Lyrics and translation Deco*27 feat. Topi - RT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
びっくりしたんだ
いきなりだったから
Я
был
так
удивлён,
ведь
это
было
так
внезапно,
まさか君も僕を...
なんて思いもしなかったから
Я
и
подумать
не
мог,
что
ты
тоже
ко
мне
что-то
чувствуешь.
嬉しくて何回も
ループしてるんだ
Я
так
рад,
что
прокручиваю
это
снова
и
снова.
"「好きよ」「好きよ」「好きよ」"
«Люблю,
люблю,
люблю».
もうどうしたらいいか分かんない
Я
просто
не
знаю,
что
делать.
これは魔法?
呪い?
そこら辺の類
Это
магия?
Проклятье?
Что-то
из
этой
серии.
寝れないよ
いつもより心臓がうるさい
Не
могу
уснуть,
моё
сердце
бьётся
так
громко.
ああきっと
僕の方が君のこと好きだ
Ах,
наверное,
я
люблю
тебя
сильнее.
ねえねえ
教えてよ
Скажи
мне,
пожалуйста,
君は僕のどこが好きなの?
Что
тебе
во
мне
нравится?
ねえねえ
教えてよ
Скажи
мне,
пожалуйста,
赤い糸の結び方
いいでしょ?
Как
завязать
красную
нить
судьбы,
знаешь?
何度目だろう
君の言葉繰り返す
В
который
раз
я
повторяю
твои
слова.
"愛の相性教えてよ"
«Скажи
мне,
насколько
мы
совместимы
в
любви».
何度言っても色褪せないんだ
君の言葉
Сколько
бы
раз
я
ни
слышал,
твои
слова
не
теряют
своей
яркости.
ねえねえ
教えてよ
Скажи
мне,
пожалуйста,
好きの気持ちどれくらいなの?
Насколько
сильно
ты
меня
любишь?
ねえねえ
教えてよ
Скажи
мне,
пожалуйста,
赤い糸は解けないんでしょ?
Красную
нить
судьбы
ведь
нельзя
развязать,
верно?
これは魔法?
呪い?
そこら辺の類
Это
магия?
Проклятье?
Что-то
из
этой
серии.
寝れなくて
いつも君のことを想うよ
Не
могу
уснуть,
всё
время
думаю
о
тебе.
加速するこの気持ち
君のこと大好きだ
Мои
чувства
растут
всё
быстрее,
я
так
сильно
тебя
люблю.
ねえねえ教えてよ
Скажи
мне,
пожалуйста,
君は僕のどこが好きなの?
Что
тебе
во
мне
нравится?
ねえねえ
教えてよ
Скажи
мне,
пожалуйста,
赤い糸の結び方
Как
завязать
красную
нить
судьбы...
そんじゃあ
教えるよ
Тогда
я
скажу
тебе,
僕は君のどこが好きかを
Что
мне
в
тебе
нравится.
そっから
教えてよ
А
потом
ты
расскажешь
мне,
赤い糸の結び方
いいでしょ?
Как
завязать
красную
нить
судьбы,
хорошо?
ねえねえ
教えてよ
Скажи
мне,
пожалуйста.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deco*27
Attention! Feel free to leave feedback.