DELLAFUENTE feat. Maka - Se Me Pone Violenta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DELLAFUENTE feat. Maka - Se Me Pone Violenta




Se Me Pone Violenta
Она становится агрессивной
Yo le digo "guapa eres" y no me contesta
Я говорю ей: "Какая ты красивая", а она не отвечает.
Será que yo no soy bonito hermano, escucha a esta
Может, я недостаточно красив, брат, послушай:
Le hablo y ella solo me protesta
Я говорю с ней, а она мне только возражает.
Solo quiere, solo quiere fiesta
Она хочет только, только вечеринки.
Se me pone violenta
Она становится агрессивной,
Cuando arranca no hay quien la pare
Когда заводится, её не остановить.
Ella de matar que sabe
Она знает толк в том, чтобы убивать,
Se me pone violenta
Она становится агрессивной.
Le pierden los modales
Она теряет самообладание,
Tan guapa que ella va con sus corales
Такая красивая, она идёт в своих бусах.
Y se me pone violenta
И она становится агрессивной,
Y se me pone violenta
И она становится агрессивной,
Y se me pone violenta
И она становится агрессивной,
Y se me pone violenta
И она становится агрессивной.
(Díselo hermano)
(Скажи ей, брат!)
Maquíllate, como solo sabes hacerlo
Накрасься, как умеешь только ты.
Córtame en pedazos, no quiero más sueño
Разрежь меня на кусочки, я больше не хочу спать.
Suéltate el pelo, deja que la música te haga lo que
Распусти волосы, позволь музыке сделать с тобой то, что я знаю.
Tengamos esta noche desesfreno y placer
Пусть эта ночь будет наполнена безумием и удовольствием.
Vuelve a fantasear, desprende soft
Снова фантазируй, излучай нежность.
Tu cara bonita lo dice todo
Твоё красивое лицо говорит само за себя.
Miedo me da si te diquelo
Мне страшно, если я скажу тебе это,
Porque controlarme no puedo
Потому что я не могу себя контролировать.
Se me pone violenta
Она становится агрессивной,
Cuando arranca no hay quien la pare
Когда заводится, её не остановить.
Ella de matar que sabe
Она знает толк в том, чтобы убивать,
Se me pone violenta
Она становится агрессивной.
Le pierden los modales
Она теряет самообладание,
Tan guapa que ella va con sus corales
Такая красивая, она идёт в своих бусах.
Y se me pone violenta
И она становится агрессивной,
Y se me pone violenta
И она становится агрессивной,
Y se me pone violenta
И она становится агрессивной,
Y se me pone violenta
И она становится агрессивной.
Una vez se enamoró
Однажды она влюбилась
Y por amor todo lo dio
И ради любви отдала всё,
Pero qué mala suerte, el amor la engañó
Но, к несчастью, любовь её обманула,
Y ahora está llena de rencor
И теперь она полна обиды.
Una vez se enamoró
Однажды она влюбилась
Y por amor todo lo dio
И ради любви отдала всё,
Pero qué mala suerte, el amor la engañó
Но, к несчастью, любовь её обманула,
Y ahora está llena de rencor
И теперь она полна обиды.
Vuelve a fantasear, desprende soft
Снова фантазируй, излучай нежность.
Tu cara bonita lo dice todo
Твоё красивое лицо говорит само за себя.
Miedo me da si te diquelo
Мне страшно, если я скажу тебе это,
Porque controlarme no puedo
Потому что я не могу себя контролировать.
Yo le digo "guapa eres" y no me contesta
Я говорю ей: "Какая ты красивая", а она не отвечает.
Será que yo no soy bonito hermano, escucha esta
Может, я недостаточно красив, брат, послушай:
Le hablo y ella solo me protesta
Я говорю с ней, а она мне только возражает.
Solo quiere, solo quiere fiesta
Она хочет только, только вечеринки.
(Ay, qué paya chino)
(Ах, эта сумасшедшая китаянка!)
Y se me pone violenta
И она становится агрессивной,
Cuando arranca no hay quien la pare
Когда заводится, её не остановить.
Ella de matar que sabe
Она знает толк в том, чтобы убивать,
Y se me pone violenta
И она становится агрессивной.
Le pierden los modales
Она теряет самообладание,
Tan guapa que ella va con sus corales
Такая красивая, она идёт в своих бусах.
Y se me pone violenta
И она становится агрессивной,
Y se me pone violenta
И она становится агрессивной,
Y se me pone violenta
И она становится агрессивной,
Y se me pone violenta
И она становится агрессивной.
La canastera, la canastera
Разносчица корзин, разносчица корзин,
Vente después a la plazuela
Приходи потом на площадь.
La canastera, la canastera
Разносчица корзин, разносчица корзин,
A me tiene de esta manera
Она довела меня до такого состояния.
La canastera, la canastera
Разносчица корзин, разносчица корзин,
A me tiene de esta manera
Она довела меня до такого состояния.
La canastera, la canastera
Разносчица корзин, разносчица корзин,
Vente después a la plazuela
Приходи потом на площадь.
Oy, qué bonito
О, как красиво!
¡La ciudad del encanto!
Город очарования!
Vamos niña que lo vendo barato y guapo
Пошли, детка, я продам его дёшево и красиво,
Pa' que lo bailen (au, au, au, au)
Чтобы его танцевали (ау, ау, ау, ау)
¡Los de barrio! (au, au, au, au)
Ребята с района! (ау, ау, ау, ау)
No te hagas la loca que que te tengo loca mami
Не прикидывайся дурочкой, я знаю, что ты без ума от меня, мамочка!
Oye chino, e'to ha queda'o matiza'o
Слушай, китаец, мы всё уладили.





Writer(s): Francisco Javier Rodrigiez Morales, Pablo Enoc Bayo Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.