DEEEPA - NUR EIN LETZTES MAL - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DEEEPA - NUR EIN LETZTES MAL




NUR EIN LETZTES MAL
Ich raff's nicht
я не понимаю
Ich will mit dir reden doch ich kann's nicht
Я хочу поговорить с тобой, но не могу
Denn du schiebst gerade mit nem' andern Lachkick he, ja
Потому что ты толкаешь очередным смехом, эй, да
Mein Puls steigt wenn ich dich seh, ja ja, wenn ich dich seh
Мой пульс увеличивается, когда я вижу тебя, да, когда я вижу тебя
Mir tut's leid doch es tut weh, ja ja, ja doch es tut weh
Прости, но это больно, да, да, да, но это больно
Und wenn ich dagegen fahr is mir alles egal
И если я буду против этого, мне все равно
Ich will Endorphine fühln nur ein letztes Mal ja, nur ein letztes mal
Я хочу почувствовать эндорфины в последний раз, да, в последний раз.
Und wenn ich dagegen fahr is mir alles egal
И если я буду против этого, мне все равно
Ich will Endorphine fühln nur ein letztes Mal ja, nur ein letztes mal
Я хочу почувствовать эндорфины в последний раз, да, в последний раз.
Nur ein letztes mal brauch deine Lippen sonst rast ich aus
Просто нужны твои губы в последний раз, иначе я сойду с ума.
Nimm ein Zug von der Kippe und ich atme aus
Примите удар по сигарете, и я выдыхаю
Den ganzen Wut und diesen Schmerz lass ich bei dir raus
Я отпускаю весь гнев и эту боль вместе с тобой
Panikattacke, gib dir mein Herz und du trittst drauf, ich halts nicht aus
Паническая атака, отдаю тебе свое сердце, и ты наступаешь на него, я не могу этого вынести.
Meine Brust ist schwer, ich fühle mich leer wenn du wieder Mal nicht da bist
Моя грудь тяжелая, я чувствую пустоту, когда тебя снова нет
Babe ich will nicht mehr, bin dir gar nichts Wert und ich kriege wieder Panik
Детка, я больше не хочу, я ничего для тебя не стою и снова паникую
Ich will weg von dir
я хочу подальше от тебя
Weit weit weg von dir
далеко далеко от тебя
Dein Light funkelt wie ein Saphire
Твой свет сверкает, как сапфир
But I'm Killing myself right here
Но я убиваю себя прямо здесь
Wohin mit mir ich weiß es nicht
Куда взять меня, я не знаю
Mein Herz rast wenn du wieder bei ihm bist
Мое сердце колотится, когда ты снова с ним
Bei den ganzen Lügen weiß ich nicht was Wahrheit ist
Со всей ложью я не знаю, что такое правда
Babe ich will nur dass du mich seit Tag eins küsst
Детка, я просто хочу, чтобы ты поцеловал меня с первого дня
(Seit Tag eins küsst)
первого дня поцелуев)
(Ich vermisse dich)
скучаю по тебе)
(Ich liebe dich)
люблю тебя)
(Doch es ändert nichts)
(Но это ничего не меняет)
Ich raff's nicht
я не понимаю
Ich will mit dir reden doch ich kann's nicht
Я хочу поговорить с тобой, но не могу
Denn du schiebst gerade mit nem' andern Lachkick he, ja
Потому что ты толкаешь очередным смехом, эй, да
Mein Puls steigt wenn ich dich seh, ja ja, wenn ich dich seh
Мой пульс увеличивается, когда я вижу тебя, да, когда я вижу тебя
Mir tut's leid doch es tut weh, ja ja, ja doch es tut weh
Прости, но это больно, да, да, да, но это больно
Und wenn ich dagegen fahr is mir alles egal
И если я буду против этого, мне все равно
Ich will Endorphine fühln nur ein letztes Mal ja, nur ein letztes mal
Я хочу почувствовать эндорфины в последний раз, да, в последний раз.
Und wenn ich dagegen fahr is mir alles egal
И если я буду против этого, мне все равно
Ich will Endorphine fühln nur ein letztes Mal ja, nur ein letztes mal
Я хочу почувствовать эндорфины в последний раз, да, в последний раз.






Attention! Feel free to leave feedback.