Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wollte
damals
keine
Zeit
verlier'n,
hätte
alles
für
uns
zwei
riskiert
Я
тогда
не
хотела
терять
времени,
рискнула
бы
всем
ради
нас
двоих
Dachte,
wie
du
bist,
ist
keiner
hier,
aber
keiner
war
so
schlecht
zu
mir
Думала,
таких
как
ты,
здесь
нет,
но
никто
не
был
так
плох
ко
мне
Ich
bin
ehrlich,
Junge,
du
bist
kein
Mann,
nur
weil
du
deine
Frau
wegen
anderen
weinen
lässt
(ah-ah-ah)
Я
честна,
парень,
ты
не
мужчина,
только
потому
что
заставляешь
свою
женщину
плакать
из-за
других
(а-а-а)
Und
deine
Entschuldigung
kam
viel
zu
spät,
weil
dein
Ego
so
groß
ist
wie
dein
Komplex
И
твои
извинения
пришли
слишком
поздно,
потому
что
твоё
эго
такое
же
большое,
как
твой
комплекс
Es
wird
nie,
wie
es
war
(es
wird
nie,
wie
es
war)
Уже
никогда
не
будет,
как
было
(уже
никогда
не
будет,
как
было)
Lösch
das
rote
Herz
hinter
meinem
Nam'n
Удали
красное
сердце
после
моего
имени
Ruf
mich
nie
wieder
an
(ruf
mich
nie
wieder
an)
Никогда
больше
мне
не
звони
(никогда
больше
мне
не
звони)
Wenn
du
ohne
mich
kannst
(ohne
mich
kannst)
Если
ты
можешь
без
меня
(можешь
без
меня)
Baby,
sogar
deine
Mutter
sagt
zu
mir,
du
hast
mich
nicht
verdient
Малыш,
даже
твоя
мама
говорит
мне,
что
ты
меня
не
заслужил
Weil's
für
dich
keinen
Grund
gab,
dass
du
eine
wie
mich
nicht
liebst
Потому
что
у
тебя
не
было
причин
не
любить
такую,
как
я
Aber
glaub
mir,
ich
scheiß
drauf,
es
tut
mir
nicht
leid
Но
поверь
мне,
мне
плевать,
мне
не
жаль
Wenn
du
wieder
ankommst
und
du
vor
mir
weinst
Когда
ты
снова
придёшь
и
будешь
плакать
передо
мной
Denn
sogar
deine
Mutter
sagt
zu
mir,
du
hast
mich
nicht
verdient
Ведь
даже
твоя
мама
говорит
мне,
что
ты
меня
не
заслужил
Du
bist
der
Grund,
dass
ich
einsam
war,
auch
in
den
Momenten,
als
du
bei
mir
warst
Ты
причина
того,
что
я
была
одинока,
даже
в
те
моменты,
когда
ты
был
со
мной
Wirfst
drei
Jahre
weg
nur
für
eine
Nacht,
Mann,
du
hast
kein'n
Anstand,
sagt
sogar
dein
Vater
Выбрасываешь
три
года
ради
одной
ночи,
парень,
у
тебя
нет
порядочности,
говорит
даже
твой
отец
Erinner
dich
an
mich,
wenn
die
Nächste
zu
dir
sagt,
du
bist
Gift
für
sie
(so
wie
für
mich)
Вспомни
обо
мне,
когда
следующая
скажет
тебе,
что
ты
для
неё
яд
(как
и
для
меня)
Und
wenn
deine
Mutter
wieder
sagt:
"Du
hast
eine
wie
sie
nicht
verdient"
(nah)
И
когда
твоя
мама
снова
скажет:
"Ты
не
заслужил
такую,
как
она"
(нет)
Es
wird
nie,
wie
es
war
(es
wird
nie,
wie
es
war)
Уже
никогда
не
будет,
как
было
(уже
никогда
не
будет,
как
было)
Lösch
das
rote
Herz
hinter
meinem
Nam'n
Удали
красное
сердце
после
моего
имени
Ruf
mich
nie
wieder
an
(ruf
mich
nie
wieder
an)
Никогда
больше
мне
не
звони
(никогда
больше
мне
не
звони)
Wenn
du
ohne
mich
kannst
(ohne
mich
kannst)
Если
ты
можешь
без
меня
(можешь
без
меня)
Baby,
sogar
deine
Mutter
sagt
zu
mir,
du
hast
mich
nicht
verdient
Малыш,
даже
твоя
мама
говорит
мне,
что
ты
меня
не
заслужил
Weil's
für
dich
keinen
Grund
gab,
dass
du
eine
wie
mich
nicht
liebst
Потому
что
у
тебя
не
было
причин
не
любить
такую,
как
я
Aber
glaub
mir,
ich
scheiß
drauf,
es
tut
mir
nicht
leid
Но
поверь
мне,
мне
плевать,
мне
не
жаль
Wenn
du
wieder
ankommst
und
du
vor
mir
weinst
Когда
ты
снова
придёшь
и
будешь
плакать
передо
мной
Denn
sogar
deine
Mutter
sagt
zu
mir,
du
hast
mich
nicht
verdient
Ведь
даже
твоя
мама
говорит
мне,
что
ты
меня
не
заслужил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tizzy, Michael Sonnek, Florian Michels
Attention! Feel free to leave feedback.