
手を伸ばせば
掴めるのに
Кажется,
что
могу
дотянуться,
近いだけの
2人の距離
Но
это
лишь
кажущаяся
близость
между
нами.
頬を撫でた
風が攫う
Ветер,
ласкающий
щёку,
уносит
この気持ちと
願い事
Мои
чувства
и
желания.
ねえくるくる踊ってる
パッと明るくなる
Кружусь
в
танце,
вдруг
всё
озаряется,
流れ星見つけた
Starlight
Girl
Я
увидела
падающую
звезду,
Звёздный
мальчик.
繰り返す祈りは
星のリズム
Повторяющаяся
молитва
– ритм
звёзд,
このまま二人を連れ去ってよ
Забери
нас
отсюда
вместе.
さよならが呼んでる
もう行かなきゃ
Прощание
зовёт,
мне
пора
идти,
「また会えるから」
«Мы
ещё
встретимся»,
そんな嘘ついて
キミは消えた
Сказав
эту
ложь,
ты
исчез.
背中見送る視界が滲む
Слёзы
застилают
глаза,
пока
я
смотрю
тебе
вслед.
あれから3年経った
この場所に私はまだ一人
Прошло
три
года,
а
я
всё
ещё
здесь,
одна.
ねえねえ聞いてよ
友達がたくさん増えたよ
Знаешь,
у
меня
появилось
много
друзей,
でも寂しさは埋まらないの
Но
одиночество
не
проходит.
流れる涙の
その行方は
Мои
текущие
слёзы,
心に溢れる
好きのプールさ
Наполняют
бассейн
любви
в
моём
сердце.
降り注ぐ光は
あの日のまま
Льющийся
свет
всё
тот
же,
また会う時を
ずっと照らしている
Он
продолжает
освещать
нашу
следующую
встречу.
Starlight
Girl
Звёздный
мальчик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deco*27
Attention! Feel free to leave feedback.