Deco*27 feat. 初音ミク - ショコラビーツ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Deco*27 feat. 初音ミク - ショコラビーツ




ショコラビーツ
Chocolate Beets
キミが言えばそれはそれは甘く
When you say it, it's so sweet,
美味しそうなの
It looks delicious.
おかわりは自由です
Seconds are free.
ちょっと欲張りすぎちゃうけど
I might be a little greedy,
アタシが言えばそれは苦くて
But when I say it, it's bitter,
食えたもんじゃない
It's inedible.
おかわりの仕様もない
There's no point in seconds.
やっぱここは味付けしよう
I guess I'll flavor it.
哀と 妬いたモチと
With sadness and jealousy,
離れた心距(しんきょ)と
And distance between our hearts,
溢れそうなこの涙と
And these overflowing tears,
冷たい思い出で
And cold memories.
分かってる 気付いてるよ
I know, I realize
無理して食べないで
Don't force yourself to eat it.
美味しくないと 怒ってよ
If it's not delicious, yell at me.
もうアタシの役目じゃない
It's not my job anymore.
だけど。
But.
笑ったりしたいな
I want to laugh,
泣いたりしたいな
I want to cry,
キミともう一度
With you once more:
「ずっとずっと大好き。」
'I love you forever and ever.'
キミには聞かせないよ。
I won't let you hear it.
アタシだけのショコラビーツ
My own chocolate beets
キミが言えばそれはそれは甘く
When you say it, it's so sweet,
アタシが言えばそれは苦くて
When I say it, it's bitter,
二人居れば 二人揃えば
If we're both here, if we're both together,
言い合ってちょうどいいの
Arguing is just right.
一人いない 一人ぼっちで
If one is gone, if one is alone,
言い合って何をするの?
What's the point of arguing?
分かってる 気付いてるから
I know, I realize
無理して食べてよ、ねえ
Force yourself to eat it, okay?
美味しくなくても 嘘ついて
Even if it's not delicious, lie.
たまには隠してよその優しさで
Sometimes, hide it with your kindness.
笑ったりしたいよ
I want to laugh,
泣いたりしたいよ
I want to cry,
キミがいなくても。
Even without you.
「ずっとずっと大好き。」
'I love you forever and ever.'
キミには聞かせないよ。
I won't let you hear it.
アタシだけのショコラビーツ
My own chocolate beets





Writer(s): Deco*27


Attention! Feel free to leave feedback.