Lyrics and translation DECO*27 - Yowamushi Mont Blanc (Decoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yowamushi Mont Blanc (Decoustic Version)
Yowamushi Mont Blanc (Decoustic Version)
ありったけの想いは
In
all
the
thoughts
I
had
for
you
これだけの言葉に
This
is
all
I
have
to
say
愛したけど重いわ
My
love
for
you
was
heavy
それだけのことなの?
Is
that
all
it
was?
愛したのは誰だっけ?
Who
was
it
that
loved
you?
アレほどの時間が
All
that
time
we
shared
消えて、見えなくなった
Faded
and
disappeared
まだ触れてるハズなのに
I
should
still
be
able
to
feel
you
忘れてしまえば
消える反照
But
if
I
forget,
the
reflection
will
vanish
本当だって良いと思えないの
Even
if
it's
true,
I
can't
believe
it
アタシはまだ弱い虫
I'm
still
a
weakling
コントラクト会議
Contract
meeting
アタシはまたキミの中に堕ちていくの
I'll
fall
into
you
again
ありったけの想いは
In
all
the
thoughts
I
had
for
you
これだけの言葉に
This
is
all
I
have
to
say
愛したけど重いわ
My
love
for
you
was
heavy
それだけのことなの?
Is
that
all
it
was?
愛したのは誰だっけ?
Who
was
it
that
loved
you?
アレほどの時間が
All
that
time
we
shared
消えて、見えなくなった
Faded
and
disappeared
まだ触れてるハズなのに
I
should
still
be
able
to
feel
you
麻酔をかけてよ
火照る内声
Give
me
anesthesia
for
my
burning
inner
voice
本当だって良いよ
Even
if
it's
true
戻れないの
アタシはまた怖くなる
I
can't
go
back,
I'll
get
scared
again
モンブランは甘味
Mont
Blanc
is
sweet
裸足のまま
その甘さに溺(おぼ)れたいの
I
want
to
drown
barefooted
in
its
sweetness
想天(そうだ)
キミがいる
In
my
mind,
there
is
you
淘汰
消えていく
Selection,
fading
away
もうアタシはキミに伝えられない。
I
can't
tell
you
anymore.
「君が死ねばいいよ
今すぐに」
“I
wish
you
were
dead,
right
now.”
本当だって良いと思えないの
Even
if
it's
true,
I
can't
believe
it
アタシはまだ弱い虫
I'm
still
a
weakling
コントラクト会議
Contract
meeting
アタシはまたキミの中に堕ちていく
I'll
fall
into
you
again
本当だって良いと思いながら
Trying
to
convince
myself
it's
real
「嘘であって」と願うのは
“Let
it
be
a
lie”
is
my
wish
弾き堕(だ)した結果
The
result
of
playing
down
アタシがまだ弱虫モンブランだったから
When
I
was
still
a
weakling
Mont
Blanc
君が入ってる
繰り返し果てる
Endless
repetition
with
you
inside
me
それに応えよと
アタシは喘ぐの
Answer
me,
and
I'll
moan
in
response
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deco*27
Attention! Feel free to leave feedback.